Уффффффффффффффф, последний на сегодня........
Источник-школа иностранных языков Ильи Франка
Текст:
67. SVETA İLE DIMA OTOGARDA СВЕТА И ДИМА НА АВТОВОКЗАЛЕ
Yaz tatilinde Dima ile birlikte İstanbul’a gittik. В летний отпуск мы с Димой ездили в Стамбул.
İstanbul’u gezdikten sonra İzmir’e otobüsle gitmeye karar verdik. После прогулки по Стамбулу мы решили поехать на автобусе в Измир (karar – решение; vermek – давать).
Ama önce otogarı bulmamız gerekiyordu. Bir Türke sorduk: Но сначала нам надо было найти автовокзал (bulma – нахождение). Мы спросили одного турка:
Affedersiniz, otogara nasıl gidebiliriz? Извините, как проехать («как сможем проехать») на автовокзал?
Buradan otogar otobüsüne binin ve son durağa kadar gidin, sonra yürüyerek beş dakikalık mesafede… Отсюда садитесь на автобус до автовокзала и поезжайте до последней остановки, потом дальше 5 минут пешком... (mesafe – расстояние)
Teşekkürler. Спасибо.
Rica ederim. Пожалуйста, не за что.
İstanbul otogarına geldik ve ikimiz de şaşırdık, çünkü çok büyük bir otogardı, yüzlerçe lüks otobüs vardı. Bunlar şehirler arası çalışıyordu. Мы приехали на Стамбульский автовокзал и оба растерялись, потому что автовокзал был очень большой, там были сотни автобусов люкс. Они работают на междугородних (рейсах).
Otogar çok büyüktü ve biz İzmir’e nereden bilet alabileceğimizi sorduk. Автовокзал очень большой и мы спросили, где мы можем купить билет до Измира.
Bize birçok firma söylediler hepsi İzmir’e gidiyordu. Нам сказали, что очень много фирм ездят в Измир (нам назвали много фирм, все они возят в Измир) (hepsi – все).
Sonra Metro firmasının ofisine geldik. Потом мы пришли в офис фирмы «Метро».
Affedersiniz, İzmir için iki kişilik yeriniz var mı? Извините, до Измира есть места для двух человек?
Var, ama ne zamana istiyorsunuz? Есть, но когда («на какое время») вы хотите?
Ne zamana var? На какое время есть?
Hanımefendi, bizde her yarım saatte bir araba İzmir’e gider, siz ne zaman gitmek istiyorsunuz? Госпожа, у нас каждые полчаса на Измир идёт машина, когда вы хотите ехать?
Aaa, öyle mi? Şimdi saat kaç? Неужели? Сейчас сколько времени?
Şimdi saat 15.00. Сейчас 15.00.
İzmir İstanbul’dan kaç saat sürer otobüsle? От Стамбула до Измира сколько часов идёт автобус?
Yaklaşık 10 saat.Yani şimdi giderseniz geçe 02.00’de İzmir’desiniz. Примерно 10 часов. Если сейчас вы выедете, в Измире будете в 2 часа ночи.
Yok, biz biraz daha geç gidelim ve sabah orada olalım. Нет, мы ещё чуть позже выедем и будем там утром.
Tamam, nasıl istersiniz. Хорошо, как хотите.
Bize gece 23.00 otobüsünden iki kişilik yer veriniz lütfen. Дайте нам, пожалуйста, места на двух человек на автобус на 23.00.
Tamam. Хорошо.
Kaç para? Сколько это стоит?
İki kişi 50 Lira, efendim. На двух человек – 50 лир, господин.
Buyurun parasını. Пожалуйста, деньги.
Buyurun biletiniz. İyi yolculuklar dilerim… Пожалуйста, билеты. Желаю хорошего пути...
Файл:
/forum/go/eee19c975b04b3dcf6ec4570bc8bdf72