А давайте эту тему посвятим новостям на турецком,ась?
Ведь там столько лексики полезной!!!
Но обязательно с правильным русским переводом,что бы мы могли учиться.
То есть знаете существуют много сайтов с переводом новостей на русский.Давайте хотя бы одну новость в день рассматривать и в конце интересные слова и фразы.
Я начну.Вот например так:
Lvov şehrinde emniyet yetkilileri tarafından poşet içinde çöp bidonuna bırakılmış kimliği belli olmayan şahsın kafası bulundu.
Polisler tarafından yapılan araştırma sonunda aynı şehirde oturan 35 ve 37 yaşlarında iki kardeş tutuklandı.
Yapılan soruşturmada, zanlıların maktul ile birlikte alkol içtikleri sırada tartışma çıktı. Tartışmanın büyümesi üzerine, iki kardeşin içki arkadaşlarını öldürdükten sonra cesedini parçalayarak çöp bidonuna attıkları belirlendi. Zanlılar tutuklanarak cezaevine konuldu ve haklarında Cinayetten dolayı ceza dava açıldı.
Во Львове правоохранительными органами в полиэтиленовом пакете была найдена голова неизвестного человека.
Сотрудниками милиции по подозрению в убийстве было задержано 2 человека. Ими оказались двое братьев (37-35 лет), жители Львова.
Следствием было установлено, во время совместного распивания спиртных напитков между братьями и потерпевшим возникла бытовая ссора, во время которой родственники и убили «собутыльника», а затем расчленили его тело и выкинули в контейнер для мусора.
По факту убийства возбуждено уголовное дело.
---------------------------
emniyet yetkilileri-правоохранительные органы
araştırma- следствие
tutuklanmak- быть задержанным
soruşturma-расследование
zanlı- подозреваемый
maktul-убитый,жертва
tartışma-дискуссия,обсуждение,(тут.конфликт)
cezaevi-тюрьма
Cinayetten dolayı- по факту убийства
ceza dava açmak- возбудить уголовный процесс