Дети-билингвы, полилингвы.

Всё о детках наших форумчан: игры, развитие, воспитание, питание, здоровье и др.
Мой сын разговаривает со мной по-русски, а с мужем по-турецки. С телефоном по-английски (no new message), Скоро наверно от такого плотного общения, от телефона ничего не останется
Вообще по-английски знает немного, пару песен, да счет до 10 и бытовые слова (мы с мужем на инглише болтаем). Нам 2.5 года.


ну и прально...это очень хорошая ситуация у Вас...ребёнок 3 языка будет знать..и я тоже так хочу..правда муж общается со мной по-русски, с дочкой по-турецки, а я с ней по-русски...и он ещё хочет чтобы я её английскому и арабскому выучила(я переводчик арабского и английского )

думаю что получится! надеюсь очень и будем стараться
Изображение
Аватара пользователя
kucuk_kedi
In Touch With Tomorrow
 
Сообщения: 2257
Фото: 27
Регистрация: 10 июл 2006
Откуда: Istanbul

Ты знаешь, в принципе чему удивляться-то..... до века этак начала 20, в семьях интелегенции и дворянства, вторым родным языком был французский, детки его с детсва воспринимали и свободно им владели....
Нередко счастье - это инструмент, с помощью которого Бог придает нам более совершенную форму...
Аватара пользователя
mechta
Магистр флирта
 
Сообщения: 3299
Фото: 102
Регистрация: 11 окт 2005
Откуда: Нереальность

у нас еще деток нет,но в скором времени планируем.У нас ситуация еще интересней я говорю по-русски,муж по-турецки,а между собой на немецком,потому что живем в Германии,и на каком уж языке будут говоритъ мои детки я не знаю.
Аватара пользователя
malikushka
падишах
 
Сообщения: 265
Фото: 2
Регистрация: 04 июл 2005
Откуда: Berlin

Думаю ребенок будет понимать все три языка при условии, что вы с ребенком будете разговаривать на своих родных языках. А вот говорить точно ему будет удобнее на немецком.
Аватара пользователя
Natalie_S
Мифическая девушка
 
Сообщения: 4257
Фото: 35
Регистрация: 16 май 2005
Откуда: Москва

Привет всем!
Моему малышу сейчас 7 месяцев.Я говорю с ним на русском.Мой муж тоже на русском хотя я заставляю его говорить с ребенком на турецком.Ездили в Турцию к родне-сначала ребенок услышав чужую речь плакал,потом привык.Через 6 месяцев переедем жить в Турцию.Расти малыш наш будет там.Будем жить в Балыкесире(Бурхание)русских там совсем нет,буду учить его сама:-))).
Аватара пользователя
Ярославна1
странствующий суфий
 
Сообщения: 4
Регистрация: 19 сен 2006

Не волнуйся ты так! У меня куча знакомых, дети которых приехали в Турцию, уже проучившись несколько классов в русской школе, дети при этом от первых браков, ни о каком турецком языке они слыхом не слыхивали. Почти все нормально вписались в обычные турецкие гос. школы. Серёженька у подруги уже лицей заканчивает, последний учебный год у него остался, пошёл в дерсхане, чтобы подготовиться к вступительному экзамену в университет. А ведь ему больше 10 годочков было, когда он в Турцию переселился.
В понедельник сын пошёл в 1-ый класс, во время утренней линейки в школе я познакомилась с русской мамой, у неё дочка от первого брака пошла в 7-ой класс. Сейчас всё уже нормально, проблемы были только первый год. Девочка хорошо говорит и пишет по турецки, у неё пятерки, а проблемы с математикой!
В твоей ситуации лучше переезжать в Турцию летом, чтобы у дочек было время адаптироваться и позаниматься турецким с репетитором. Ещё нужно очень внимательно выбирать школу, не всегда к "нашим" детям хорошее отношение. Я про школу, куда сына отдала, сначала навела справки среди знакомых, выяснила, что "наших" там уже несколько человек учится, проблем ни у кого нет. Мы и в детском саду были не первым ребёнком от смешанного брака, у них уже был опыт общения с такими малышами.
Аватара пользователя
Leyla
Sen Gideli Leyla ... Karardi Dunya
 
Сообщения: 809
Регистрация: 16 сен 2005
Откуда: Турция

у меня такая же история на двух языках говорит да ещё и материться умеет хорошо
Аватара пользователя
джоли
странствующий суфий
 
Сообщения: 30
Фото: 8
Регистрация: 14 авг 2006
Откуда: сибирь

Вообще до 3х лет в ребенка закладвается львиная доля определенных навыков и знаний,получающих развитие в дальнейшем,раньше в дворянской среде России с малолетства на 5 ! языках многие говорили,так что не надо недооценивать возможности человечесого интеллекта:),научатся на 2 языках говорить спокойно.У моей знакомой ребенок и по русски и по турецки говорит бойко,ему 4 годика,у другой и она и муж-турок говорят по русски,и дочка тоже соответственно,турецкий она только от турецко бабушки слышит,иногда вставляет турецкие словечки.А вот еще у одной знакомой сын сначала на 2 языках начинал говорить,потом она его на лето отправила к турецкой свекрови,мальчик по-турецки говорит идеально,(она сама язык хорошо знает,но иногда адже не понимает те слова,что он использует,в словаре смотрит),а по-русски с трудом,например когда срашивает добавляет "мы":"Ты с работы придешь "мы"?","Муха улетела "мы"?".Но психологи говорят что совершенно нормально когда ребенок смешивает слова из 2 языков.потом все само выстроится в целостную систему!
Изображение
ПАПАТУТ – это такой страшный зверь, который появляется поздно вечером, хватает сонного ребенка из коляски, целует во все возможные места, колет щетиной и кричит: “ПАПА ТУТ!” К утру этот странный зверь, как правило, исчезает…
Аватара пользователя
Yeshil
dikişçi kadın
 
Сообщения: 2115
Фото: 69
Регистрация: 28 сен 2006
Откуда: Аланья

по-моему, только говорить недостаточно..

У наших друзей тут мальчик, ему 6 лет. Не хочет говорить по-русски. После того, как пошел в американский детсад это и началось. А дома родители говорят ТОЛЬКО по-русски. Вот вам и русский дома, иностранный (ну в этом случае английский) - на улице, в школе и т.д. А все дело в том, что с ним русским языком никто не занимается. С ним просто говорят, вопросы задают, то есть обычные домашние разговоры. А этого, получается, мало. Надо заниматься, играть в развивающие игры на русском языке, читать, писать... А на это у родителей не хватает времени, а порой и желания.

А другой пример - еще одна семья тут в Америке. Мать - детский психолог. Так она своего ребенка так натренировала, что он, приехав в Америку совсем крошкой, сейчас идеально говорит, пишет и читает на обоих языках. И по-русски говорит без малейшего акцента.

Вчера в ресторане наблюдала следующую удручающую картину: ужинает бабушка и внучка лет восьми. Бабушка из наших краев, по-английски говорит очень плохо. Внучка типикал американка. Они сидели прямо перед моим носом и я слышала все их разговоры. От внучки, кроме слова "бабушка" по-русски я больше ничего не услышала. И вот бабушка ей что-то по-русски говорит, та понимает, отвечает по-английски, бабушка то понимает, то нет.. И вот так они и сидели вечь вечер.
Грустно.
Все сбудется. Нужно только расхотеть.
Аватара пользователя
kuzu
Brunette & Proud
 
Сообщения: 5536
Фото: 193
Регистрация: 12 сен 2003
Откуда: Москва-USA

U NAS TOJE SAMOE .A MNE TAK STIDNO...DA İ PRİCHEM MATI TAKİE OTBORNIE SHTO YA VAM PEREDAT NE MOGU.NO TOLKO NA TURETSKOM.ujas kakoy to
Аватара пользователя
alona1
Султан
 
Сообщения: 868
Фото: 1
Регистрация: 04 окт 2006
Откуда: harkov/istambul

У меня знакомые китайцы, которые живут и работают в России. Их дочь была здесь с детского сада до 12 лет. Потом ее родители отправили в Китай продолжать учиться. Так вот что мне их дочь рассказала. Когда она училась здесь в то была настоящей отличницей по всем предметам, по английскому языку ей ставили оценки на четверть вперед. ТАк вот для нее было сложно разговаривать с родителями, так как они запрещали говорить на русском категорически! КОгда она приехала в Китай, то с ней занимался преподователь китайского языка, и как она (их дочь) говорит не понимала ничего. Только может чуть-чуть. Но после 4-х часов китайского ежедневно, она стала говорить и писать. Сейчас она живет в канаде. Я у нее спрашиваю, на каком языке ей комфортнее говорить (китайском, русском, английском). И она сказала, что на русском! И на всех языках, она говорит без акцента!
Аватара пользователя
atesh
ну-ка ну-ка :)
 
Сообщения: 41
Фото: 68
Регистрация: 17 май 2005
Откуда: москва

Дейстительно грустно...А мы тут в туризме кого только не видим.Разговорилась с одной нашей русской парой,живущей в Германии,двое детей у них,мальчик и девочка,примерно по10-12 лет,говорят только по-немецки,в школе учат английский.И она мне с гордостью так говорит:"Слава Богу они русский совсем не знают"Я поинтересовалась.как же так,ведь ее муж тоже русский и с ним они по-русски разговаривают.сама она язык не забыла.Она ответила,что детей они специально русскому не учили,говорили с ними по-немецки,вот дети и не вникают.что они с мужем по-русски между собой говорят."Ну как же",-растерялась я,-"ведь знание русского языка так много может дать,обогатить внутренний мир,а наша великая литература..." Дама заявила:"А зачем им русский язык знать,они в Германии будут жить.Пусть лучше английский и французский учат!"Вот так вот.А задолго до этого я разговаривала с немкой,дочка которой сама изъявила желание учить русский как иностранный,и потом удивлялась,что она знает его лучше,чем дети русских иммигрантов.Немка не понимала и спрашвала меня почему русские стремятся забыть свои исторические корни.Многие русские,живущие в Германии,даже говорят нам при знакомстве - мы не русские.мы немцы.Мой муж начинает с ними по-немецки говорить,-немая сцена,язык знают плохо.Но вот вам - главное откреститься,что не русские.Надеюсь,что с детьми,рожденными в Турции такое не произойдет.о всяком случае я сделаю все,чтобы мои дети говорили по-русски,читали русские книги и,насколько это возможно,полюбили Россию
ПАПАТУТ – это такой страшный зверь, который появляется поздно вечером, хватает сонного ребенка из коляски, целует во все возможные места, колет щетиной и кричит: “ПАПА ТУТ!” К утру этот странный зверь, как правило, исчезает…
Аватара пользователя
Yeshil
dikişçi kadın
 
Сообщения: 2115
Фото: 69
Регистрация: 28 сен 2006
Откуда: Аланья

вот это кошмарики
Аватара пользователя
Anata
Anata (Clubber)
 
Сообщения: 1428
Фото: 8
Регистрация: 13 ноя 2003
Откуда: Город Мечты

мдя... непонятно...
одно другому не мешает, можно и немецкий и французский, но родители ведь носители языка.
это ведь супер. язык то русский трудный. а так ребенок бы с детства бы им владел. ну бывает в жизни разное. ничему не удивляюсь.
Аватара пользователя
Galaxy
люблю и любима
 
Сообщения: 14794
Регистрация: 29 сен 2006
Откуда: Стамбул

А я когда летела из Германии, познакомилась с одной русской, которая имеет немецкие корни и конечно же живет в Германии. Мы с ней проболтали практически все время, перед полетом и во время него. От нее я узнала, что многие русские имигранты не хотят говорить на русском, и не учат детей! Эта женщина, так же добавила, что она этого не понимает. Потому что ее дети которые родились в Германии, прекрасно говорят на русском. И дома не позволяется общаться на другом языке!!!! Там очень много тех, кто отказывается говорить на родном (русском) языке. Я вспомнила еще, что когда я летела в германию. В самолете были практически все имиграты из России. И те дети, в самолете, уже говорили на миксе русского -немецкого. В этом самолете летела одна женщина с тремя детьми. Два мальчика уже были взрослые, и успевшие пожить в России и кончено же говорили на русском, а вот последний был уже немец, и они с ним говорили только не немецком (ему было то года два три)....
Мне не понятно, как можно так не любить свою родину и страну! А особенно язык!
Аватара пользователя
atesh
ну-ка ну-ка :)
 
Сообщения: 41
Фото: 68
Регистрация: 17 май 2005
Откуда: москва

какая страшная история! у меня 2 детей, им по 3 года, но я даже думать не хочу о том, что они не будут говорить или понимать русский! наоборот книги и мультфильмы я предпочитаю покупать на русском, турецкий в любом случае выучим.
хотя они на турецком лучше говорят
Изображение
Аватара пользователя
kroha
падишах
 
Сообщения: 489
Фото: 6
Регистрация: 15 окт 2006
Откуда: antalya

Я планирую,когда у нас появится ребенок тоже сделать русский главным языком,тоже книжки,мультфильмы,фильмы и тп,но конечно и турецкий и английский с немецким.Но меня уже заранее угнеатет то,что если ребенок будет учиться в турецкой школе,друзья тоже турецкие,то русский станет уже ка бы и ненужным.Конечно лелеется надежда.что сейчас много русско-турецких детей и с ними ребенок по-русски будет общаться,но все-таки тревожно.Никак не могу даже мысленно принять "отуречивание" своего ребенка,но а куда деваться,сама выбрала жизнь в Турции...
ПАПАТУТ – это такой страшный зверь, который появляется поздно вечером, хватает сонного ребенка из коляски, целует во все возможные места, колет щетиной и кричит: “ПАПА ТУТ!” К утру этот странный зверь, как правило, исчезает…
Аватара пользователя
Yeshil
dikişçi kadın
 
Сообщения: 2115
Фото: 69
Регистрация: 28 сен 2006
Откуда: Аланья

ну вот я честно говоря турецкого пока что почти что не знаю))))) так вот у меня не сложилось, то одно то другое....
ребенок родится в конце июня)
то что я его выучу язык к рождению ребенка и вообще идеально буду на нем говорить- не уверенна.
в любом случае что остается мне это говорить с ребенком на языках которые я знаю на столько на сколько мне хватит с ним общаться и его воспитать, это русский и английский)
а муж пусть на турецком с ним общается )))
Аватара пользователя
Galaxy
люблю и любима
 
Сообщения: 14794
Регистрация: 29 сен 2006
Откуда: Стамбул

Не волнуйтесь из-за своего турецкого! Это даже лучше для ребёнка, трудности могут быть у вас, а не у малыша, да и то только при посещении детского врача. Говорите с ребёнком каждый на своём родном языке, и всё будет отлично. Поверьте моему богатому опыту, это самый лучший вариант, если вы хотите, чтобы ребёнок хорошо знал оба языка.
Аватара пользователя
Leyla
Sen Gideli Leyla ... Karardi Dunya
 
Сообщения: 809
Регистрация: 16 сен 2005
Откуда: Турция

Спасибо большое, Лейлочка
Аватара пользователя
Galaxy
люблю и любима
 
Сообщения: 14794
Регистрация: 29 сен 2006
Откуда: Стамбул

Модератор

Diadora17

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Детская площадка

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6