Добрый день! Милые форумчанки, надеюсь на вашу помощь
У меня не всё стандартно, я не была в Турции и не искала никого на СЗ. Никаких отношений у нас не было
"Мой" турок приехал в наше село сам
Поселился у моих знакомых в туристическом домике, а приехал к своему другу, который женат на украинке, якобы с целью помочь ему в строительстве фермы. Строительство там только в самом начале пути и всё как-то непонятно. Он ездил туда, но ничего не делал, иногда его не забирали и он слонялся по двору, как неприкаянный ))) Ни русского, ни английского он не знает, общался через гугл-переводчик.
Я узнала о нем случайно, знакомые начали рассказывать, что у них живет турок, оказывается, я приходила и не заметила его, а он "шею свернул" и расспрашивал потом хозяина обо мне. Знакомые попросили пообщаться с ним и помочь в некоторых вопросах. Я пару раз приезжала, общались мы через переводчик, и это было очень сложно, некоторые фразы переводятся совершенно коряво, что смысла не уловить
Со второго дня он начал признаваться мне в любви, напрашиваться ко мне домой. Я сказала, что мужчин домой не приглашаю. (ну а никаких кафе у нас в селе нет, город ближайший в 100 км), звал меня гулять, но я не пошла, тк зачем мне надо, чтобы потом все пальцем показывали, что с туристами развлекаюсь.
Рассказал, что хочет тут остаться жить, строить, инвестировать... Но что-то там не заладилось с другом и он уехал на 10 дней раньше. Ему понадобилась помощь с транспортировкой на жд вокзал, который у нас в 40 км и покупкой билетов, я помогла, отвезла его, посадила на поезд.
И вот мы переписываемся, он сыпет признаниями и амурами, хочу жениться и все стандартные фразочки, а я немного офигеваю. С одной стороны, если то, что он рассказал, что у него строительная компания, он хочет здесь инвестировать, тк бизнесу в Турции сейчас очень сложно из-за налогов, а у нас всё практически дармовое, то я как-бы и не против получше друг друга узнать, а с другой стороны, меня терзают сомнения, особенно начитавшись тут историй, учитывая, как он рвался ко мне домой... И перевод отдельных фраз меня ставит в тупик, я переспрашиваю, а он обижается.
Однозначно мне не нужны отношения любовников. Он приглашает приехать к нему, оплатить все расходы (за мою помощь он очень щедро заплатил здесь)... Заманчиво, но.....
Что скажете? Как-то можно, интересно, о нем побольше узнать? И как вы справляетесь с переводом турецко-русским? Может есть какие-то ресурсы получше гугл-переводчика?
еще подробности - мне 43, ему 48, 4-ро детей, говорит, что жены нет.
ЗЫ: сорри за длинный текст