Gulab писал(а):Добрый день! Помогите, пожалуйста, понять эту тему...
İşteş çatı + Ettirgen çatı (-(i)ş + -tir) Altın Portakal Film festivali her yıl binlerce sinemaseveri Antalya'da bul
uşturuyor.
Murat dün beni en yakın arkadaşıyla tan
ıştırdı.
Biraz bekleyin, sizi on dakika sonra müdürümüzle gör
üştüreceğim.
Bence hayvanları döv
üştürerek para kazanmak için vahsi bir davranış.
Ну это очень глубокая тема, тут соединение двух залогов сразу. Взаимный + побудительный. Например,в первом предложении:
bulmak - это что-то находить, buluşmak - встречаться(т.е находить друг друга, взаимный залог) buluşturmak - заставить кого-то найти друг друга, свести.
Altın Portakal Film festivali her yıl binlerce sinemaseveri Antalya'da bul
uşturuyor.
Фестиваль Золотой Апельсин каждый год сводит/ соединяет/ заставляет встречаться многих любителей кино в Анталии.
Перевод таких залогов всегда очень индивидуален, нужно искать аналоги в русском языке.
Murat dün beni en yakın arkadaşıyla tan
ıştırdı.
Мурат меня вчера познакомил с близким другом. Познакомил - заставил друг друга узнать если дословно. tanımak- знать кого-то, tanışmak - знать друг друга, быть знакомым, tanıştırmak - заставить знать друг друга, познакомить.
Biraz bekleyin, sizi on dakika sonra müdürümüzle gör
üştüreceğim.
Немного подождите, я через 10 минут вас сведу/заставлю увидеться с начальником.
Bence hayvanları döv
üştürerek para kazanmak için vahsi bir davranış.
Заставлять животных драться/участвовать в боях чтобы заработать деньги- это дикое поведение