Gulab писал(а):Добрый день! Переведите, пожалуйста:
1. Ekonomik krizlerin artık aniden ve şiddetli yaşanması tehlikesiyle birlikte işletmeler eleman alımlarında cimri davranıyorlar.
2. Ekmek aslanın ağzında.
3. Kılı kırk yarmak.
Marina89 писал(а):Доброе утро! Переведите пожалуйста на русский:
Olsa şuan senle konuşmazdım ben gerçekten iyi insanlar tanımak istiyorum
Annush писал(а):Переведите, пожалуйста, Yolumuza devam edelimSen sakinleşmediğin sürece Böyle gider bu
Annush писал(а):Переведите, пожалуйста, ilgilenememek, спасибо
Annush писал(а):Подскажите, пожалуйста, как на турецком будет тест на беременность, если нужно купить в аптеке. Спасибо.
))) юлия писал(а):Переведите, пожалуйста
Erkek varsa kafanı kırarım
Gulab писал(а):2. Впервые в тексте встретилась такая конструкция как gidecekken (tatile gidecekken uçağı kaçırdınız). Не опечатка ли это?
Gulab писал(а):Daha kalıcı bir çözüm - более основательное решение?
Сейчас этот раздел форума просматривают: Google [Bot] и гости: 19