Topaz писал(а):Пожалуйста, на турецком как будет: " Сердце можно лечить только сердцем "
kalp kalple tedavi edilir
Topaz писал(а):Пожалуйста, на турецком как будет: " Сердце можно лечить только сердцем "
Annush писал(а):Подскажите перевод слова Bilmezmiyim. Моя версия "мне ли не знать". Но я не уверена. Кто знает турецкий, растолкуйте, пожалуйста)
Evgeniya121212 писал(а):neos19,
Kaybettik Albayim
переведите. пожалуйста
Evgeniya121212 писал(а):neos19,
можно еще к Вам обратиться?
çok şey vaad edemem sana
şu içimdeki sevgiden başka
Violetta312 писал(а):neos19, помогите пожалуйста нам , горемычным :
Жду- не дождусь когда мы увидимся! Считаю денёчки .
Спасибо!!!
Evgeniya121212 писал(а):neos19, Re: Русско - турецкий ПЕРЕВОД СМС!!! ПИШЕМ СЮДА!!! часть 103
Сообщение Evgeniya121212 | 2017/10/23 10:57
Пожаловаться
Показать ссылку
Цитата
Ответить
neos19,
Доброе утро!
Переведите, пожалуйста
1) yerle bir oldum da
senle bir olamadim
и 2) Insanlar değişmez değişen tek şey şartlar ve çikarlar
Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 23