elikacan писал(а):Kızlar, herkese İyi günler!!!
Ben İngiltere'de yaşıyorum. Şimdi iş arıyorum, evde cani sikiliyorum.. Dün akşam alışveriş merkezden bir cevap geldi. Uzun süre bir iş mektup yazmadim , onun için yardıma ihtiyacım var.
Sayın..... Bey
Cevabınız için teşekkürler ve istek olarak çok memnun olacağım. Ben düşünüyorum bu çok iyi bir karşılıklı yararlı bir ilişki olacağını . Çok iyi ve çok sevdiğim Türk yemekleri ve Türkсе konuştuğum. Mutlu yıllar Türkiye'de yaşayan harcandım . Önümüzdeki ay başında benim ingilizce kocam ve ben geri Manchesterde doneceyiz . Вen tabiki arayacağım yöneticisi olarak size sunuyoruz. Lütfen saygılarımı ve yöneticisi Aziz için selam söyleyiniz (Тут сомневаюсь, не будет ли это фамилярно , незнакомым приветы передавать?? Простите за ошибки, давно не была в турции , возможно подзабыла как писать , хотела бы работать в турецком магазине .
Saygılarımla, ....isim
Спасибо за ответ и буду очень радa сделать как вы предлагаете . Я думаю, что это будут очень хорошие взаимовыгодные отношения. так как я говорю по- турецки , обожаю турецкую кухню и приготовление пищи. Некоторые мои счастливые годы были прожиты в Турции. Когда мой английский муж и я вернусь в Манчестер в начале следующего месяца , я свяжусь с менеджером как вы предлагаете. Примите мой привет и передайте привет менеджеру Азизу.
Kind regards,
Добрый вечер! Прошу прошения за свой запоздалый ответ. Неделя была очень трудной, я не заходил в интернет. Большое вам спасибо!elikacan писал(а):Iyi aksamlar !
Kusura bakma gec cevabimi icin . Cok zor hafta oldu , internette girmedim . .
Size cok sagol !
elikacan писал(а):Iyi aksamlar !
Kusura bakma gec cevabimi icin . Cok zor hafta oldu , internette girmedim . .
Size cok sagol !
Gulab писал(а):Добрый день! Подскажите, пожалуйста, при замене формы -yordu на форму длительности -ıp durmak нужно ли ставить глагол в той же форме, что он был изначально?
Например,
Kendine geldi, kendine geldi diye tekrarlıYORDU.
Kendine geldi, kendine geldi diye tekrarlayıp duruYORDU.
Или при замене используется -yor? Т.е.Kendine geldi, kendine geldi diye tekrarlayıp duruYOR.
O zaman bu alıştırmana göre nasıl yazmalıyım?kenanoruc писал(а):
Ip durmak anlatma güç katmak için kullanılır. Hareketin o andaki devamlılığını ifade eder.
Gulab писал(а):O zaman bu alıştırmana göre nasıl yazmalıyım?kenanoruc писал(а):
Ip durmak anlatma güç katmak için kullanılır. Hareketin o andaki devamlılığını ifade eder.
Yardımınız için çok teşekür ediyoum!kenanoruc писал(а):Gulab писал(а):O zaman bu alıştırmana göre nasıl yazmalıyım?kenanoruc писал(а):
Ip durmak anlatma güç katmak için kullanılır. Hareketin o andaki devamlılığını ifade eder.
Kendine geldi diye tekrarlayıp duruyordu
ya da kendine geldi kendine geldi diye tekrarlıyordu.
ıp ekini kullandığımız zaman yapılan hareketi iki defa yazmaya gerek yok zaten ıp eki o anlamı cümleye katacaktır.
alıştırmaNa kullanımı şu şekilde olmalıdır. Burada yönelme eki vardır ve 2 a arasına kaynaştırma bulunur. Alıştırma (y) a
alıştırmaya göre..
Annush писал(а):Подскажите, я правильно написала фразу- " Я говорю на Турецком больше, чем ты" ( имеется ввиду именно количество слов)-ben türkçe daha çok senden konuşuyorum. Спасибо!))
merkat писал(а):Здравствуйте!
Как правильно перевести фразу "Korku tüneli"?
"Страх туннеля" или "Туннель страха"?
Заранее спасибо!
kenanoruc писал(а):masi gerekli gerekli yapısının zitti mamasi gerekli yapisidir.
Сейчас этот раздел форума просматривают: Yandex [Bot] и гости: 21