ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА!!! 12

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Девченки привет!
Требуется помошь
Gelemesende onemli degil

Неважно, если ты не сможешь прийти (приехать) (по-моему так...)
Аватара пользователя
Marta
Султан-ПАША
 
Сообщения: 4209
Регистрация: 31 авг 2005

Переведите, пожалуйста:

Gunaydin benim tatli melegim ben seni hic unutmadim vede unutmayacagim seni seven bir tek kisi var o da benim seni sevgorum beni sakin birakma...

спасибо!!!!!!!!!
Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь стоит того, чтобы ждать...
Аватара пользователя
wildflower
Капризная красавица
 
Сообщения: 374
Регистрация: 05 сен 2006
Откуда: Москва

Думаю, что неделю. Отпуск я не буду брать, у нас в России с 1го по 10 января праздники.

Düşünüyorum ki bir hafta. İşten izni almayacağım, Rusya’da ocakta birden ona kadar bayram günleri olacaklar.
Аватара пользователя
Marta
Султан-ПАША
 
Сообщения: 4209
Регистрация: 31 авг 2005

Переведите, пожалуйста:

Gunaydin benim tatli melegim ben seni hic unutmadim vede unutmayacagim seni seven bir tek kisi var o da benim seni sevgorum beni sakin birakma...

спасибо!!!!!!!!!

Доброе утро, мой сладкий ангел, я о тебе совсем не забыл и никогда не забуду, есть единственный человек, любящий тебя, и он - я. Люблю тебя. Меня, смотри, не бросай...
Аватара пользователя
Marta
Султан-ПАША
 
Сообщения: 4209
Регистрация: 31 авг 2005

спасибо большое! и еще на турецкий можно:

Я тебя не забуду! Но не уверена, что ты будешь меня ждать целый год!
Ты что это серьезно?

спасибо
Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь стоит того, чтобы ждать...
Аватара пользователя
wildflower
Капризная красавица
 
Сообщения: 374
Регистрация: 05 сен 2006
Откуда: Москва

переведите, пожалуйста : "askim seni asla unutmam bana inan ok? simdi yanimda olmani isterdim"
Аватара пользователя
janna
странствующий суфий
 
Сообщения: 16
Регистрация: 08 сен 2006

переведите, пожалуйста : "askim seni asla unutmam bana inan ok? simdi yanimda olmani isterdim"

Любимая, я тебя никогда не забуду, поверь мне, ок? Сейчас я бы хотел, чтобы ты была со мной.
Аватара пользователя
Marta
Султан-ПАША
 
Сообщения: 4209
Регистрация: 31 авг 2005

спасибо большое! и еще на турецкий можно:
Я тебя не забуду! Но не уверена, что ты будешь меня ждать целый год!
Ты что это серьезно?

спасибо

Seni unutmayacagim! Ama bütün yıl beni bekleyeceğinden eminim değil!
Bu ciddı mı söylüyorsun?
Аватара пользователя
Marta
Султан-ПАША
 
Сообщения: 4209
Регистрация: 31 авг 2005

помогите перевести на турецкий:
сейчас я в гостинице. очень скучаю по дому. завтра вечером у меня самолет обратно в Тюмень.

заранее спасибо

Şu anda oteldeyim. Evi çok özlüyorum. Yarın akşam uçakla Tümene döneceğim. (завтра вечером самолетом возвращаюсь в Тюмень)
Аватара пользователя
Marta
Султан-ПАША
 
Сообщения: 4209
Регистрация: 31 авг 2005

спасибо огромное!!! можно еше: "askim i love you her an aklimdasin seni cok ozluorum ancak ic yuzunden fazla ilgi gцsteremiyorum cok ozur dilerim ve yerim seni"
а в плане грамотности у пишущего как?
Аватара пользователя
janna
странствующий суфий
 
Сообщения: 16
Регистрация: 08 сен 2006

Доброе утречко Переведите, плиз....

Ozledim teninin kokusunu ozledim simsicak nefesini ozledim o gulusunu ozledim gel dedim can yoldasim gelmedin....


Спасибо!!!!!
А давайте его поймаем? И все кончится... (с)
Аватара пользователя
Cashmere
Морская Владычица
 
Сообщения: 1235
Фото: 12
Регистрация: 08 авг 2006

Ozledim teninin kokusunu ozledim simsicak nefesini ozledim o gulusunu ozledim gel dedim can yoldasim gelmedin....

Я соскучился по запаху твоего тела, по жаркому-прежаркому твоему дыханию, по той улыбке соскучился. "Приди" - сказал, "спутница моей души".Ты не пришла...

поэт
Аватара пользователя
rudy-rogue
Партизанка
 
Сообщения: 8428
Фото: 14
Регистрация: 25 июл 2005

Ой, ну дает Спасибо, Аленка
И в ответ ему можно:


Спасибо тебе за прекрасные слова. Как проходит день?


Спасиб!!!
А давайте его поймаем? И все кончится... (с)
Аватара пользователя
Cashmere
Морская Владычица
 
Сообщения: 1235
Фото: 12
Регистрация: 08 авг 2006

"askim i love you her an aklimdasin seni cok ozluorum ancak ic yuzunden fazla ilgi gцsteremiyorum cok ozur dilerim ve yerim seni"
а в плане грамотности у пишущего как?

Любимая, i love you. Ты каждое мгновение в моих мыслях, я по тебе очень скучаю, но из-зи работы не могу проявлять к тебе много внимания. Очень прошу прощения и съем тебя

ну вроде грамотно пишет
Аватара пользователя
rudy-rogue
Партизанка
 
Сообщения: 8428
Фото: 14
Регистрация: 25 июл 2005

Спасибо тебе за прекрасные слова. Как проходит день?

Böyle mükemmel sözlerini için teşekkür ederim. Bugün nasıl geçiyor?
Аватара пользователя
rudy-rogue
Партизанка
 
Сообщения: 8428
Фото: 14
Регистрация: 25 июл 2005

Спасибо большое
А давайте его поймаем? И все кончится... (с)
Аватара пользователя
Cashmere
Морская Владычица
 
Сообщения: 1235
Фото: 12
Регистрация: 08 авг 2006

спасибо большое за помощь! хорошо, когда знаешь язык тут еще накопилось пару слов...если можно, пожалуйста... "bebeрim-hayatim" и "umarim yakinda yanimda olursun"
"evet yakinda gumbet kapaniyor ben ankaraya gidiyor..."
Аватара пользователя
janna
странствующий суфий
 
Сообщения: 16
Регистрация: 08 сен 2006

Пожалуйста помогите перевести он мне перед отъездом это написал,очень важно!

Biliyorum sen gideceksin yarin ne kadar da istemesemde. Ben istiyorum ki sen hep yanimda ol bensiz olma. Aslinda cok'ta korkuyorum niye biliyor mussun. Sen cok guzel ve cok tatlisin korkum bundan. Seni cok ama cok seviyorum. Bi tanem sensiz nefes alamiyorum dunya bom bos oluyor. Benim kalbimi ve dunyami sen dolduyorsun iyi varsin. Umarim hep benim olursun. Ben senin olmadigin zamanlarda hep seni dusuyorum ve mutlu olyorum umarim.Sende boyle yaparsin. Unutma!! Sen her zaman kalbim ve dusuncerimdesin. Nerede olursan ol. Seni cok seviyorum askim.

я знаю, ты завтра уедешь, как бы я этого не хотел. Я хочу, чтоб ты всегда рядом была, чтоб без меня не была. Вообще, я очень боюсь, знаешь почему? Ты очень красивая и хорошая, этого боюсь. Я тебя очень, очень люблю. Единственная моя, без тебя не могу дышать, мир бесполезен. Мое сердце и мой мир напрлнены тобой, хорошо, что ты есть. Надеюсь, ты всегда будешь моей. Надеюсь, в то время, когда я всегда буду твоимЮ постоянно о тебе буду думать и буду счастлив. Ты тоже так делай. Не забывай!! Ты всегда в моем сердце и мыслях. Где бы ты ни была. Я очень тебя люблю, любовь моя.
Olan oldu, olacağa bakalım
Аватара пользователя
santa
Султан-ПАША
 
Сообщения: 4467
Регистрация: 01 ноя 2005

спасибо большое за помощь! хорошо, когда знаешь язык тут еще накопилось пару слов...если можно, пожалуйста... "bebeрim-hayatim"

детка моя - жизнь моя
[/quote]и "umarim yakinda yanimda olursun"[/quote]надеюь скоро со мной будешь
[/quote]"evet yakinda gumbet kapaniyor ben ankaraya gidiyor..." [/quote]да, скоро gumbet закрывается, я в Анкару поеду
Olan oldu, olacağa bakalım
Аватара пользователя
santa
Султан-ПАША
 
Сообщения: 4467
Регистрация: 01 ноя 2005

"bebeрim-hayatim" моя детка, моя жизнь
"umarim yakinda yanimda olursun" надеюсь, что скоро ты будешь со мной рядом
"evet yakinda gumbet kapaniyor ben ankaraya gidiyor..." да, скоро гюмбет закрывается, я еду в Анкару
Аватара пользователя
rudy-rogue
Партизанка
 
Сообщения: 8428
Фото: 14
Регистрация: 25 июл 2005

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: Google [Bot] и гости: 56