ПЕРЕВОД Е-МЭЙЛОВ И ДЛИННЫХ ТЕКСТОВ !!! часть 15

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
kenanoruc, Добрый день!
Благодарна от всей души!!!
Аватара пользователя
Royana
 
Сообщения: 6
Регистрация: 05 май 2015

Здравствуйте! Помогите пожалуйста перевести на турецкий.
Я хочу тебя ждать с работы,
заваривать нам сладкий чай,
я хочу делить все заботы,
отгонять друг от друга печаль.
Я хочу просыпаться вместе,
нежно, сонно тебя целовать.
и всегда на привычном месте
на работу тебя провожать.
Я хочу по тебе скучать,
когда только выходишь за двери.
и с тобою вечерами мечтать,
перед сном лёжа рядом в постели.
Я хочу обо всём говорить,
смеяться, готовить нам ужин,
всегда только с тобой хочу быть.
мне на свете никто так не нужен.
Аватара пользователя
YuliyaFuat
 
Сообщения: 9
Регистрация: 16 мар 2015

YuliyaFuat писал(а):Здравствуйте! Помогите пожалуйста перевести на турецкий.
Я хочу тебя ждать с работы,
заваривать нам сладкий чай,
я хочу делить все заботы,
отгонять друг от друга печаль.
Я хочу просыпаться вместе,
нежно, сонно тебя целовать.
и всегда на привычном месте
на работу тебя провожать.
Я хочу по тебе скучать,
когда только выходишь за двери.
и с тобою вечерами мечтать,
перед сном лёжа рядом в постели.
Я хочу обо всём говорить,
смеяться, готовить нам ужин,
всегда только с тобой хочу быть.
мне на свете никто так не нужен.


İsterim işten dönüşünü beklemek,
İkimiz için güzel çay demlemek,
Tüm endişelere ortak olmak,
Ve hüznü aramızdan kovmak.
İsterim seninle birlikte uyanmak,
Zarifçe, henüz uykuluyken öpmek,
Ve alışık olduğum yerde,
Seni işe uğurlamak.
Kapıdan dışarı çıkar çıkmaz,
İsterim sana özlem duymak,
Ve akşamları yatakta yatıp,
Uykuya dalmadan önce hayaller kurmak.
İsterim her şeyden bahsetmek,
Akşam yemeği hazırlamak ve gülmek,
İsteğim tek seninle olmak,
Şu dünyada sadece sen lazımsın bana.
Аватара пользователя
SuperMario2016
 
Сообщения: 26
Регистрация: 21 мар 2014
Откуда: 1453

Дорогие переводчики, помогите, пожалуйста с переводом

Я опасаюсь покупать этот прямой рейс. Во-первых, у компании, занимающейся его продажей, плохие отзывы в интернете. Во-вторых, этот рейс чартерный, его могут отменить или сильно перенести время. Может быть лучше лететь с пересадкой, но на регулярном рейсе? Давай еще раз вместе посмотрим время вылета и прилета.

Заранее большое спасибо! :pig_ball:
Аватара пользователя
gulbeseker87
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 281
Регистрация: 02 май 2011

gulbeseker87 писал(а):Дорогие переводчики, помогите, пожалуйста с переводом

Я опасаюсь покупать этот прямой рейс. Во-первых, у компании, занимающейся его продажей, плохие отзывы в интернете. Во-вторых, этот рейс чартерный, его могут отменить или сильно перенести время. Может быть лучше лететь с пересадкой, но на регулярном рейсе? Давай еще раз вместе посмотрим время вылета и прилета.

Заранее большое спасибо! :pig_ball:


Bu doğrudan sefer için bilet alma konusunda çekiniyorum. Öncelikle bu havayolu şirketi ve çalışanları hakkında kötü yorumlar var. ikincisi ise bu sefer bir charter seferi ve iptal olma ya da saatinin değişme ihtimali çok yüksek. O yüzden normal sefer ile aktarmalı uçmak daha iyi değil mi? Gel uçuş ve iniş saatlerine yeniden bakalım.
Аватара пользователя
kenanoruc
Ciddi İnsan
 
Сообщения: 1570
Фото: 4
Регистрация: 11 дек 2009

Kenanoruc, большое спасибо! :pig_ball: :pig_ball: :pig_ball:
Аватара пользователя
gulbeseker87
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 281
Регистрация: 02 май 2011

SuperMario2016, спасибо огромное за перевод! :kiss2:
Аватара пользователя
YuliyaFuat
 
Сообщения: 9
Регистрация: 16 мар 2015

Добрый день, уважаемые переводчики! Не знала в какой топик написать, написала сюда. Переведите пожалуйста, заранее спасибо.

Если мужчина любит…
если мужчина любит
…если мужчина любит — он всегда будет искать лишний повод для встречи, а не отговорки почему он не сможет встретиться…
…если мужчина любит — он всегда будет волноваться где ты и с кем, а не просто спрашивать «как дела» один раз в день или в 2 дня…
…если мужчина любит — он найдет в каждом часу 5 минут, чтобы позвонить или написать смс, а не станет в 5 минутах разговора за день объяснять, что у него нет времени и что он занят…
… если мужчина любит — он непременно покажет, что ты для него значишь, а не будет уходить от ответа и скрывать кто ты для него…
…если мужчина любит — он пойдет на все, он сделает все возможное, чтобы быть рядом, а не пропадет при первой возможности как будто было и прошло…
…если мужчина любит — он будет жить тобой, а не будет играть твоей жизнью как очередной игрушкой, он забудет свои привычки и пошлет на* свою свободу, для него будет важным только время, проведенное вместе…
…если мужчина любит — он не будет спокойно ждать от девушки первого шага, он сделает все, чтобы предотвратить расставание, он будет добиватья до последнего…
…если мужчина любит — он не будет пропадать и появляться, он будет всегда рядом, чтобы девушка чувствовала, что она не одна…
…если мужчина любит — он не заставит девушку жить надеждами, он будет жить надеждами сам…
…если мужчина любит — он никогда не пустит ситуацию на самотек, он все будет держать крепко в руках и не отпустит …
ɐwʎ ɔ wиɓохɔ dиw ņоw и ʁ
Аватара пользователя
Olesenyka777
 
Сообщения: 20
Регистрация: 31 авг 2013

Olesenyka777 писал(а):Добрый день, уважаемые переводчики! Не знала в какой топик написать, написала сюда. Переведите пожалуйста, заранее спасибо.


Если мужчина любит…Erkek seviyorsa eğer...
если мужчина любит erkek seviyorsa eğer

…если мужчина любит — он всегда будет искать лишний повод для встречи, а не отговорки почему он не сможет встретиться…
...erkek seviyorsa eğer, buluşmamak için mazeret aramaz, görüşmek için daha fazla nedenler bulmaya çalışır...

…если мужчина любит — он всегда будет волноваться где ты и с кем, а не просто спрашивать «как дела» один раз в день или в 2 дня…
...erkek seviyorsa eğer, günde 1 kere sadece "nasılsın" diye sorup geçmez, senin nerede ve kiminle olduğunu hep merak eder...

…если мужчина любит — он найдет в каждом часу 5 минут, чтобы позвонить или написать смс, а не станет в 5 минутах разговора за день объяснять, что у него нет времени и что он занят…
...erkek seviyorsa eğer, her bir saatte aramak veya mesaj atmak için 5 dakika bulur, günde topu topuna 5 dakikalık görüşmede zamanı olmadığını ve çok meşgul olduğunu anlatmaya çalışmaz...

… если мужчина любит — он непременно покажет, что ты для него значишь, а не будет уходить от ответа и скрывать кто ты для него…
...erkek seviyorsa eğer, cevaplardan kaçarak seni ne olarak gördüğünü saklamaz, onun için ne ifade ettiğini mutlaka gösterir...

…если мужчина любит — он пойдет на все, он сделает все возможное, чтобы быть рядом, а не пропадет при первой возможности как будто было и прошло…
...erkek seviyorsa eğer, senin yanında olabilmek için her şeyi göze alıp elinden gelen her şeyi yapar, artık her şey geride kaldı dercesine ortadan kaybolup gitmez...

…если мужчина любит — он будет жить тобой, а не будет играть твоей жизнью как очередной игрушкой, он забудет свои привычки и пошлет на* свою свободу, для него будет важным только время, проведенное вместе…
...erkek seviyorsa eğer, seni yaşar, hayatınla sıradaki bir oyuncak gibi oynamaz, alışkanlıklardan vazgeçip özgürlüğunu boş verir, sadece seninle geçirdiği zamanı önemser...

…если мужчина любит — он не будет спокойно ждать от девушки первого шага, он сделает все, чтобы предотвратить расставание, он будет добиватья до последнего…
...erkek seviyorsa eğer, rahat bir şekilde ilk adımı kızın atmasını beklemez, ayrılığı önlemek için her şeyi yapar, sonuna kadar mücadelesini sürdürür...

…если мужчина любит — он не будет пропадать и появляться, он будет всегда рядом, чтобы девушка чувствовала, что она не одна…
...erkek seviyorsa eğer, ara sıra kaybolup sonra tekrar ortaya çıkmaz, kızın kendini yalnız hissetmemesi için her daim yanında olur...

…если мужчина любит — он не заставит девушку жить надеждами, он будет жить надеждами сам…
...erkek seviyorsa eğer, kızı umutlarla yaşatmaz, umutlarla kendisi yaşar...

…если мужчина любит — он никогда не пустит ситуацию на самотек, он все будет держать крепко в руках и не отпустит …
...erkek seviyorsa eğer, durumu hiç bir zaman akışına bırakmaz, her şeyi kontrol altına alıp sıkıca tutar...
Аватара пользователя
SuperMario2016
 
Сообщения: 26
Регистрация: 21 мар 2014
Откуда: 1453

Дорогие переводчики! Опять же, если не затруднит, прошу перевести вот это. Буду очень признательна за помощь.

Ты спрашивал, почему я выбрала тебя.
Мне с тобой очень легко, хорошо и приятно быть вместе. В тебе я не чувствую никакой зажатости, а наоборот - полную гармонию, и это сотояние передается мне. Предже всего, я почувствовала, что мы с тобой могли бы быть отличными дружбанами. :) Я стала присматриваться к тебе, и отметила, что многое в твоей внешности мне нравится. :) Кроме того, во многих ситуациях ты позаботился о том, чтобы мне было хорошо, хотел сделать так, как мне нравится, думал о моих ощущениях и чувствах, вел себя достаточно чутко и корректно. Я думаю, что этого не делал никто из близких мне людей. В основном, они рассматривали меня как предмет, который можно использовать по своему усмотрению.
Когда мы с тобой стали близки, я удивилась, насколько многое без объяснений совпало с моими ожиданиями. В целом, мне было очень хорошо.
Я думаю, что у тебя хороший характер, ты добрый, внимательный, чуткий, тактичный - насколько это может быть свойственно мужчине. :) Я реально хотела бы быть рядом с таким мужчиной, как ты, и мне жаль, что ты достанешься другой. :) С другой стороны, я рада, что такой эпизод есть в моей жизни. Благодаря тебе, я еще больше полюбила жизнь и те удовольствия, которые ты подарил мне. Мне впервые в жизни захотелось об этом говорить, делиться с тобой. Огромное спасибо тебе за то, что ты позволил мне это высказать и продлить эту сладость. И... я очень жду встречи с тобой. :)
Аватара пользователя
Yagmur
 
Сообщения: 113
Регистрация: 29 июн 2015

Дорогие переводчики, хочу обратиться с большой просьбой! Купила в подарок двум турецким девочкам матрёшки по русским сказкам "Колобок" и "Три медведя". Очень бы хотелось, чтобы они смогли прочитать сами сказки, но в интернете я их не нашла, а сама хорошо перевести, боюсь, не смогу. Помогите, пожалуйста! :d_daisy: Хотя бы приблизительно, опуская всякие заковыристые слова и обороты.

Колобок

Жили да были старик со старухой. И не было у них ни хлеба, ни соли, ни кислых щей. Пошел тогда старик по амбарам мести, по сусекам скрести. Собрал 2 горсти муки и решили они испечь колобок.
Замесила старуха муку на сметане, испекла колобок, изжарила в масле и на окошко остудить положила...
Колобок полежал пол-часа, взял да и убежал — с окна на лавку, с лавки на пол, потом к двери, через порог — да на крыльцо, с крыльца на двор, со двора за ворота, все дальше и дальше катился Колобок.
И вот катится он по тропинке, а на встречу заяц скачет, остановился и говорит:
- Колобок, Колобок, я тебя съем!
Колобок ему в ответ:
- Не ешь меня заяц, я тебе песенку спою!
Я по амбару метен,
По сусекам скребен,
На сметане замешан,
Да в масле изжарен.
Я от дедушки ушел,
Я от бабушки ушел,
И от тебя, зайца, тоже уйду!
Катится Колобок дальше, навстречу ему Серый Волк прогуливается.
Заприметил Колобка и говорит:
— Колобок, Колобок, я тебя съем!
— Не ешь меня, Волк, я тебе песенку спою:
Я по амбару метен,
По сусекам скребен,
На сметане замешан,
Да в масле изжарен.
Я от дедушки ушел,
Я от бабушки ушел,
Я от заяца ушел,
И от тебя, от Серого Волка и подавно уйду!
И покатился по тропинке — только Волк его и видел!
Катится Колобок, катится, навстречу ему Медведь из леса вышел:
— Колобок, Колобок, я тебя съем!
— Где тебе, косолапому, съесть меня! Не ешь меня, я тебе песенку спою.
Я по амбару метен,
По сусекам скребен,
На сметане замешан,
Да в масле изжарен.
Я от дедушки ушел,
Я от бабушки ушел,
Я от заяца ушел,
Я от волка ушел,
И от тебя, Медведь, уйду!
И опять покатился — только Медведь его и видел!
Катится Колобок, а тут навстречу ему Лиса:
— Колобок, Колобок, куда катишься?
— Качусь по тропинке, гуляю.
— Колобок, Колобок, а песни ты какие-нибудь знаешь?
— Знаю.
— Спой, милый Колобочек, мне песенку.
Колобок обрадовался и запел:
Я по амбару метен,
По сусекам скребен,
На сметане замешан,
Да в масле изжарен.
Я от дедушки ушел,
Я от бабушки ушел,
Я от заяца ушел,
Я от волка ушел,
Я от медведя ушел,
И от тебя, Лиса, уйду!
А Лиса и говорит:
— Ах, песенка как хороша, да слышу я плохо. Колобочек дорогой, а сядь ты ко мне лучше на нос, да спой еще разок, погромче.
Колобок уселся Лисе на прямо на нос и спел песенку погромче, как она просила.
А Лиса ему опять ласковым голосом:
— Колобок, Колобок, совсем я ничего не слышу, сядь ка ко мне на язычок, да пропой в последний разок.
Колобок сел Лисе на язык, а Лиса его — ам! — и съела.

Три медведя

Одна девочка ушла из дома в лес. В лесу она заблудилась и стала искать дорогу домой, да не нашла, а пришла в лесу к домику.

Дверь была отворена: она посмотрела в дверь, видит — в домике никого нет, и вошла. В домике этом жили три медведя. Один медведь был отец, звали его Михаил Иваныч. Он был большой и лохматый. Другой была медведица. Она была поменьше, и звали ее Настасья Петровна. Третий был маленький медвежонок, и звали его Мишутка.

Медведей не было дома, они ушли гулять по лесу.

В домике было две комнаты: одна столовая, другая спальня. Девочка вошла в столовую и увидела на столе три чашки с похлебкой. Первая чашка, очень большая, была Михайлы Ивановичева. Вторая чашка, поменьше, была Настасьи Петровнина; третья, синенькая чашечка, была Мишуткина. Подле каждой чашки лежала ложка: большая, средняя и маленькая.

Девочка взяла самую большую ложку и похлебала из самой большой чашки; потом взяла среднюю ложку и похлебала из средней чашки, потом взяла маленькую ложечку и похлебала из синенькой чашечки; и Мишуткина похлебка ей показалась лучше всех.

Девочка захотела сесть и видит у стола три стула: один большой — Михайлы Иваныча, другой поменьше — Настасьи Петровнин, и третий, маленький, с синенькой подушечкой — Мишуткин. Она полезла на большой стул и упала; потом села на средний стул — на нем было неловко; потом села на маленький стульчик и засмеялась — так было хорошо. Она взяла синенькую чашечку на колени и стала есть. Поела всю похлебку и стала качаться на стуле.

Стульчик проломился, и она упала на пол. Она встала, подняла стульчик и пошла в другую горницу. Там стояли три кровати: одна большая — Михайлы Иванычева, другая средняя — Настасьи Петровнина, третья маленькая — Мишенькина. Девочка легла в большую, ей было слишком просторно; легла в среднюю — было слишком высоко; легла в маленькую — кроватка пришлась ей как раз впору, и она заснула.

А медведи пришли домой голодные и захотели обедать. Большой медведь взял свою чашку, взглянул и заревел страшным голосом:
— Кто хлебал в моей чашке?
Настасья Петровна посмотрела свою чашку и зарычала не так громко:
— Кто хлебал в моей чашке?
А Мишутка увидал свою пустую чашечку и запищал тонким голосом:
— Кто хлебал в моей чашке и все выхлебал?
Михайло Иваныч взглянул на свой стул и зарычал страшным голосом:
— Кто сидел на моем стуле и сдвинул его с места?
Настасья Петровна взглянула на свой стул и зарычала не так громко:
— Кто сидел на моем стуле и сдвинул его с места?
Мишутка взглянул на свой сломанный стульчик и пропищал:
— Кто сидел на моем стуле и сломал его?
Медведи пришли в другую горницу.
— Кто ложился в мою постель и смял ее? — заревел Михайло Иваныч страшным голосом.
— Кто ложился в мою постель и смял ее? — зарычала Настасья Петровна не так громко.
А Мишенька подставил скамеечку, полез в свою кроватку и запищал тонким голосом:
— Кто ложился в мою постель?
И вдруг он увидал девочку и завизжал так, как будто его режут:
— Вот она! Держи, держи! Вот она! Вот она! Ай-я-яй! Держи!
Он хотел ее укусить.
Девочка открыла глаза, увидела медведей и бросилась к окну. Окно было открыто, она выскочила в окно и убежала. И медведи не догнали ее.
Аватара пользователя
BezelyePrenses
 
Сообщения: 2
Регистрация: 10 июл 2015

BezelyePrenses, вы серьезно? :biggrin:

2 варианта перевода Колобка на турецкий язык один два

Три медведя тоже два варианта один два
На чумазых котят
Так похожи серёжки ивы,
А ведь тоже цветы!
Аватара пользователя
Рыжая
 
Сообщения: 11804
Фото: 105
Регистрация: 12 дек 2012
Откуда: из тайги

:shy_guy: :shy_guy: :sorry: :sorry:
Рыжая, большое спасибо! :d_daisy: :d_daisy: :d_daisy:
Аватара пользователя
BezelyePrenses
 
Сообщения: 2
Регистрация: 10 июл 2015

SuperMario2016, огромный респект! Спасибо огромное!!!
ɐwʎ ɔ wиɓохɔ dиw ņоw и ʁ
Аватара пользователя
Olesenyka777
 
Сообщения: 20
Регистрация: 31 авг 2013

Добрый день, дорогие переводчики! Очень прошу помочь с переводом:

Привет, мамуль! Как ты? Как твой отпуск? Мы вот вернулись домой.. В этот раз было совсем сложно уезжать. Мне и маме всё очень понравилось. Я так рада, что Энгин собрался в Москву. Мам, эта новость сделала меня просто мега счастливой. Это правда? Он сказал, что в сентябре-октябре сможет приехать. Он успеет сделать паспорт? Может нужна какая-нибудь моя помощь? Поддерживай его, пожалуйста в этом. И мне и ему очень нужна твоя поддержка. И у нас всё получится!) Я теперь всё время думаю только о том, как я его встречать тут буду. Как же все-таки тяжело поддерживать отношения на расстоянии. Хочется постоянно быть с ним рядом и помогать во всём
Я скучаю по тебе сильно. Очень хочется обнять посильнее. Целую.


Спасибо огромное!!
Изображение
Аватара пользователя
Gulsum
Кофейный профессионал
 
Сообщения: 769
Регистрация: 12 ноя 2006
Откуда: Москва

Gulsum писал(а):Добрый день, дорогие переводчики! Очень прошу помочь с переводом:

Привет, мамуль! Как ты? Как твой отпуск? Мы вот вернулись домой.. В этот раз было совсем сложно уезжать. Мне и маме всё очень понравилось. Я так рада, что Энгин собрался в Москву. Мам, эта новость сделала меня просто мега счастливой. Это правда? Он сказал, что в сентябре-октябре сможет приехать. Он успеет сделать паспорт? Может нужна какая-нибудь моя помощь? Поддерживай его, пожалуйста в этом. И мне и ему очень нужна твоя поддержка. И у нас всё получится!) Я теперь всё время думаю только о том, как я его встречать тут буду. Как же все-таки тяжело поддерживать отношения на расстоянии. Хочется постоянно быть с ним рядом и помогать во всём
Я скучаю по тебе сильно. Очень хочется обнять посильнее. Целую.


Спасибо огромное!!


Merhaba, annecim. Nasılsın? Tatilin nasıl geçiyor? Biz eve döndük işte.. Bu sefer ayrılmak çok zordu. Ben ve annem her şeyi çok beğendik. Enginin Moskova'ya gelmek istediğine çok sevindim. Annecim, bu haber beni çok mutlu etti. Bu doğru, değil mi? Eylül-ekimde gelebileceğini söyledi. O zamana kadar pasaport alabilecek mi? Herhangi bir şekilde yardım edebilir miyim? Lütfen, sen bu konuda onu destekle. Onun ve benim senin desteğine çok ihtiyacımız var. Her şeyi başaracağız!) Artık ben sadece onu burada nasıl karşılayacağımı düşünüp duruyorum. Uzaktan ilişki yürütmek ne kadar da zor bir şeymiş. Hep onun yanında olmak ve her şeyde ona destek olmak isterim. Seni çok özledim. Sana çok sıkıca sarılmak istiyorum. Öpüyorum.
Аватара пользователя
SuperMario2016
 
Сообщения: 26
Регистрация: 21 мар 2014
Откуда: 1453

Добрый день, уважаемые переводчики! :Laie_78: Я вновь к вам с огромной просьбой!!! Переведите пожалуйста на турецкий :turkishglag: следующее:
Здравствуйте уважаемый (имя)! Это пишет ваша постоянная гостья (Юлия), помните меня??? Как у вас дела? Много ли отдыхающих в этом году? в новостях говорят что у в Турции не спокойно, правда ли это? В этом году приехать у нас не получилось потому что возникли трудности с паспортом для дочки. в августе собираются ехать мои подруги. Я посоветовала ваш отель им, потому что лучшего отеля для отдыха в Турции я не знаю)). Если они поедут в ваш отель передам вам презент. Очень скучаю по отдыху в Турции, надеюсь увидеть вас в следующем году.

Миленькие переводчики, помогите плиз!!! :flag_of_truce: :flag_of_truce: :flag_of_truce:
Заранее Вам очень благодарна. :d_daisy: :d_daisy: :d_daisy:
Аватара пользователя
Uliashechka
янычар
 
Сообщения: 150
Регистрация: 11 июл 2007

Uliashechka писал(а):Добрый день, уважаемые переводчики! :Laie_78: Я вновь к вам с огромной просьбой!!! Переведите пожалуйста на турецкturistkishglag: следующее: duyduğumuz йте уважаемый (имя)! Это пишет ваша постоянная гостья doğru mu), помните меня??? Как дела? МKızımın отдыхающих в этом году? в новостях говорят что у в Турции не спокойно, правда ли это? В этом году приеoteli tavsiyeу нас не получилось потому что возникли трудности с паспортом для дочки. в августе собираются ехать мои подруги. Я омла ваш оTürkiye отельому что лучшего отеля для отдыха в Турции я не görmeyiли они поедут в ваш отель передам вам презент. Очень скучаю по отдыху в Турции, надеюсь увидеть вас в следующем году.

Миленькие переводчики, помогите плиз!!! :flag_of_truce: :flag_of_truce: :flag_of_truce:
Заранее Вам очень благодарна. :d_daisy: :d_daisy: :d_daisy:

Merhaba saygıdeğer. ....! Bu mesajı kaleme alan sizin devamlı misafiriniz Yuliya. Beni hatirladiniz mi? Isleriniz ne alemde. Bu yil cok turist var mı? Haberlerde duydugumuz kadariyla Türkiye'de durumlar biraz karışık. Bunlar dogru ? Bu yil gelme imkanimiz olmadi. Kızımın evrakları ile ilgili sorunlar çıktı. Ağustos ayinda arkadaşlarım gelmeyi planliyorlar . Onlara sizin oteli tavsiye ettim çünkü tatil için daha iyi bir yer düşünemiyorum. ))Eger sizin otele gelirlerse size bir seyler gondermek istiyorum. Turkiye de tatil yapmayı çok özlüyorum. Gelecek yil sizleri gormeyi ümit ediyorum .
Аватара пользователя
kenanoruc
Ciddi İnsan
 
Сообщения: 1570
Фото: 4
Регистрация: 11 дек 2009

kenanoruc, :party: :party: :party:

Большое спасибо!!! Вы не представляете, как вы меня выручили :girl_wink: :girl_wink: :girl_wink:
Аватара пользователя
Uliashechka
янычар
 
Сообщения: 150
Регистрация: 11 июл 2007

Здравствуйте, я у вас новенькая. Давно вас читаю, сегодня решила зарегистрироваться. Помогите, пожалуйста, с переводом на туркиш
Мне помогает девочка-переводчик по интернету. Если у тебя нет времени переводить - пиши на турецком. Я влюбляюсь в тебя, и не могу остановить это чувство. Но мне кажется, что ты любишь меня меньше, чем я тебя. Я права? Я рассказала о тебе своим подругам, показала твои фото. Они сказали, ты никогда не женишься на мне, таким как ты нужен только секс. Или есть другие причины, что ты не женишься на мне? Я прилечу к тебе, и мы лучше узнаем друг друга
Аватара пользователя
pchela_by
 
Сообщения: 247
Регистрация: 29 июл 2015

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 29