КАк на турецком смачно выругаться?

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!

Да-да..у меня так же постоянно наровит вырваться этот ЛАН
Мне мой запретил его произносить! сказал лучше говори a.q.



вы знаете что обозначает a.g ?

Да, знаю!
и вот ему почему то приятнее эти слова слышать чем лан
любопытство разыгралось,разшифруйте что за матюк
деваньки уталите мое любопытство
[/quote]
Утоляю: a.q. сокращённое написание выражения a*ına koyım, что в русском эквиваленте означает "б*ять", или "Б*ля" (хотя дословно переводится более грубо). Употребляется очень часто, с разной смысловой нагрузкой (радость, возмущение, разочарование и т.п.), и именно как слово-связка.
Прошу нервных покинуть зал! (с)
Аватара пользователя
мОринка
Хамлю, троллю
 
Сообщения: 251
Регистрация: 24 мар 2008
Откуда: Мацква

спасибо,а lan как переводится?
Аватара пользователя
@pti4k@
Султан-ПАША
 
Сообщения: 5167
Фото: 46
Регистрация: 28 окт 2008
Откуда: Украинa

В этой же теме про это писали, на стр.7
Lan - производное от oğlan > ulan > lan В принципе, это действительно можно перевести как "блин", но оно в себе несёт якобы обидный отсыл к гомотеме. Ибо oğlan помимо "парень" на слэнге означает "гей".
На самом деле да, считается, что девушке говорить "лан" - это грубовато, и если на то пошло, то вообще лучше говорить "be", а не "a*ına koyım* Но опять же, это всё канеш зависит от людей, от их взглядов на этику, воспитание, чувство юмора и т.п.
Прошу нервных покинуть зал! (с)
Аватара пользователя
мОринка
Хамлю, троллю
 
Сообщения: 251
Регистрация: 24 мар 2008
Откуда: Мацква

Напишу пару выражений:
her boku maydonoz - в каждом г.вне петрушка (в каждой бочке затычка то бишь)
canlı canlı siker - вые.ет по полной программе (дословно "выебет по-настоящему")
amcık ağızlı - пи.доротый
ebenin amında görürsün - для тебя настанет п.здец (дословно "увидишь, что в п.зде у той, что принимала роды у твоей матери")
anasının amında - в е.енях (дословно "в п.зде у его матери")
sıçarım çarkına - ср.ть я хотел
ağızına sıçayım - ср.л я те в рот
sikicem belanı - довые.ываешься
göttan bacak - низкоср.кий
kotak - еще раз низкоср.кий
al git götünü sok - в контексте отъ.бись (дословно "иди возьми и засунь себе в ж.пу")
Аватара пользователя
valkyrie
падишах
 
Сообщения: 351
Регистрация: 12 июл 2012
Откуда: Turkey

Ой так ржала, сегодня услышала от мужа новое выражение:
her boku lacivert - однох.рственно (дословно все говно синего цвета)
Аватара пользователя
valkyrie
падишах
 
Сообщения: 351
Регистрация: 12 июл 2012
Откуда: Turkey

Напишу пару выражений:
her boku maydonoz - в каждом г.вне петрушка (в каждой бочке затычка то бишь)
canlı canlı siker - вые.ет по полной программе (дословно "выебет по-настоящему")
amcık ağızlı - пи.доротый
ebenin amında görürsün - для тебя настанет п.здец (дословно "увидишь, что в п.зде у той, что принимала роды у твоей матери")
anasının amında - в е.енях (дословно "в п.зде у его матери")
sıçarım çarkına - ср.ть я хотел
ağızına sıçayım - ср.л я те в рот
sikicem belanı - довые.ываешься
göttan bacak - низкоср.кий
kotak - еще раз низкоср.кий
al git götünü sok - в контексте отъ.бись (дословно "иди возьми и засунь себе в ж.пу")

спасибо я пополнила словарный запас
[img]http://lines.wlal.ru/cache/98796604.png[/img]
Аватара пользователя
marmarakiz
КРАСОТКО)
 
Сообщения: 3631
Регистрация: 21 окт 2009
Откуда: Yalova

ИзображениеИзображение
Изображение
Аватара пользователя
GulSe
падишах
 
Сообщения: 258
Регистрация: 08 июн 2009
Откуда: Минск

amına koyım ben böyle işi- скажите пожалуйста перевод?
Аватара пользователя
AnonimKa
падишах
 
Сообщения: 458
Фото: 1
Регистрация: 05 апр 2009

amına koyım ben böyle işi- скажите пожалуйста перевод?


ебал я такую работу (дело,положение)
Мысли задним числом - всегда самые наилучшие...
Аватара пользователя
timurhan
просто так...
 
Сообщения: 7528
Фото: 1
Регистрация: 28 фев 2011
Откуда: Турция.Стамбул.

ребята, помогите перевести)))
Defol bir daha beni rahatsız etme
Siliyorum seni
Siktir git
Sildim seni defol köpek
Defol yazma köpek birde kıskanıyor Muş şerefsiz
Senin amına korum adi
Заранее спасибо))
Аватара пользователя
oya.yabanci
 
Сообщения: 14
Регистрация: 26 сен 2014

oya.yabanci писал(а):ребята, помогите перевести)))
Defol bir daha beni rahatsız etme
Siliyorum seni
Siktir git
Sildim seni defol köpek
Defol yazma köpek birde kıskanıyor Muş şerefsiz
Senin amına korum adi
Заранее спасибо))


пошел(а)вон,оставь меня в покое.
я тебя вычеркиваю из жизни.
от...сь или пошел(а)на х..
вычеркнул тебя,пошел(а)вон собака.
пошел(а)вон собака,не пиши мне.ещё смеет ревновать муш подонок (есть такой город муш,ну или имеет ввиду мужа)
пошел(а)в п...у
Мысли задним числом - всегда самые наилучшие...
Аватара пользователя
timurhan
просто так...
 
Сообщения: 7528
Фото: 1
Регистрация: 28 фев 2011
Откуда: Турция.Стамбул.

Как вот эту ругань можно перевести?
Ananızı sikmeye geliyorlar amına koyduğum işid i bekleyin geliyorlar
Извините и спасибо.
Bana denizin sona ermediği aşkın asla bitmeyeceği gönül istese rüyaların mutlaka gerçekleşeceğini anlatıver.
Аватара пользователя
Mirabella
падишах
 
Сообщения: 362
Регистрация: 02 ноя 2011

GulSe писал(а):ИзображениеИзображение


Как долго придется произносить слово "нахал"...))
¡ иɯʎdʞ ин ʞɐʞ 'ɐнɔɐdʞǝdu qнεиЖ
Аватара пользователя
Furaha
Лисичка
 
Сообщения: 11115
Фото: 483
Регистрация: 28 июн 2013

Переведите пожалуйста:
Suçlusun amına koyim
Аватара пользователя
prenses
 
Сообщения: 135
Регистрация: 08 июн 2015

prenses писал(а):Переведите пожалуйста:
Suçlusun amına koyim

Ты виноват(а), бля*ь
Аватара пользователя
ihsan_fatosh
Şahinka
 
Сообщения: 967
Фото: 1
Регистрация: 25 май 2010
Откуда: Манавгат

А есть варианты фразы "ты ох*ел!" типа вообще обнаглел
Аватара пользователя
ihsan_fatosh
Şahinka
 
Сообщения: 967
Фото: 1
Регистрация: 25 май 2010
Откуда: Манавгат

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 26