Natali$ka писал(а):the_piece_of_ice,
Я ставила апостиль на оригинал (т.е. 3-ий вариант), потом на Украине отдала в бюро переводов, там перевели и нотариально заверили. От многих слышала, что не везде в России/Украине принимают нотариальное заверение Турции. Поэтому решила не рисковать.
Natali$ka спасибо за ответ, тоже поставлю на оригинал.
Насчет перевода, я бы так и сделала, если бы дело происходило в крупном городе, но я из очень маленького города и переводчиков с турецкого я вряд ли найду. У нас только английский/немецкий в бюро переводов. Поэтому хочу сделать перевод в Турции.