ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШИТЕ СЮДА!!! 10

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Turkce' yi ogrene biliyormusun Oxana su anda neredesin musait misin bende yeni kalktim sana yatak tan sms cekiyorum seni cok merak ediyorum. Gozlerinden optum

Ты можешь учить турецкий? Оксана, где ты сейчас, с тобой все хорошо? Я снова встал, посылаю тебе смс после того как лег, очень волнуюсь за тебя. Целую твои глаза

блин, а я твое на турецкий не могу пока перевести что бум делать?
Аватара пользователя
rudy-rogue
Партизанка
 
Сообщения: 8428
Фото: 14
Регистрация: 25 июл 2005

ПЕРЕВЕДИТЕ ПОЖАЛУЙСТА !!!!!
ok nasilsin iyimisin guzel kiz. ordamisinnn
- Алиса, это же бред! Тебе нужно срочно охладиться!
Сказал старик Доджсон, прикладывая девочку к кошке...
Аватара пользователя
IRUNA
падишах
 
Сообщения: 257
Регистрация: 28 сен 2005
Откуда: Санкт-Петербург

ok nasilsin iyimisin guzel kiz. ordamisinnn

хорошо, как ты? все хорошо? ты там, красавица?
Аватара пользователя
rudy-rogue
Партизанка
 
Сообщения: 8428
Фото: 14
Регистрация: 25 июл 2005

ОООО!! СПАСИБО!!! МОЖНО ЕЩЕ?

- да, я тут. У меня все хорошо. А у тебя как? Чем занимаешься? Давай перейдем на английский или русский, а то по-турецки будет очень медленно.
- Алиса, это же бред! Тебе нужно срочно охладиться!
Сказал старик Доджсон, прикладывая девочку к кошке...
Аватара пользователя
IRUNA
падишах
 
Сообщения: 257
Регистрация: 28 сен 2005
Откуда: Санкт-Петербург

Спасибо! Давай забьем на ту смску...
Переведи тогда эту пожалуйста:
Со мной все отлично, сейчас дома, собираюсь ехать на работу. А почему ты волнуешься??Ты уже работаешь сегодня?
Ударим крепким сном по мукам совести!

Изображение
Аватара пользователя
ksan_ka
Вечно молодая
 
Сообщения: 3138
Регистрация: 14 авг 2006
Откуда: Москва

- да, я тут. У меня все хорошо. А у тебя как? Чем занимаешься? Давай перейдем на английский или русский, а то по-турецки будет очень медленно.

Evet, buradayım. İyiyim, sen nasılsın? Ne yapıyorsun? İngilizce yoksa Rusça daha iyi konuşabiliriz.çünkü Türkçe çok yavaş konuşuruz
Аватара пользователя
rudy-rogue
Партизанка
 
Сообщения: 8428
Фото: 14
Регистрация: 25 июл 2005

ОГРОМНОЕ СПАСИБО !!!!!!!!!!
- Алиса, это же бред! Тебе нужно срочно охладиться!
Сказал старик Доджсон, прикладывая девочку к кошке...
Аватара пользователя
IRUNA
падишах
 
Сообщения: 257
Регистрация: 28 сен 2005
Откуда: Санкт-Петербург

ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА ЕЩЕ
urkce konusalim ingilizce pek iyi degil. irina st petersburgdamisin turkceyi cok iyi biliyorsun. cok memnun oldum seni tanidigim icin
- Алиса, это же бред! Тебе нужно срочно охладиться!
Сказал старик Доджсон, прикладывая девочку к кошке...
Аватара пользователя
IRUNA
падишах
 
Сообщения: 257
Регистрация: 28 сен 2005
Откуда: Санкт-Петербург

Мне мой перестал писать...и я себе просто места не нахожу. Пишу ему много смс, и можете вот это перевести:
Своим молчанием ты меня убиваешь...я так радовалась каждой твоей смс и звонку...мне плохо, переживаю, думаю только о тебе...я хочу к тебе...не молчи пожалуйста
Аватара пользователя
GromMolniya
 
Сообщения: 80
Регистрация: 10 июн 2006

Мне мой перестал писать...и я себе просто места не нахожу. Пишу ему много смс, и можете вот это перевести:
Своим молчанием ты меня убиваешь...я так радовалась каждой твоей смс и звонку...мне плохо, переживаю, думаю только о тебе...я хочу к тебе...не молчи пожалуйста


Suskunluğunla beni öldürüyorsun.Ben senin her sms'inde ve atelefon etmende o kadar mutlu oldumuştumki...Şimdi kötüyüm ve endişeleniyorum, sadece seni düşünüyorum.Sana gelmeyi istiyorum ,susma lütfen.
Gidelim derken?
Аватара пользователя
@PARTIZAN@
Султан
 
Сообщения: 913
Фото: 3
Регистрация: 17 май 2006
Откуда: Ruhummu ? Bedenimmi?

Со мной все отлично, сейчас дома, собираюсь ехать на работу. А почему ты волнуешься??Ты уже работаешь сегодня?

Ben çok iyiyim, şimdi evdeyim. İşime gitmeyi planıyorum. Neyi bana meraklanıyor musun? Bugün artık çalışıyor musun?


Оксана, прости, я давно перевела, но оказывается забыла отправить
Аватара пользователя
rudy-rogue
Партизанка
 
Сообщения: 8428
Фото: 14
Регистрация: 25 июл 2005

urkce konusalim ingilizce pek iyi degil. irina st petersburgdamisin turkceyi cok iyi biliyorsun. cok memnun oldum seni tanidigim icin


Будем говорить по-турецки, английский я не очень хорошо знаю. Ирина, ты в Петербурге, турецкий очень хорошо знаешь очень рад с тобой познакомиться

Не стоит дублировать сообщения, обязательно переведут, имейте терпение!
Аватара пользователя
rudy-rogue
Партизанка
 
Сообщения: 8428
Фото: 14
Регистрация: 25 июл 2005

СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!! ДУБЛИРОВАТЬ НЕ БУДУ!! не знаю что это со мной случилось...
- ок, давай по-турецки. только по одной фразе в день.
- Алиса, это же бред! Тебе нужно срочно охладиться!
Сказал старик Доджсон, прикладывая девочку к кошке...
Аватара пользователя
IRUNA
падишах
 
Сообщения: 257
Регистрация: 28 сен 2005
Откуда: Санкт-Петербург

ок, давай по-турецки. только по одной фразе в день.

Tamam, türkçe konuşalım, ama sadece bir cümle günde

вы в чате общаетесь чтоли?
Аватара пользователя
rudy-rogue
Партизанка
 
Сообщения: 8428
Фото: 14
Регистрация: 25 июл 2005

СПАСИБО ОГРОМНОЕ !!! Нет, слава богу не в чате! На сайте знакомств меня нашел. Приятный парень, грех отказываться
- Алиса, это же бред! Тебе нужно срочно охладиться!
Сказал старик Доджсон, прикладывая девочку к кошке...
Аватара пользователя
IRUNA
падишах
 
Сообщения: 257
Регистрация: 28 сен 2005
Откуда: Санкт-Петербург

ну, Бог в помощь
Аватара пользователя
rudy-rogue
Партизанка
 
Сообщения: 8428
Фото: 14
Регистрация: 25 июл 2005

[b]Помогите пожалуйста с переводом!!!

1)Biliyorum gun saymak zordur zaman dordu ben askerdeyken boyle olmustu ama seni beklemek guzel. Bi tanem icimde bazi korkular var geldiginde beni begenecekmisin? Ben seni cok seviyorum dunyalar kadar ozledim kocaman optum dudaklarindan hasretle bekliyorum senin.
2)Askim ben iyiyim senin gelecegini bilmek 3 sonra beni daha mutlu ediyor. Askim bir sey sorabilirmiyim tatlim 2 tane turan otel var sen benim oldugum otele geliyon degil mi?? Bana yazarmisin cok merak ediyorum. 3 gun sonra gozlerinin icine bakmak beni sevicten deli ediyor seni cok seviyor ve ozledim askim.
Аватара пользователя
Birgul
янычар
 
Сообщения: 85
Регистрация: 16 окт 2005

Аленка, спасибо огромное! Ну подумаешь, написала, что еду на работу, хотя сама уже нна работе полдня сижу))) В принципе, какая ему разница, главное - внимание
Ударим крепким сном по мукам совести!

Изображение
Аватара пользователя
ksan_ka
Вечно молодая
 
Сообщения: 3138
Регистрация: 14 авг 2006
Откуда: Москва

rudy-rogue Спасибо тебе дорогая за помощь!!!!!
Аватара пользователя
blueeyes_girl
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1816
Регистрация: 21 сен 2005
Откуда: Москва

Помогите перевести...
Любимый, ко мне завтра приезжает Таня в гости, она будет о тебе расспрашивать, мне сказать ей правду про тебя?

Я не заснуть, думаю о тебе... Я очень боюсь что мы больше никогда не увидемся...
Заранее спасибо!!!
Аватара пользователя
blueeyes_girl
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1816
Регистрация: 21 сен 2005
Откуда: Москва

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 16