Перевод отдельных слов и фраз 36

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
sihirli писал(а):Доброго утра всем-всем !! пожалуйста ...1) işim iyi annem de iyi bende seni özlüyorum havalar soğuk üşüyorum keşke yanım da olsaydın sana sarılıp ısın sam nasıl gördün rüyanda beni....и вот это ...2)seni unutmak zor..спасибо


1)Работа хорошо мама тоже хорошо я скучаю по тебе погода холодная я замерзаю вот если бы ты была рядом,тебя обняв я б разогрелся как увидела меня во сне?
2)Тебя сложно забыть
Фотограф в Турции
Аватара пользователя
Turklanka
Nazlı
 
Сообщения: 589
Фото: 0
Регистрация: 05 янв 2012
Откуда: Стамбул

С наступающим всех :birthday: :birthday: :birthday:
помогите пожалуйста с этим

sevgiyi avucuma alip disariya dogru ufluyorum o her defasinda donup dolasip sana geliyor.neden o? diyorum cunku mutlulugu ondan baska hakeden yok diyor askim

спасибо :d_daisy:
Аватара пользователя
zxcv1234
падишах
 
Сообщения: 297
Регистрация: 10 апр 2012

С обновлением! :birthday: :turinfoisgood:

Доброе утречко! Как это на рус. :russianglag: точно перевести, пожалуйста

* sen ne kadar mutlu olduysan bende o kadar mutluydum.
Изображение
Изображение
Аватара пользователя
Lenu
мечта сбывается и ...
 
Сообщения: 7707
Фото: 69
Регистрация: 29 июн 2008
Откуда: Moskova - Antalya

Пожалуйста, помогите!
ben tanımadığım insanı facebook eklemem ...benım sosyal arkadaş... ama sen tanımadığın insanı facebook ekliyorsun
ne yapmaya çalısıyorsun seni anlamıyorum... söylüyorum sen benim hanımsın diyorum ...

Спасибо если кто переведет! :flag_of_truce: :d_daisy:
Аватара пользователя
esperanca
Обратная сторона Луны
 
Сообщения: 441
Регистрация: 09 дек 2009

Lenu писал(а):С обновлением! :birthday: :turinfoisgood:

Доброе утречко! Как это на рус. :russianglag: точно перевести, пожалуйста

* sen ne kadar mutlu olduysan bende o kadar mutluydum.

Насколько счастлива ты, настолько же счастлив и я.
Adam karısının söylemediği her sözü anlarsa bu mutlu bir aile. Alfred Hiçkok
Gadukino köyünde her zaman yağmur yağar))
Изображение
Аватара пользователя
Never_Born
kızdırma yoksa ısırırım!
 
Сообщения: 5766
Фото: 1359
Регистрация: 08 июл 2008
Откуда: Gadükino köyü

Натуль, спасибки! :d_daisy: :pig_ball:
Последний раз редактировалось Lenu 2012/12/27 10:59, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Lenu
мечта сбывается и ...
 
Сообщения: 7707
Фото: 69
Регистрация: 29 июн 2008
Откуда: Moskova - Antalya

esperanca писал(а):Пожалуйста, помогите!
ben tanımadığım insanı facebook eklemem ...benım sosyal arkadaş... ama sen tanımadığın insanı facebook ekliyorsun
ne yapmaya çalısıyorsun seni anlamıyorum... söylüyorum sen benim hanımsın diyorum ...

Спасибо если кто переведет! :flag_of_truce: :d_daisy:

Я не добавлю в фейсбуке человека, которого не знаю... мой общий друг... но ты добавляешь в фейсбуке человека, которого не знаешь
Что пытаешь сделать, тебя не пониманию... Я говорю, что ты моя дама...
Adam karısının söylemediği her sözü anlarsa bu mutlu bir aile. Alfred Hiçkok
Gadukino köyünde her zaman yağmur yağar))
Изображение
Аватара пользователя
Never_Born
kızdırma yoksa ısırırım!
 
Сообщения: 5766
Фото: 1359
Регистрация: 08 июл 2008
Откуда: Gadükino köyü

zxcv1234 писал(а):С наступающим всех :birthday: :birthday: :birthday:
помогите пожалуйста с этим

sevgiyi avucuma alip disariya dogru ufluyorum o her defasinda donup dolasip sana geliyor.neden o? diyorum cunku mutlulugu ondan baska hakeden yok diyor askim

спасибо :d_daisy:

Взяв любовь в ладонь, выдую прямо наружу и она каждый раз, бродя и вращаясь к тебе приходит. Почему она? Говорю, потому что это счастье её, от того других достойных её нет, любовь моя.
Adam karısının söylemediği her sözü anlarsa bu mutlu bir aile. Alfred Hiçkok
Gadukino köyünde her zaman yağmur yağar))
Изображение
Аватара пользователя
Never_Born
kızdırma yoksa ısırırım!
 
Сообщения: 5766
Фото: 1359
Регистрация: 08 июл 2008
Откуда: Gadükino köyü

irinataro писал(а):Дорогие переводчики, помогите правильно понять, пожалуйста

Tanidigin bir kisi varmi?
Yardimci olabilirmisin?
Cok profesyonel olmasina gerek Yok
Turkce rusca yazabilsin yeter.

у тебя есть кто-нибудь знакомый?
ты можешь мне помочь?
не обязательно быть профессионалом
достаточно просто писать по-русски/турецки
Изображение
Аватара пользователя
duygulu
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1919
Регистрация: 28 июл 2010
Откуда: Antalya

Туркланка, спасибо большое !!
И каждый, кто желанным обладает,
Всегда, глупец, к желаньям новым рвется,
Презрев то счастье, что само дается:
Чтоб лед согреть, он солнце покидает.
(Гёте)
Аватара пользователя
sihirli
patriot
 
Сообщения: 3378
Фото: 108
Регистрация: 14 фев 2009
Откуда: Россия-Алания-Мармарис -Бодрум-Анталья

ВСЕХ С НАСТУПАЮЩИМ 2013 !!!! пожалуйста на :turkishglag: открою тебе мой небольшой секрет..я откладываю деньги на покупку квартиры в Турции.....спасибо :d_daisy:
И каждый, кто желанным обладает,
Всегда, глупец, к желаньям новым рвется,
Презрев то счастье, что само дается:
Чтоб лед согреть, он солнце покидает.
(Гёте)
Аватара пользователя
sihirli
patriot
 
Сообщения: 3378
Фото: 108
Регистрация: 14 фев 2009
Откуда: Россия-Алания-Мармарис -Бодрум-Анталья

sihirli писал(а):ВСЕХ С НАСТУПАЮЩИМ 2013 !!!! пожалуйста на :turkishglag: открою тебе мой небольшой секрет..я откладываю деньги на покупку квартиры в Турции.....спасибо :d_daisy:

Küçük gizim açayım sana... Türkiye'de daire almak için para biriktiriyorum...
Adam karısının söylemediği her sözü anlarsa bu mutlu bir aile. Alfred Hiçkok
Gadukino köyünde her zaman yağmur yağar))
Изображение
Аватара пользователя
Never_Born
kızdırma yoksa ısırırım!
 
Сообщения: 5766
Фото: 1359
Регистрация: 08 июл 2008
Откуда: Gadükino köyü

Never_Born писал(а):
sihirli писал(а):ВСЕХ С НАСТУПАЮЩИМ 2013 !!!! пожалуйста на :turkishglag: открою тебе мой небольшой секрет..я откладываю деньги на покупку квартиры в Турции.....спасибо :d_daisy:

Küçük gizim açayım sana... Türkiye'de daire almak için para biriktiriyorum...


"Küçük gizim açayım sana" .

yerine

"Sana küçük bir sırrımı açıyorum" (ya da söylüyorum) daha hoş olur.
"Я не достаточно молод, чтобы знать все".
Аватара пользователя
Polizei1907
янычар
 
Сообщения: 98
Фото: 1
Регистрация: 02 ноя 2012

Polizei1907 писал(а):
"Sana küçük bir sırrımı açıyorum" (ya da söylüyorum) daha hoş olur.

O zaman "Sana küçük bir sırrımı açayım" çünkü önce teklif ediyor gibi ama sonra söylüyor :)
Adam karısının söylemediği her sözü anlarsa bu mutlu bir aile. Alfred Hiçkok
Gadukino köyünde her zaman yağmur yağar))
Изображение
Аватара пользователя
Never_Born
kızdırma yoksa ısırırım!
 
Сообщения: 5766
Фото: 1359
Регистрация: 08 июл 2008
Откуда: Gadükino köyü

Never_Born писал(а):
Polizei1907 писал(а):
"Sana küçük bir sırrımı açıyorum" (ya da söylüyorum) daha hoş olur.

O zaman "Sana küçük bir sırrımı açayım" çünkü önce teklif ediyor gibi ama sonra söylüyor :)

Наташенька и товарищ полицейский , спасибо большое за перевод, но вот сижу думаю,ЧТО отправлять ?? :dumayuu: как правильно ? плиииз
И каждый, кто желанным обладает,
Всегда, глупец, к желаньям новым рвется,
Презрев то счастье, что само дается:
Чтоб лед согреть, он солнце покидает.
(Гёте)
Аватара пользователя
sihirli
patriot
 
Сообщения: 3378
Фото: 108
Регистрация: 14 фев 2009
Откуда: Россия-Алания-Мармарис -Бодрум-Анталья

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: Bing [Bot] и гости: 31