По-русски феска, по-турецки фес (от "фас" - Марокко). Ее уже давно не носят).
С-под Пскова я, странница. Пришла собачку говорящую посмотреть (с) *** Həm sədəfəm, həm inciyəm, həşru sirat ədinciyəm, Bunca qumaşu rəxt ilə mən bu dükanə sığmazam.
А можно, как угодно, хоть тюбетейкой, лишь бы нравилось
Тюбетейка - это другой вид шапочки).
С-под Пскова я, странница. Пришла собачку говорящую посмотреть (с) *** Həm sədəfəm, həm inciyəm, həşru sirat ədinciyəm, Bunca qumaşu rəxt ilə mən bu dükanə sığmazam.
Вот. И ни в коем случае их не путать. Взойдете на трибуну - на голове феска. По прибытию городовых соскакиваете с трибуны, на голову тюбетейку, чтобы смешаться с толпой. Как Ленин или кто там в 17-ом году...
С-под Пскова я, странница. Пришла собачку говорящую посмотреть (с) *** Həm sədəfəm, həm inciyəm, həşru sirat ədinciyəm, Bunca qumaşu rəxt ilə mən bu dükanə sığmazam.
С-под Пскова я, странница. Пришла собачку говорящую посмотреть (с) *** Həm sədəfəm, həm inciyəm, həşru sirat ədinciyəm, Bunca qumaşu rəxt ilə mən bu dükanə sığmazam.