ПЕРЕВОД СМС!!! ПИШЕМ СЮДА!!! часть 99

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Переведите пожалуйста!

çok teşekkür ediyorum bukadar içten ve dürüst olduğun için . bende kendimi sende çok rahat hissediyorum sende bende duygusal insanız belkide ikimizin aynı karakterlerde olması iyi bir enerji yayıyordur ben böyle düşünüyorum bizi birbirimize kenetleyen bi etken var.
ben bütün insanlara karşı herzaman açık dürüst ve saygılıyımdır . yalan söylemeyide hiç sevmem.
biz birbirimize benziyoruz ben böyle düşünüyorum.
sen hiç bişey düşünme işine devam et hayatına devam et seninle herzaman konuşacağız canın hiç bir şeye sıkılmasın dertleşmek ve her özel duygularını bana anlat ben herzaman dinleyeceğim . sen hayatıma giren farklı güzel insansın
ailen seninle gurur duyabilir . sen çok iyi bir kadın eş bir ailesin aferim sana.
beni tanımak için yada seni tanımak için ne yazık ki internet değil aynı yerde olmak gerekli . ama yapacak bişey yok imkanlarımız dahilinde ancak bukadarı olur güzel insan . iyi akşamlar kendine çok dikkat et öpüyorum seni birtanecik güzel insan tatlım hayatım benim :)) kisssssss


Спасибо заранее за перевод!!!
Аватара пользователя
iris77799
странствующий суфий
 
Сообщения: 28
Регистрация: 25 сен 2012

Здравствуйте переведите пожалуйста )))

мне так тебя не хватает .так сильно тебя люблю что не могу даже прожить минут что бы не подумать о тебе. безумно скучаю..так хочу прижаться к тебе ,обнять и больше никогда в жизни не отпускать не смотря не на что . как бы сложно не было. просто обнять и больше никогда не отпускать . всегда слышать как ты смеешься , как ты что то говоришь. быть просто рядом . когда ты даже просто грустишь .скучаю по твоим волосам и по твоим бездонным глазам.
прости меня , но я не смогу без тебя. люблю тебя больше всего .
Аватара пользователя
marishka6100
странствующий суфий
 
Сообщения: 31
Фото: 1
Регистрация: 12 сен 2012

Lutfen, на
Мне нужен очень сильный мужчина. Безукоризненно сильный во всех смыслах. И чтобы у него была единственная слабость - я.
Всё будет так, как я хочу!
Изображение
Аватара пользователя
WINDetta
Опасненькая
 
Сообщения: 762
Регистрация: 03 дек 2010

Здравствуйте . пожалуйста помогите ))
буду ждать ,сколько надо .понимаю что все пытаешься сделать как лучше , но . но жить без любимого все равно что не жить ..и мне все равно сколько еще проблем и какие они - я не хочу проживать эту жизнь без тебя. без тебя что либо теряет смысл. даже смотреть не хочется, стоить только поговорить или увидеть, прочитать-это минуты счастья., за которым готовала бы отдать все что могу только быть рядом.
Аватара пользователя
marishka6100
странствующий суфий
 
Сообщения: 31
Фото: 1
Регистрация: 12 сен 2012

Lutfen, на
Мне нужен очень сильный мужчина. Безукоризненно сильный во всех смыслах. И чтобы у него была единственная слабость - я.


bana çok güçlü bir erkek lazım. tüm anlamlarıyla kusursuzca güçlü. Onun sadece tek zayıf yanı olsun - o da Ben.
_____________________________________________
yağmuru batak, güneşi serin
senin ikliminde açmıyor çiçeklerim.
Аватара пользователя
shirkuh
iyi sihirbazı
 
Сообщения: 970
Фото: 76
Регистрация: 14 янв 2009
Откуда: на босфоре

Здравствуйте . пожалуйста помогите ))
буду ждать ,сколько надо .понимаю что все пытаешься сделать как лучше , но . но жить без любимого все равно что не жить ..и мне все равно сколько еще проблем и какие они - я не хочу проживать эту жизнь без тебя. без тебя что либо теряет смысл. даже смотреть не хочется, стоить только поговорить или увидеть, прочитать-это минуты счастья., за которым готовала бы отдать все что могу только быть рядом.


beklerim, ne kadar lazımsa. herşeyin en iyisini yapmaya çalıştığını anlıyorum. ama sevgilin yanında olmadan yaşamak yine de tam olarak yaşamak değil. ve umrumda değil ne kadar problemin olduğu ve neyin problem olduğu. ben bu hayatı sensiz yaşamak istemiyorum. sensiz herşey anlamını yitiriyor. hatta bakma bile istemiyorsun, sadece konuşmak ve görmek yeterdi, o mutluluk dakikalarını okumak. herşeyimi vermeye hazır olurdum sadece yanında olmak için.
_____________________________________________
yağmuru batak, güneşi serin
senin ikliminde açmıyor çiçeklerim.
Аватара пользователя
shirkuh
iyi sihirbazı
 
Сообщения: 970
Фото: 76
Регистрация: 14 янв 2009
Откуда: на босфоре

Здравствуйте! Переведите пожалуйста на турецкий

- она пока еще даже не знает, что ты хочешь с ней познакомиться. Она девушка скромная и ведет себя сдержанно. В Стамбул очень хочет поехать вместе со мной, чтобы посмотреть город. Думаю ей нужно не на фото, а в реальной жизни тебя увидеть. Тогда ты ей точно понравишься
Аватара пользователя
maldiva
Султан
 
Сообщения: 650
Регистрация: 23 ноя 2011
Откуда: Черновцы

Дорогие переводчики! переведите пожалуйста!

çok teşekkür ediyorum bukadar içten ve dürüst olduğun için . bende kendimi sende çok rahat hissediyorum sende bende duygusal insanız belkide ikimizin aynı karakterlerde olması iyi bir enerji yayıyordur ben böyle düşünüyorum bizi birbirimize kenetleyen bi etken var.
ben bütün insanlara karşı herzaman açık dürüst ve saygılıyımdır . yalan söylemeyide hiç sevmem.
biz birbirimize benziyoruz ben böyle düşünüyorum.
sen hiç bişey düşünme işine devam et hayatına devam et seninle herzaman konuşacağız canın hiç bir şeye sıkılmasın dertleşmek ve her özel duygularını bana anlat ben herzaman dinleyeceğim . sen hayatıma giren farklı güzel insansın
ailen seninle gurur duyabilir . sen çok iyi bir kadın eş bir ailesin aferim sana.
beni tanımak için yada seni tanımak için ne yazık ki internet değil aynı yerde olmak gerekli . ama yapacak bişey yok imkanlarımız dahilinde ancak bukadarı olur güzel insan . iyi akşamlar kendine çok dikkat et öpüyorum seni birtanecik güzel insan tatlım hayatım benim :)) kisssssss


Спасибо заранее за перевод!!!
Аватара пользователя
iris77799
странствующий суфий
 
Сообщения: 28
Регистрация: 25 сен 2012

Пожалуйста, переведите Anlamiyorum benim yas 23 ve sen bana yok degilsin! Ve artik inan seni anlamakta zorlaniyorum ondan size SMS atmiyorum cok farkli konular aciyorsun anlamiyor ben ve artik lutfen dogru davran bana ok byby Спасибо!
Аватара пользователя
Elona
странствующий суфий
 
Сообщения: 32
Фото: 9
Регистрация: 13 авг 2012

Дорогие переводчики, помогите пожалуйста смску понять. На телефон мне не все турецкие буквы приходят, с какими-то пробелами слова получаются, я сама постаралась по смыслу буквы вставить недостающие, но если ошиблась - надеюсь, у вас получится понять и перевести... Пожалуйста!

bebeğim anlat lmaz güzellıkte senin hayalini kuruyorum gözlerimin önünde seni canlandır yorum tek dilegim suan seni senle ya amak istiyorum bebeğim
Всё будет так, как я хочу!
Изображение
Аватара пользователя
WINDetta
Опасненькая
 
Сообщения: 762
Регистрация: 03 дек 2010

Помогите понять, пожалуйста Yeter artik ne yapmak istiyorsun sen herkezler konus ve sacma anlamiyor seni ben ya ne neden bunlar Спасибо заранее!
Аватара пользователя
Elona
странствующий суфий
 
Сообщения: 32
Фото: 9
Регистрация: 13 авг 2012

Девченки, солнышки, помогите, пожалуйста понять смысл этой песни. Хоть в 2-х словах скажите пожалуйста.... Очень нужно..... Пожалуйста

Nedir Bana Ettiğin Bunca Cefa
Hergün Ayrı Bir Dert Oldun Sen Bu Başıma
İstedinde Vermedim Mi Bu Canı Sana
Bende Bu Aşka Bir Kurşun Sıkar Giderim
Ceketimi Omuzuma Atar Giderim
İstedinde Vermedim Mi Bu Canı Sana
Bende Bu Aşka Bir Kurşun Sıkar Giderim
Ceketimi Omuzuma Asar Giderim
Benimle Hiç Mutlu Olmadınsa
Aradıklarını Bende Bulamadınsa
Gözünde Bu Aşkımın Değeri Yoksa
Bende Bu Aşka Bir Kurşun Sıkar Giderim
Aramıza Sevgi Saygı Bittiyse
En Tatlı Sözlerim Sana Acı Geldiyse
Bundan Sonra Eğer Böyle Devam Ederse
Ceketimi Omuzuma Atar Giderim
Bende Bu Aşka Bir Kurşun Sıkar Giderim
Bundan Sonra Eğer Böyle Devam Ederse
Ceketimi Omuzuma Atar Giderim
Bende Bu Aşka Bir Kurşun Sıkar Giderim
Benimle Hiç Mutlu Olamadınsa
Aradıklarını Bende Bende Bulamadınsa
Gözümde Bu Aşkımın Değeri Yoksa
Bende Bu Aşka Bir Kurşun Sıkar Giderim
Aradıklarını Bende Bulamadınsa
Eski Sevgilinse Seni Seni Saramadınsa
Gözünde Bu Aşkımın Değeri Yoksa
Bende Bu Aşka Bir Kurşun Sıkar Giderim

огромное спасибо за ваш труд и за то что вы есть.....





хоть в двух словах... пожалуйста.....
Аватара пользователя
zxcv1234
падишах
 
Сообщения: 297
Регистрация: 10 апр 2012

Пожалуйста, помогите понять полностью

işlerim biraz yoğun ve karışık. Kendime biraz zaman ayırmak istiyorum ama yapamadım. Hayat yoruyor insanı. Maddi Sıkıntılarım devam ediyor. Borçlarım vardı biliyorsun. Çalıştım ve yarısını ödedim. Şimdi diğer yarısı kaldı. Ne Yapacağım bilemiyorum ama ödemem gerekiyor. Seninle ilgili olarak görüşeceğiz ve neler yaşanacak göreceğiz
Аватара пользователя
maldiva
Султан
 
Сообщения: 650
Регистрация: 23 ноя 2011
Откуда: Черновцы

Пожалуйста, помогите понять полностью

işlerim biraz yoğun ve karışık. Kendime biraz zaman ayırmak istiyorum ama yapamadım. Hayat yoruyor insanı. Maddi Sıkıntılarım devam ediyor. Borçlarım vardı biliyorsun. Çalıştım ve yarısını ödedim. Şimdi diğer yarısı kaldı. Ne Yapacağım bilemiyorum ama ödemem gerekiyor. Seninle ilgili olarak görüşeceğiz ve neler yaşanacak göreceğiz



моя работа (дела) немного утомительна и запутана. Себе времени хочу выделить, но не получилось. Жизнь утомляет людей. Мои материальные тяготы продолжаются. Ты знаешь у меня был долг. Я работал и половину оплатил. Сейчас другая половина осталась. Что буду делать не могу знать но надо оплачивать. в связи с тобой увидимся и чем будем жить увидим
Изображение
Аватара пользователя
YalanDunya
турецкий партизан
 
Сообщения: 5016
Фото: 78
Регистрация: 13 фев 2008
Откуда: село Хурмовка

Здравствуйте переведите пожалуйста )))

мне так тебя не хватает .так сильно тебя люблю что не могу даже прожить минут что бы не подумать о тебе. безумно скучаю..так хочу прижаться к тебе ,обнять и больше никогда в жизни не отпускать не смотря не на что . как бы сложно не было. просто обнять и больше никогда не отпускать . всегда слышать как ты смеешься , как ты что то говоришь. быть просто рядом . когда ты даже просто грустишь .скучаю по твоим волосам и по твоим бездонным глазам.
прости меня , но я не смогу без тебя. люблю тебя больше всего .
спасибо )) за ранее
Аватара пользователя
marishka6100
странствующий суфий
 
Сообщения: 31
Фото: 1
Регистрация: 12 сен 2012

YalanDunya

Спасибо большое!
Аватара пользователя
maldiva
Султан
 
Сообщения: 650
Регистрация: 23 ноя 2011
Откуда: Черновцы

Подскажите, пожалуйста \ответ например на вопрос - как дела?\

- хорошо, твоими молитвами
Изображение
Изображение
Аватара пользователя
Lenu
мечта сбывается и ...
 
Сообщения: 7707
Фото: 69
Регистрация: 29 июн 2008
Откуда: Moskova - Antalya

Дорогие переводчики, помогите пожалуйста смску понять. На телефон мне не все турецкие буквы приходят, с какими-то пробелами слова получаются, я сама постаралась по смыслу буквы вставить недостающие, но если ошиблась - надеюсь, у вас получится понять и перевести... Пожалуйста!

bebeğim anlat lmaz güzellıkte senin hayalini kuruyorum gözlerimin önünde seni canlandır yorum tek dilegim suan seni senle ya amak istiyorum bebeğim



малышка,я мечтаю о тебе,твой образ у меня перед глазами,у меня сейчас только одно желание- лежать(спать)рядом с тобой.
Мысли задним числом - всегда самые наилучшие...
Аватара пользователя
timurhan
просто так...
 
Сообщения: 7528
Фото: 1
Регистрация: 28 фев 2011
Откуда: Турция.Стамбул.

помогите мне тоже, пожалуйста. - Я не могу общаться с женатым мужчиной. Даже как друзья, потому что чувствую, что привыкну к этому общению. Каким ты видишь наше будущее? ты не разведешься да я и не хочу этого. Ты хочешь чтобы я стала твоей любовницей? Я не смогу, я считаю это грехом, мне нужна семья, дети и муж. Поэтому лучше всего нам перестать общаться как можно раньше, пока ничего серьезного не случилось
Аватара пользователя
Интересно
падишах
 
Сообщения: 628
Фото: 12
Регистрация: 21 сен 2008

Пожалуйста переведите: Не стала бы я тебе писать, да не люблю когда из меня дуру делают и не позволяю.А ты еще и болтал много лишнего кому не надо. Учись дорогой вести себя достойно по мужски отвечать за свои слова.А то бегал от меня как кролик от удава. Подошел бы и сказал, что все закончилось, я бы поняла. Я знала все про тебя еще в мае, видела, что ты любишь пожить за чужой счет, про твою Hikmet тоже знала, к стати кто у тебя родился сын или дочь? Жалко мне твою жену, всю жизнь она будет обманутой...И мой тебе совет сними ты с себя эти побрякушки-смешно,ты же уже не мальчик, а отец. Было у меня желание твоей Hikmet написать, да уж ладно живи спокойно, я добрая. Только умней давай, а то так и будешь с грязными тарелками бегать всю жизнь...
Аватара пользователя
deniz_
странствующий суфий
 
Сообщения: 71
Регистрация: 09 сен 2012

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 33