перевод медицинских документов с турецкого

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Уважаемые дамы и господа!
Всегда с удовольствием просматривала форум, но теперь необходимость заставила подписаться и обратиться за помощью.У моего друга образовалась очень серьезная проблема со спиной. Я вытаскиваю его в Москву, т.к. считаю, что наши врачи (тем более в ЦИТО)более квалифицированы.Но мне надо перевести его результаты томографии и иных обследований с турецкого на русский.Куда обратиться не знаю, т.к. нужен переводчик со знанием медицинских терминов.
Заранее спасибо за помощь!
Аватара пользователя
xana
странствующий суфий
 
Сообщения: 3
Регистрация: 31 авг 2006

Xara
если еще не нашли переводчика мед.документов, можете прислать мне на мэйл [email protected]
Чего я только не переводила по медецине.......пока есть время, постараюсь помочь
Аватара пользователя
angoram
странствующий суфий
 
Сообщения: 1
Регистрация: 01 сен 2006

большое спасибо за помощь, на днях документы будут у меня на руках, сразу отсканирую и отправлю.
Аватара пользователя
xana
странствующий суфий
 
Сообщения: 3
Регистрация: 31 авг 2006

переведите пожалуйста мне, а то муж мне толком объяснить не может.solda ampuller düzeyde hidrosalpenks ile uyumlu bulgular
Аватара пользователя
zuyka
странствующий суфий
 
Сообщения: 32
Регистрация: 03 авг 2009

слева в области ампульной части признаки гидросальпинкса
Hospitals... The only place where the word "positive" means a bad thing.
мой блог про жрачку и медицину
Аватара пользователя
zmejalena
sarhoş dünya
 
Сообщения: 2752
Регистрация: 25 фев 2008

:maad:
Последний раз редактировалось Natali$ka 2017/01/31 10:39, всего редактировалось 1 раз.
Причина: удалена реклама
Аватара пользователя
Olga556
 
Сообщения: 6
Регистрация: 30 янв 2017

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 34