Перевод отдельных слов и фраз 4!

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
щас еще больше в голову ударило
думаю так...

Спасибо, Арзу!!!
Да, было дело как-то, я его спрашиваю, о чём пишешь-то? А он - не важно, не бери в голову
Так и не добилась от него ответа...

пожалуйста
нее.. тут реально о похмельи речь
Изображение
Аватара пользователя
arzu
Желание арабского мужчины
 
Сообщения: 10522
Фото: 357
Регистрация: 28 июл 2005
Откуда: دبي

Всем привет! Пожалуйста подскажите перевод словосочетания tel sevmiyorum Заранее спасибо!
Аватара пользователя
Роксолана
Türk dili öğretmek
 
Сообщения: 178
Фото: 1
Регистрация: 01 май 2006

Всем привет! Пожалуйста подскажите перевод словосочетания tel sevmiyorum Заранее спасибо!


телефон не люблю
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11663
Фото: 414
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

Огромное спасибо!!
Аватара пользователя
Роксолана
Türk dili öğretmek
 
Сообщения: 178
Фото: 1
Регистрация: 01 май 2006

Помогите с переводом ПЛИИИЗ "Жизнь твоя, видимо, налаживается" "Я никуда не уехала, ты не правильно понял"

ВСЕХ С ДНЕМ ПОБЕДЫ
Если ты любишь что-то - отпусти.Если оно твое, оно вернется. (Г.Г.Маркес)
Аватара пользователя
Sultan
Disi aslan
 
Сообщения: 319
Фото: 5
Регистрация: 19 сен 2005

Помогите с переводом ПЛИИИЗ "Жизнь твоя, видимо, налаживается" "Я никуда не уехала, ты не правильно понял"

ВСЕХ С ДНЕМ ПОБЕДЫ


Görünen o ki, hayatın yoluna giriyor .Hiçbir yere gitmedim ben, sen yanlış anladın.
Аватара пользователя
Ersin-Tezcan
Султан
 
Сообщения: 498
Фото: 55
Регистрация: 20 дек 2005

"Жизнь твоя, видимо, налаживается" - Hayatın galiba yoluna giriyor

"Я никуда не уехала, ты не правильно понял" - hiçbir yere gitmedim, yanlış anlamışsın
Аватара пользователя
vika
Ankara Guzeli!
 
Сообщения: 7184
Фото: 1
Регистрация: 07 июн 2004
Откуда: Ankara

"Жизнь твоя, видимо, налаживается" - Hayatın galiba yoluna giriyor

"Я никуда не уехала, ты не правильно понял" - hiçbir yere gitmedim, yanlış anlamışsın



1-0 öndeyüm
Аватара пользователя
Ersin-Tezcan
Султан
 
Сообщения: 498
Фото: 55
Регистрация: 20 дек 2005

Аватара пользователя
vika
Ankara Guzeli!
 
Сообщения: 7184
Фото: 1
Регистрация: 07 июн 2004
Откуда: Ankara

БОЛЬШОЕ СПАСИБО ВАМ ОБОИМ Tesekkur ederim
Если ты любишь что-то - отпусти.Если оно твое, оно вернется. (Г.Г.Маркес)
Аватара пользователя
Sultan
Disi aslan
 
Сообщения: 319
Фото: 5
Регистрация: 19 сен 2005

Помогите, пожалуйста, перевести несколько слов (предложения написала, чтобы было понятнее

Gangava
Bozburun

( Gangava (Sünger gemisi) Bozburun'a doğru yol alıyordu )

trandil
(... fakat onun kerestesinden bir trandil teknesi yapsan bile....)

imişler
(... sanki yirmi yaşında imişler gibi gençleşirlermiş)

çeviyi
atiyi

(... onlardan daha çeviyi ve atiyi bulunmazmış)

sıçrayışta
papafingonun

(Bir sıçrayışta güverteden papafingonun ucuna konalarmış...)

bazan
Gelibolu
Berberiye
Samanyolu

спасибо заранее
Источник нашей мудрости - опыт. Источник нашего опыта - наша глупость...
Изображение
Аватара пользователя
VerySad2
Yasli Kurbaga
 
Сообщения: 418
Регистрация: 06 дек 2004

Могу сказать, что imişler - это глагол imek (yaşında imişler gibi=yaşındaymışlar gibi- они помолодеют (якобы) как в 20 лет)
bazan = bazen ингода
samanyolu млечный путь
bir sıçrayışta - в одном прыжке
Бозбурун место какое-то...
А остальное не знаю
Mystérieux personnage
On dirait un gitan
Au regard de nuage
Si beau, si menaçant...

Mystérieux personnage
Mais qui est-il vraiment
La peur ou le courage
L’ennemi ou l’amant...
Аватара пользователя
Elif
Inci tanesi
 
Сообщения: 1564
Регистрация: 21 июн 2005
Откуда: Novosibirsk/Moscow

спасибо, Элиф

уж если ты не знаешь, что обо мне говорить
и как тут переводить
Источник нашей мудрости - опыт. Источник нашего опыта - наша глупость...
Изображение
Аватара пользователя
VerySad2
Yasli Kurbaga
 
Сообщения: 418
Регистрация: 06 дек 2004

Как сказать «я бы сказала»
В таком контексте, например –
Неплохо вышло, я бы даже сказала, хорошо.

Söylerdim ? Söyleyebilirdim ? Или так нельзя
Аватара пользователя
argentina
падишах
 
Сообщения: 322
Фото: 2
Регистрация: 24 мар 2006
Откуда: Санкт-Петербург

Как сказать «я бы сказала»
В таком контексте, например –
Неплохо вышло, я бы даже сказала, хорошо.

Söylerdim ? Söyleyebilirdim ? Или так нельзя


А я б сказала iyi sayılır...
Mystérieux personnage
On dirait un gitan
Au regard de nuage
Si beau, si menaçant...

Mystérieux personnage
Mais qui est-il vraiment
La peur ou le courage
L’ennemi ou l’amant...
Аватара пользователя
Elif
Inci tanesi
 
Сообщения: 1564
Регистрация: 21 июн 2005
Откуда: Novosibirsk/Moscow

Как сказать «я бы сказала»
В таком контексте, например –
Неплохо вышло, я бы даже сказала, хорошо.

Söylerdim ? Söyleyebilirdim ? Или так нельзя


А я б сказала iyi sayılır...


iyi sayılır = я бы сказала ?????
Аватара пользователя
argentina
падишах
 
Сообщения: 322
Фото: 2
Регистрация: 24 мар 2006
Откуда: Санкт-Петербург

спасибо, Элиф

уж если ты не знаешь, что обо мне говорить
и как тут переводить


Бозбурун это место недалеко от Мармариса.
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11663
Фото: 414
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

чего то мне друг странное накалякал)): Sanada Dadli ruyalar переведите плиз че это такое за народное творение::)
Изображение
Изображение
Скоро у нас будет еще и сыночек....
Аватара пользователя
Hell_girl3000
Девушка-легенда
 
Сообщения: 264
Фото: 18
Регистрация: 15 авг 2005
Откуда: Moscow-Antalya-Istambul

спасибо, Элиф

уж если ты не знаешь, что обо мне говорить
и как тут переводить


Бозбурун это место недалеко от Мармариса.


Спасибо, а мне 2 в дневник по географии
Источник нашей мудрости - опыт. Источник нашего опыта - наша глупость...
Изображение
Аватара пользователя
VerySad2
Yasli Kurbaga
 
Сообщения: 418
Регистрация: 06 дек 2004

Gangava - вид лодки для сбора губок, а точнее специальные мешки, прикрепленные на этих лодках

trandil - вид лодки, используется для рыбной ловли и сбора губок (из моря)

çeviyi atiyi - от слов "çevik" (шустрый расторопный) и "atik" (ловкий проворный)
(... onlardan daha çeviyi ve atiyi bulunmazmış)
говорят, что не найдется таких шустрых и ловких как они

papafingo - самая верхняя часть мачты парусных кораблей/лодок

Gelibolu - городок на Эгейском море (пролив Дарданеллы)
Аватара пользователя
vika
Ankara Guzeli!
 
Сообщения: 7184
Фото: 1
Регистрация: 07 июн 2004
Откуда: Ankara

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 15