Переводчик тур-рус для документов в Москве

Место общения бывших турецких жен, настоящих турецких жен, желающих стать таковыми :), русских мужей, у кого жена - турчанка, и турецких мужей, у кого жена - русская или другая славянка
Добрый день!

Подскажите, пожалуйста, кто-нибудь знает дипломированных переводчиков или бюро переводов, признанных Консульством Турции в Москве для перевода и легализации свидетельства о браке, заключенного в Турции?

Спасибо заранее.
"Если любишь кого-то, предоставь ему свободу. Если он вернется, это - настоящее".
Аватара пользователя
XTati
падишах
 
Сообщения: 206
Фото: 21
Регистрация: 27 окт 2007
Откуда: Москва

недалеко от посольства Турции на Киевской есть бюро переводов Узман, мы с мужем там все переводы делали и никаких проблем не было. Их телефон 84992487911
Аватара пользователя
Yulchik1307
янычар
 
Сообщения: 80
Регистрация: 30 мар 2010
Откуда: Турция, Анкара

Спасибо, Yulchik1307! А сколько там стоит перевод?
"Если любишь кого-то, предоставь ему свободу. Если он вернется, это - настоящее".
Аватара пользователя
XTati
падишах
 
Сообщения: 206
Фото: 21
Регистрация: 27 окт 2007
Откуда: Москва

Девушки, а где вы переводили ваши документы для легализации, если живете не в Москве?
Позови меня, небо,
Удиви меня правдой
Я, конечно, не первый,
Кто летал и кто падал (с) АК
Аватара пользователя
LacostaV
падишах
 
Сообщения: 360
Фото: 1
Регистрация: 04 авг 2011

Добрый день!

Подскажите, пожалуйста, кто-нибудь знает дипломированных переводчиков или бюро переводов, признанных Консульством Турции в Москве для перевода и легализации свидетельства о браке, заключенного в Турции?

Спасибо заранее.


Если я правильно поняла, то Вы хотите легализовать в России брак, который Вы заключили в Турции? Тогда собственно какая связь с турецким посольством в Москве? Вы же не в посольстве легализуете, а в российских органах, а для них главное, чтобы на свидетельстве стоял апостиль и это свидетельство было переведено и заверено нотариусом.
Аватара пользователя
suliko19
янычар
 
Сообщения: 90
Фото: 12
Регистрация: 04 авг 2007
Откуда: Москва

Добрый день!

Подскажите, пожалуйста, кто-нибудь знает дипломированных переводчиков или бюро переводов, признанных Консульством Турции в Москве для перевода и легализации свидетельства о браке, заключенного в Турции?

Спасибо заранее.


Если я правильно поняла, то Вы хотите легализовать в России брак, который Вы заключили в Турции? Тогда собственно какая связь с турецким посольством в Москве? Вы же не в посольстве легализуете, а в российских органах, а для них главное, чтобы на свидетельстве стоял апостиль и это свидетельство было переведено и заверено нотариусом.


Меня как раз и интересует где разрешается перевести,апостилировать и заверить нотариусом?
Позови меня, небо,
Удиви меня правдой
Я, конечно, не первый,
Кто летал и кто падал (с) АК
Аватара пользователя
LacostaV
падишах
 
Сообщения: 360
Фото: 1
Регистрация: 04 авг 2011

Любое официальное бюро переводов это делает.
Изображение Изображение
Аватара пользователя
Lora-Ayshe
Гордая славянка
 
Сообщения: 7852
Фото: 0
Регистрация: 28 фев 2010
Откуда: Bakırköy,46...

Любое официальное бюро переводов это делает.


+1
Аватара пользователя
suliko19
янычар
 
Сообщения: 90
Фото: 12
Регистрация: 04 авг 2007
Откуда: Москва

[цитировать
Меня как раз и интересует где разрешается перевести,апостилировать и заверить нотариусом? [/quote]
Апостилировать нужно в Турции. А вот перевод уже в России. И уже писали выше агентство Узман,вполне либиральные цены. Мы там переводили 3 документа (права, справка о неженатости и паспорт)за все отдали вроде что то около 3000руб.
Изображение
Аватара пользователя
Canim_S
Султан
 
Сообщения: 883
Фото: 17
Регистрация: 12 сен 2008
Откуда: Moscow-Istanbul

[цитировать
Меня как раз и интересует где разрешается перевести,апостилировать и заверить нотариусом?

Апостилировать нужно в Турции. А вот перевод уже в России. И уже писали выше агентство Узман,вполне либиральные цены. Мы там переводили 3 документа (права, справка о неженатости и паспорт)за все отдали вроде что то около 3000руб. [/quote]

Я не в Москве живу, я не уверена что смогу найти в городе агентство, которое делает перевод с турецкого. Если посылать в другой город, так возможно?
Позови меня, небо,
Удиви меня правдой
Я, конечно, не первый,
Кто летал и кто падал (с) АК
Аватара пользователя
LacostaV
падишах
 
Сообщения: 360
Фото: 1
Регистрация: 04 авг 2011

Вы попробуйте через интернет поискать,может все таки есть в вашем городе агентство,которое это переведет и нотариально заверит. А насчет отправить на перевод в другой город, может и возможно, вы далеко от Москвы живете? позвоните по тел. в агентство Узман и спросите, может если вы отправите им заказное письмо с документами и деньги на счет перешлете, то они переведут,заверят и отправят вам обратно заказным письмом...почему бы и нет.
Изображение
Аватара пользователя
Canim_S
Султан
 
Сообщения: 883
Фото: 17
Регистрация: 12 сен 2008
Откуда: Moscow-Istanbul

Спасибо всем за информацию! Я упоминала про турецкое посольство, потому что мне нужны надежные переводчики и существует список рекомендованных посольством переводчиков.
"Если любишь кого-то, предоставь ему свободу. Если он вернется, это - настоящее".
Аватара пользователя
XTati
падишах
 
Сообщения: 206
Фото: 21
Регистрация: 27 окт 2007
Откуда: Москва

Спасибо всем за информацию! Я упоминала про турецкое посольство, потому что мне нужны надежные переводчики и существует список рекомендованных посольством переводчиков.

Была в 3-х агентствах разных и везде переводили нормально переводили. Причем не заморачивалась о рекомендациях посольством.
Adam karısının söylemediği her sözü anlarsa bu mutlu bir aile. Alfred Hiçkok
Gadukino köyünde her zaman yağmur yağar))
Изображение
Аватара пользователя
Never_Born
kızdırma yoksa ısırırım!
 
Сообщения: 5766
Фото: 1359
Регистрация: 08 июл 2008
Откуда: Gadükino köyü

Добрый день!

Подскажите, пожалуйста, кто-нибудь знает дипломированных переводчиков или бюро переводов, признанных Консульством Турции в Москве для перевода и легализации свидетельства о браке, заключенного в Турции?

Спасибо заранее.

Российское консульсво на территории Турции делает перевод свид о браке-25 лир с турецкого на русский, апостиль бесплатно. По крайней мере в Измире и инфа от января 2012.
В Москве бюро переводов Вегас Групп на Арбате, аккредитовано Турецким посольством. Но это нужно в том случае, если документом переведенным нужно пользоваться в Турции, например документы для замужества я переводила там, в Посольстве мне их заверили за 20 долларов за 1 документ, и после чего брак заключался в Турции.
Перевод одной страницы документа год назад был 500 руб.
"Мохаммед трижды погладил кошку по спине - и с тех пор она получила способность всегда приземляться на лапы" Мусульманское поверье
Аватара пользователя
Alperiya
Laughs
 
Сообщения: 745
Фото: 7
Регистрация: 29 ноя 2010
Откуда: Москва-Измир

Мой муж сотрудничает с бюро переводов.
Неоднократно делал переводы для посольства, в т.ч. и св-во о браке.
Никто ещё не жаловался. Наоборот благодарили.
Как-то я помогла одной девочке из др. города с переводами с помощью почты.
Если интересует в личку.
Аватара пользователя
Ognevaya
Герда
 
Сообщения: 3500
Фото: 1
Регистрация: 20 авг 2004

Страннно, мне из Турции пишут, что заверять нужно в консульстве Турции в Москве.
А где сейчас дешевле перевод и заверение? В Узмане?
Аватара пользователя
georgiy.dianov
 
Сообщения: 87
Регистрация: 30 июн 2014

Модераторы

basarili_007, MissMatroskina

Фильтры

Навигация

Вернуться в Форум турецких жен

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 26