Английский язык. учим вместе ;)

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
часа на 2 зависаю каждый день почти

и давно так?

эффект, по идее, должен быть хорошим) даже я, несмотря на то, что занимаюсь раз-два в неделю (и то, не каждую ) по паре часов, вижу первые результаты... хотя, в идеале, как Вы, надо по паре часов в день там сидеть)

Заучивать слова мне лень

я сама враг заучивания слов) слова запоминаются на практике - чем чаще мы их слышем, тем они запоминаются быстрее.
у меня дома огромное количество тетрадей, в которые я записывала слова для заучивания. ни одну запись не перечитывала) для меня тупое повторение слов хуже каторги
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
p@p@ty@
Чародейка
 
Сообщения: 9118
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

часа на 2 зависаю каждый день почти

и давно так?



ну,недели две скоро будет))пропустила пока только 2 дня.Но думаю,что скоро пропуски увеличатся...Мне по-началу интересно,т.к.это что-то новое,а потом... Постараюсь,продержаться подольше

Заучивать слова мне лень

я сама враг заучивания слов) слова запоминаются на практике - чем чаще мы их слышем, тем они запоминаются быстрее.


Это точно!!! Без разговорной практики сложно,ну мне по-крайней мере.Я не из тех,кто может выучить язык просто по книжкам... Мне нужен контроль! Есть уже печальный опыт с турецким..Самостоятельно уже третий год никак выучить не могу.Стыдно за себя
Изображение
Аватара пользователя
OTRAVEZ
tatlı belam
 
Сообщения: 947
Фото: 23
Регистрация: 03 май 2007
Откуда: Тверь-Анталья

девочки, если есть вопросы - я отвечу. У меня английский свободный, много лет его изучала, проходила практику с носителями, + учусь в Академии на английском. Поэтому на любые вопросы постараюсь ответить!
Время, проведенное с женщиной нельзя считать потерянным!
Аватара пользователя
Gemma
Джем
 
Сообщения: 12016
Фото: 1
Регистрация: 21 мар 2010
Откуда: Istanbul..

я вообще грамматикой не занимаюсь предложения составляю как попало (мне так кажется )
если можно что-то простейшее как составлять предложения. может шпаргалка какая-то есть
A woman's hopes are woven of sunbeams
Аватара пользователя
yfcnz
Zumrutgozlu
 
Сообщения: 2797
Фото: 28
Регистрация: 08 мар 2005
Откуда: Nowhereland

ну что ж, пусть с задержкой, но отчитываюсь о найденных полезных словах, фразах и предложениях)


(1)

This is about my husband

- Hi. Здравствуйте. This is about my husband. Дело в моем муже.

- Yes? Да?

- Well, he drives me crazy. Ну, он сводит меня с ума. I'll be talking and he'll never let me finish a sentence. Я говорю, а он никогда не дает мне закончить предложение. He's always finishing -- Он все время заканчивает...

- He's always finishing your thoughts. Он все время заканчивает за вас ваши мысли. That's awful. Это ужасно.

- It absolutely drives -- Это просто сводит...

- It drives you crazy, doesn't it? Это сводит вас с ума, верно? He's a scoundrel! Он - просто негодяй!

- Jack, you've hit the nail -- Джэк, ты попал прямо...

- Hit the nail on the head. Попал прямо в точку. Yeah, somebody ought to hit you on the head. Да, кому-то нужно было попасть тебе в почку.


(2)

You’re on the air

- You're on the air, caller. Звонящий, вы в эфире.

- Hello, Jack. Привет, Джэк. It's Edwin. Это Эдвин.

- It's Edwin! Это Эдвин! Haven't heard you in, what, a day? Не слышал тебя уже, сколько, день? I've missed you. Я по тебе скучал.

- I've missed you too. Я по тебе тоже скучал.

- It's confession time. Время для признаний. What've you got? Что там у тебя есть?

- I went to this bar, this very, you know, hard-to-get-into place... Я пошел в один бар, в такое место, ну, куда просто так не попасть. ... called Babbitt's. называется "Баббиттс".

- Yeah, it's one of those chic, yuppie watering holes. Да, одна из этих шикарных дыр, где напиваются яппи.

- I met this beautiful woman. Я встретил одну прелестную женщину.

- Come on, Ed. Да ну тебя, Эд. If you start telling me you're in love again... Если ты скажешь, что опять влюбился...I'm gonna remind you of the time we made you propose ... я напомню тебе тот раз, когда мы заставили тебя сделать предложение... to that checkout girl at Thrifty's. той кассирше из "Трифти". Do you remember her reaction? Помнишь ее реакцию?

- She was just a girl. Это была просто девушка. This is a beautiful woman. А это - прекрасная женщина.

- And Pinocchio is a true story. А Piпоссhiо - правдивая история. You'll never get this tart to your dessert plate. Ты никогда не положишь этот тортик на свое блюдце.

- This is different. На этот раз все по-другому. She likes me. Я ей нравлюсь.

- Edwin! Эдвин! I told you about these people. Я говорил тебе об этих людях. They only mate with their own kind. Они спариваются лишь с себе подобными. It's yuppie inbreeding. Это как благородная порода яппи. That's why they're retarded and wear the same clothes. Вот почему они - идиоты, и носят одинаковую одежду. They don't feel love. Они не влюбляются. They only negotiate love moments. Они просто обмениваются моментами любви. They're evil, Edwin. Они - зло, Эдвин. They're repulsed by imperfection, horrified by the banal... Их отталкивает несовершенство, ужасает банальность... everything that America stands for! все, что подразумевает под собой Америка! They must be stopped before it's too late. Их нужно остановить, пока еще не поздно. It's us or them. Мы или они.

- Okay, Jack. Ладно, Джэк.

- All right. Хорошо.


(3)

Bums

- Bums! Уроды! I don't have any change. У меня нет мелочи.

- I'm not opening this window. Я не открою окно. A couple of quarters isn't gonna make any difference anyway. Пара четвертаков все равно не помогут.


(4)

What out there

- Hey, Mr. Happiness. Эй, м-р Счастье. Are you gonna do a little work today or what? Будешь сегодня работать или как?

- What, out there? Что, там?

- They're not terrorists, Jack. Это не террористы, Джэк. They're just ordinary people like you and me. Это просто обычные люди, вроде нас с тобой.


(5)

Are you in a mood today

- Are you in a mood today? У тебя "эмоциональный кризис"? Will you explain this to me? Объяснишь мне это? I don't understand these moods. Я не понимаю твои настроения.

- Anne, they're my moods. Энн, это мои настроения. You want to understand, have your own. Хочешь понять - заведи себе свои.

- I hate desperate people. Ненавижу отчаявшихся людей.

- Sweetie, baby, love of my life... Дорогой, детка, любовь моя...you hate people. ты ненавидишь людей. Look, why don't you take the day off, go upstairs, put your feet up. Слушай, возьми свободный день, поднимись наверх, приляг отдохнуть. I'll cook tonight. Я сегодня приготовлю что-нибудь.

- Right. Ладно.


(6)

Hold, varlet

- Hold, varlet! Остановитесь, презренные! Or feel the sting of my shaft! Или вы попробуете острие моих стрел! In the name of Blanche de Fleur... Во имя Бланш де Флер ...unhand that errant knight! освободите этого странствующего рыцаря! Do you speak English? Вы говорите по-английски? Let the bum go, dipshit! Отпустите бомжа, уроды! Mendacity! Ложь! Why are two city squires like you abusing a knight like this? Почему два молодых человека, как вы, так нападают на рыцаря?

- Are you a faggot too? Ты еще и педик?

- Faggot? Педик? No, but l do believe in fairies. Нет, но я верю в фей.


(7)

Three things

Oh, look. О, смотрите. It's showtime. Шоу начинается. You know, boys... Знаете, мальчики ...there's three things in this world that you need: в этом мире человеку нужны три вещи: Respect for all kinds of life... Уважение к любой форме жизни ...a nice bowel movement on a regular basis... хорошее и регулярное испражнение ...and a navy blazer. и армейская куртка. Oh! And one more thing: Да! Еще одно: Never take your eye off the ball! Никогда не своди глаз с мяча! The ability to be a shithead can be a fabulous advantage. Способность быть засранцем может быть прекрасным преимуществом.


(8)

Can you keep a secret

- Can you keep a secret? Ты умеешь хранить тайны?

- No. Нет.

- Good. Хорошо.

- You know what the little people said? Знаешь, что сказали маленькие люди?

- The "little people"? "Маленькие люди"?
- You know. Ты знаешь. They said you're The One. Они сказали, что ты - Избранный.
- The one what? Куда избранный?

- Shut up! Заткнись! Get away from him! Отвали от него! This'll get rid-- Это избавит от... Wintergreen. Грушанка. So sorry about this. Извини, ради Бога. Oh, there we are. О, вот так. They said you're not ready to know yet. Они сказали, что ты еще не готов это узнать.


(9)

Where did you sleep last night

- So where did you sleep last night? Где же ты ночевал прошлой ночью?

- I stayed at a friend's, Anne. Я остался на ночь у друга, Энн.

- Okay, Jack. Ладно, Джэк. I want you to be up-front with me now. Я хочу, чтобы ты был откровенен со мной. If you're seeing somebody else, tell me. Если ты с кем-то встречаешься, так и скажи. Don't pour gasoline all over yourself... Не обливай себя бензином ...and light a match just и не поджигай, только to break up with me. чтобы порвать со мной. Just tell me the truth. Просто скажи мне правду.

- I was not seeing anyone else. Я ни с кем не встречался. I really was attacked. На меня на самом деле напали.


***
здесь можно скачать аудиофайлы
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
p@p@ty@
Чародейка
 
Сообщения: 9118
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

Девочки, как успехи в изучении английского? Почему никто не пишет отчёты? Что за дела?
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
p@p@ty@
Чародейка
 
Сообщения: 9118
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

вот только рекламы не надо,ок?
Аватара пользователя
joydivision
странствующий суфий
 
Сообщения: 2
Регистрация: 28 мар 2012

а где на livemocha.com "live english" ?.. чёт не видела. Game data ещё, тож ничё. мне "розета стоун" нравится для начала.
Аватара пользователя
sarasvati
странствующий суфий
 
Сообщения: 22
Регистрация: 27 янв 2012

Hello guys
Примите меня в свои ряды
Изучаю английский с самого детства. Ежедневно открываю для себя что-то новое. Нравится Lingualeo.ru, правда давно там не была. Также приятно радует engblog.ru, много информации - бесплатно.
Аватара пользователя
Smiling_Sandra
странствующий суфий
 
Сообщения: 44
Регистрация: 14 авг 2010

Hello guys

Hi there! добро пожаловать) пожалуйста, делитесь выученными интересными словами, фразами, предложениями с нами)

***

друзья, что-то ни отчётов, ни какой-нибудь "движухи" нет.... неужто английский уже все выучили?)
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
p@p@ty@
Чародейка
 
Сообщения: 9118
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва


друзья, что-то ни отчётов, ни какой-нибудь "движухи" нет.... неужто английский уже все выучили?)


Я еще не выучила :)) у меня он начальный. Наконец-то добралась lingualeo. Выбрала что попроще для меня, начала с фраз. Может для кого-то они все знакомы, но я "встретилась" с ними впервые :)) Таким как я пригодится.

● I dare say - осмелюсь сказать,…
He was the most brilliant man I have ever known — and I dare say people have envied me for sharing that flat with him in Baker Street

● what's more - кроме того
I would say: "Sure! Sure, I'm in love with her! And what's more, I'm going to be faithful to her!"

● deep down - в глубине души (на самом деле)
I have misgivings about this mission, but deep down, I know we're doing the right thing

● something tells me - что-то мне подсказывает,…
Something tells me I could easily beat those trained professionals

● the thing is - дело в том
Well, the thing is, I don't want to stay at any hotels on the East Side where I might run into some acquaintances of mine.

● at least - по крайней мере
At least now I know what the hell has happened

● at any rate - во всяком случае
At any rate, I certainly wouldn't harm the child

● on the contrary - наоборот
In point of fact, nothing at all was going to be just fine. On the contrary, everything was going to be bad.

● for all / for all that - тем не менее
No one can doubt your courage; but Michael and I will see you home for all that.

Перевод предложений писать не стала своим кривым английским, дабы не сбивтаь с толку начинающих своими ошибками.

И еще, девочки, у кого хороший английский, помогите правильно понять след фразы:

My feelings are hurt.
My hope is betrayed.
Not a bit! (Nothing of the kind!)
Хочу в страну своих фантазий..
Аватара пользователя
Korrina
Султан
 
Сообщения: 1645
Регистрация: 16 ноя 2010
Откуда: Москва

My feelings are hurt - Мои чувства задеты(уязвлены).
My hope is betrayed - Моя надежда не оправдана.
Not a bit!(Nothing of the kind!) - Ничего подобного!Нисколько!Ничуть!
Изображение
Аватара пользователя
AYME
Горячий Лед
 
Сообщения: 4488
Фото: 0
Регистрация: 02 авг 2006
Откуда: из двух столиц

Спасибо
Хочу в страну своих фантазий..
Аватара пользователя
Korrina
Султан
 
Сообщения: 1645
Регистрация: 16 ноя 2010
Откуда: Москва

Привет! Я тоже на днях присоединилась к сообществу Leo. Узнала о сайте благодаря вам. Восторгу моему не было предела. Это круче чем любые курсы. А что там насчет совместной саванны? Кто-то начал объединяться?
Аватара пользователя
Belka_Li
странствующий суфий
 
Сообщения: 2
Регистрация: 26 июн 2012

Привет! Я тоже на днях присоединилась к сообществу Leo. Узнала о сайте благодаря вам. Восторгу моему не было предела. Это круче чем любые курсы. А что там насчет совместной саванны? Кто-то начал объединяться?


Ага, круче :) только бы найти время на него. Я ни с кем пока не объединялась.
Хочу в страну своих фантазий..
Аватара пользователя
Korrina
Султан
 
Сообщения: 1645
Регистрация: 16 ноя 2010
Откуда: Москва

да мы, кажется раньше говорили, что там нельзя найти определенных пользователей или по адресу эл. почты. Только случайных пользователей можно внести в прайд.
Карина, за хорошую подборку!
Аватара пользователя
Kat_
Gamsız
 
Сообщения: 10835
Фото: 15
Регистрация: 01 ноя 2007

Мне очень приятно, если кому-то пригодилась моя писанина.
Хочу в страну своих фантазий..
Аватара пользователя
Korrina
Султан
 
Сообщения: 1645
Регистрация: 16 ноя 2010
Откуда: Москва

У меня возник вопрос .
В lingualeo фраза
I feel ill (sad, disgusted).- переводится как -Я чувствую себя плохо (грустно, отвратительно!).

Фразу Я чувствую себя плохо- я бы перевела как I feel bad.
А фразу I feel ill- как Я больна (я болею)

В Lingvo

to feel bad -
чувствовать себя плохо
Ill- больной, нездоровый,вред, зло,плохо, худо; дурно; неблагоприятно.

Вопрос: все таки как правильно сказать Я чувствую себя плохо?
Хочу в страну своих фантазий..
Аватара пользователя
Korrina
Султан
 
Сообщения: 1645
Регистрация: 16 ноя 2010
Откуда: Москва

Может быть так?

İ feel sick.
Аватара пользователя
Belka_Li
странствующий суфий
 
Сообщения: 2
Регистрация: 26 июн 2012

Если мы говорим - "Я чувствую себя плохо","Мне плохо","Мне нездоровится" - о самочувствии:

to feel bad
to feel inwell
to feel ill(sick)

Относительно "to feel ill(sick)" ... в британском варианте английского языка у "to feel sick" первоочередное значение - "to feel like vomiting"(испытывать тошноту,чувствовать,что вот-вот ),а чтобы сказать в общем о плохом самочувствии,о нездоровье,болезни,используют "to be ill".В американском английском слова "ill" и "sick" равнозначны и взаимозаменяемы,так как в значении "to vomit" они используют "... sick to one's stomach".

"to feel bad" также может означать "Мне плохо","Я чувствую себя плохо" морально,наример,испытывая грусть,скорбь или сожаление.

to be ill(брит.),sick(амер.) - быть больным
Изображение
Аватара пользователя
AYME
Горячий Лед
 
Сообщения: 4488
Фото: 0
Регистрация: 02 авг 2006
Откуда: из двух столиц

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: Majestic-12 [Bot] и гости: 22