Лейкоцит - Akyuvar - lökosit
Молочница - Kandidiyaz, vajinal kandidoz, mantar enfeksiyonu, pamukçuk
Иммунитет (к болезни) - Bağısıklık (-ğı) - (hastalık bağısıklığı)
Рождаться - doğmak
Родильный дом - doğumevi (-ni)
Родить (ребенка) - doğurmak (çocuk doğurmak)
Рождение (от рождения) - doğus - (doğustan)
Доктор, врач - doktor hekim
Гинеколог - kadın doktoru
Невропатолог - doktoru
Утробный плод, зародыш - döl, dölüt (-dü) плод - fetus
Матка - dölyatağı (-nı) - uterus
Влагалище - dölyolu (-nu) - vajina
Детское место, послед, плацента - mesine - plasenta
Анализ, исследование - tahlil
Анализ мочи - idrar tahlili
Анализ крови - kan tahlili
Сдавать анализы - tahilları yaptırmak
Календарь беременности - gebelik takvimi
Воспаление - yangı- iltihap
Воспалиться - yangılanmak
Девочки, перерыла несколько словарей и в инете смотрела, но не могу найти, как на турецком будет "мазня" или "мажущие выделения"? Вообще, у них в медицине существуют такие понятия или хоть что-то похожее на это?
Как обьяснить врачу ,что у меня порок сердца.Никто непонимает...İ есть ли лекарство аналог Ношпа в турции?
не всякий порок является дыркой в сердце. не сбивайте людей
Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 43