lütfen
sen mi gideceksin ? - ты ли уйдёшь?
gitmeni kim istiyor ? - кто хочет, чтобы ты ушла?
спасибо
Леночка и Skoda спасибо огромное!!!
А можно еще чуть-чуть...
uzun zaman gelemeyeceğimi söyledim - долго я говорил, что не смогу приехать
ancak bundan sonra gelebilirim - но после этого я смогу приехать
спасибо
Уважаемые переводчики, переведите пожалуйста:
Благодарю вас за ответ. Буду ждать новостей о следующем заседании. Прошу вас держать меня в курсе.
еще чуть-чуть
daha açık konuş lütfen yada fatih tercüme etsin
спасибо
переведите на турецкий пожалуйста
Ты меня разочаровал. Sen beni hayal kırığına uğrattın.
Когда снова захочу с тобой общаться не знаю. Ne zaman seninle yine görüşmek isteyeceğimi bilmiyorum.
БОЛЬШОЕ СПАСИБО!!!
Девченки, пожалуйста:
В каждой шутке есть доля шутки, остальное все - правда.
Спасибо
Помогите,пожалуйста,с переводом -живу в городе Любви,на улице Дружбы,окна выходят на проспект Радости,где есть море под названием Счастье!
Спасибо!
переведите пожалуйста:
по-твоему можно было начать такие отношения?
kizimevde Спасибо
а можно ответ:
Т.е. ты скоро еще не приедешь? Ты мне давно говорил что приедешь, но не приезжал.
спасибо
помогите пожалуйста с переводом.заранее спасибо
rica edrm bn sölerim ona merak etme ama oda çok ama çok kıskanıyor herseye
Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 25