мне очень нужно перевести на русский . Спасибо!
Ya sabır ya iyi misin sen sen nereden tercüme ediyorsun yazdıklarımı canım benim senin vücudun veya kişiliğin hakkında art bir görüşüm yok istediğin gibi ol veya yaşa ben zaten her şekilde seni kabul ediyorum sen benim yazdıklarımı neden hep yalnış anlıyorsun demek istiyorum ki senin zayıflaman sağlığın için çok önemli benim annem ve ablalarımda kilolu ve bu yüzden sıkıntı yaşıyorlar yürümekte yemek yemekte ve buna benzer durumlarda lütfen tatlım benim sana karşı art niyetim yok eğer öyle olsaydı hala görüşüyor olmazdık tatlım zelyu tebya:)
Очень прошу, пожалуйста, помогите...не могу связать в нормальный смысл
ecel olsun sana senden baskası
Очень прошу, пожалуйста, помогите...не могу связать в нормальный смысл
ecel olsun sana senden baskası
и не свяжете, потому что там должно быть не sana, а bana (это из песни)
пусть для меня смертью будет кто-то другой кроме тебя
сообщение от kapez:
мне очень нужно перевести на русский . Спасибо!
Ya sabır ya iyi misin sen sen nereden tercüme ediyorsun yazdıklarımı canım benim senin vücudun veya kişiliğin hakkında art bir görüşüm yok istediğin gibi ol veya yaşa ben zaten her şekilde seni kabul ediyorum sen benim yazdıklarımı neden hep yalnış anlıyorsun demek istiyorum ki senin zayıflaman sağlığın için çok önemli benim annem ve ablalarımda kilolu ve bu yüzden sıkıntı yaşıyorlar yürümekte yemek yemekte ve buna benzer durumlarda lütfen tatlım benim sana karşı art niyetim yok eğer öyle olsaydı hala görüşüyor olmazdık tatlım zelyu tebya:)
Переведите, пожалуйста, на русский:
Ayagimda lif koptu - на моей ноге сухожилие порвалось
Alciya alindi - гипс наложили
Yarin sabah ameliyat olacagim - завтра утром буду делать операцию
спасибо.
НУ ПОЖАЛУЙСТА!!!!!! ПЕРЕВЕДИТЕ!!!!!!!!!
beni özüyorsun
benim amca kızı astrahanda evli
sana eziyet etmiyorum
yanına gelecegim iş bulamadım
hayır kimse birşey söylemedi
ben arkadaşlarla konuşmuyorum
sen kötü degil ben kötü
sen çok iyi
benim akraba astrahanda var
evet sen
sen benim için herşeyimsin
istanbulamı geleceksin
за мной скучаешь?
у меня в Астрахане двоюродная сестра замужем.
я тебе не делаю плохо
я к тебе приеду,работу не нашел.
нен,мне никто,ничего не говорил.
я с друзьями не разговариваю.
нет,ты не плохая,я плохой.
ты очень хорошая.
у меня есть родственники в Астрахане.
да ты.
ты для меня всё.
ты в Стамбул собралась приехать?
Переведите пожалуйста:
Sebepsiz yere bir darbe aldığımızda, karşı lığını çok şiddetli vermeliyiz; öyle ki bize vuran kişi bunu bir daha yapmaması gerek tiğini öğrensin.
МОЖНО ЕЩЕ ПОЖАЛУЙСТА
Sen nasilsin hayat nasil gidiyor bana sozun vardi bir kizla tanistiricakin
СПАСИБО
и с ответом помогите пожалуйста:
Я не хотела резко тебе писать, просто ты уже не раз указываешь на это, поэтому я и вспылила. я знаю, что у меня это есть, и знаю, что это не очень хорошо для здоровья. Но я такая была всю жизнь. Я всегда нахожусь в борьбе с этим. И поверь, то, что ты видишь сейчас - это результат, который достался очень тяжело. Я буду и дальше продолжать. И мне нужна поддержка, а не постоянное напоминание об этом.
Сейчас этот раздел форума просматривают: Yandex [Bot] и гости: 19