Помогите еще разок, плиз :
"я могла бы уехать и забыть тебя, но не смогла. это - чувства, и сердцу не прикажешь".
Спасииибо!!!
Помогите еще разок, плиз :
"я могла бы уехать и забыть тебя, но не смогла. это - чувства, и сердцу не прикажешь".
Спасииибо!!!
можно на
Tamam aşkım ben şef ile konuştum. Senin geleceğin zaman bende senin yanına tatile gelicem 10 gün durabilirim.
спасибо
помогите пожалуйста перевести слова: bitanem, ihtiyacim var, gönderebilirmisin?
Дорогие переводчики, доброе утро!
Помогите перевести на :
"seni çok merak ettim - за тебя очень переживал
hiç yazmadın aramadın seni çok merak ettim - совсем не пишешь, не звонишь, за тебя очень переживал
eger okuyorsan beni ara seni çok özledim" - если прочитаешь, мне позвони, очень по тебе соскучился.
Спасибо огромное заранее...
Дорогие переводчики, доброе утро!
Помогите перевести на :
"seni çok merak ettim
hiç yazmadın aramadın seni çok merak ettim
eger okuyorsan beni ara seni çok özledim"
Спасибо огромное заранее...
Переведите, пожалуйста!
eylülün kaçına burda olacaksınız
imkanlar elvermedi *не предоставилось возможностей
hayattan *из жизни
ben seni çarpıyor kandırıyor dolandırıyor * я тебя бью, морочу голову, обманываю
bumu? *этот?
kim dövmek? *кто избивает?
yaa ne saçmalıyorsun sen * э, ты почему говоришь глупости?
bir başlıyorsun devamlı aynı kelime *ты начинаешь и продолжаешь одно и тоже слово
senin kafa bir kelimeye şartlanıyor hep aynı yazıyorsun твоя голова одним словом забита ты всегда же пишешь
sonra sende kurtulursun *затем ты тоже избавишься
sen bunu diyeceksin ölene kadar *ты это будешь говорить до самой своей смерти
hayır sözle değil нет, не обещание
ödeyeceğim ve biz kurtulacağız *я буду оплачивать и мы избавимся
ben bıktım senin bu şikayetlerden *я устал от этих твоих жалоб/претензий
ben bıktım senin bu şikayetlerden *я устал от этих твоих жалоб/претензий
veya bilerek yazıyorsun* или знает что ты пишешь
beni deli etmek için *меня сводит с ума
hep suçlu ben oluyorum *я всегда виноват
vede gözlükleri tak * еще очки нацепи
beni çıldırtıyorsun yazılarınla *ты меня сводишь с ума своими письмами
ama kavga yok *но ругаться
etmeyeceğim *я не буду
yaa allah sabır diyorum *Аллах терпение, я говорю
allahım sabır versin sana olan bu borç bitene kadar*Аллах мой дал тебе терпение это такой долг
ben ne zaman ödeme yaparsam 1 hafta sonar* я не плачУ тогда если я делаю через 1 неделю
Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 15