Kalomirocka СПАСИБО!!!
всегда выручаешь
Помогите пожалуйста с переводом
Ateşte olsan düş üstüme, avuç avuç içem seni, için bana için döksün, koy ruhundan öpem seni...
bunlar bitecek hiç kimsenin bulamadığı gibi tek başıma yaşamam gerek
bunun için sana olan ....... ilk başta bitirmem gerek
eğer iş yapamazsam ...
çünkü olmuyor olmuyor
hep yalnızım
bunun için yalnız yaşamak için herşeyi deneyeceğim
bana hiç bir şey yapma verme
herdefasında sen tüm bunları dile getiriyorsun
bana yaptıklarını her zaman söylüyorsun
içim içimi yiyor
1 veya 2 yıl çalışmam gereksede
işleri bir türlü yoluna sokamadım,
birde moralim bozuk artık beni arayıp sormuyorsun,
переведите плиз
Помогите пожалуйста с переводом
Ateşte olsan düş üstüme, avuç avuç içem seni, için bana için döksün, koy ruhundan öpem seni...
Можно ответ еще перевести:
Я не выбираю друзей по их внешности.И вообще для мужчины не обязательно быть красавцем))
Благодарю .
russianfla
bunlar bitecek hiç kimsenin bulamadığı gibi tek başıma yaşamam gerek это закончится, мне нужно жить в одиночестве, будто меня никто не может найти
bunun için sana olan ....... ilk başta bitirmem gerek для этого к тебе... (любовь, наверное) мне нужно завершить прежде всего
eğer iş yapamazsam ... если я не смогу выполнить работу
çünkü olmuyor olmuyor потому что не получается. не получается
hep yalnızım я всё время один
bunun için yalnız yaşamak için herşeyi deneyeceğim поэтому я попробую всё, чтобы жить одному
bana hiç bir şey yapma verme ничего мне не делай, не давай
herdefasında sen tüm bunları dile getiriyorsun при каждом случае ты заговариваешь об этом всём
bana yaptıklarını her zaman söylüyorsun всё время мне говоришь о том, что ты сделала
içim içimi yiyor ты меня изводишь
1 veya 2 yıl çalışmam gereksede даже если мне будет необходимо проработать 1 или 2 года
Можно ответ еще перевести:
Я не выбираю друзей по их внешности.И вообще для мужчины не обязательно быть красавцем))
Благодарю .
Пожалуйста !!!
Здравствуйте девочки
прошу на
aşkım benım
cok özledım senı ben
stajın insallah ıyı bıtırırsın sımdıden hayırlı olsun
любимая моя, я очень по тебе соскучился, дай Бог, ты успешно закончишь стажировку, пусть всё будет хорошо
yazı sabırsızlıkla beklıyorum cünkü senin o guzel yuzunu görucem o guzel gözlerının icine bakarak sana bitanem dıyecem
жду с нетерпением лета, потому что я увиже твоё прекрасное личико и скажу, смотря в твои перкрасные глаза "едиснтвенная моя"
aşkım ögrencılere kötü davranmazsın cünkü sen kötü insan deyılsın sen benim mavi gözlü aşkımsın
любимая, не веди себя плохо о студентами, потому что ты не плохой человек, ты моя голубоглазая любимая
sana asılan ögrencilere bi yumruk patlat bı kafa vur suratlarını dagıt
тудентам, которые к тебе будут приставать, врежь в морду кулаком, дай в голову, разнеси рожу
kendine cok cok iyibak sporunu yap seni bekliyo olacagım beni hayal et ruyalarına gıreyım öpüyorum senin her yerinden bıde hıc güneş görmeyen yerinden
береги себя, занимайся спортом, я буду тебя ждать, мечтай обо мне, я тебе приснюсь
немножко на русский, пожалуйста
internet artık yasak ama ben senin için bişeyler yapacağım.
немножко на русский, пожалуйста
internet artık yasak ama ben senin için bişeyler yapacağım.
интернет уже запрещён, но я для тебя кое-что сделаю
Напиши сейчас, пожалуйста.Так хочется почитать твои мысли и желания.Порадуй меня.Можешь написать нормально,я переведу.
День сегодня был ужасный.Я спать иду.Напиши,напиши,напиши.
Спасибо
Будьте добры,пожалуйста,переведите (пишет подруга )-canım bebekte sorun yok.sadece çok kansızım.tahlile gittim.çok sevindik.bebek çok sağlıklı.şimdi işteyim.sizi mutlaka bekliyorum.canım benim sen birtanesin.seni çok seviyorum şefftalimmmmmm.....
Будьте добры,пожалуйста,переведите (пишет подруга )-canım bebekte sorun yok.sadece çok kansızım.tahlile gittim.çok sevindik.bebek çok sağlıklı.şimdi işteyim.sizi mutlaka bekliyorum.canım benim sen birtanesin.seni çok seviyorum şefftalimmmmmm.....
Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 30