Ссылки на онлайн переводчики и основные выражения для смс-пе

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
... вроде как название темы - Ссылки на онлайн переводчики ... поэтому я сюда дала эту ссылку. Кстати, выше уже были ссылки на Google и его обсуждение. А это тот же Google, но в другом удобном исполнении. Повторю, что я переводила с ним официальный сайт и разобралась что к чему. Чтобы переводить обычную речь, сама постоянно прошу помощи. Без помощи людей, знающих язык НЕ ОБОЙТИСЬ. Считаю, что спорить тут не о чем.
Изображение
Изображение
Аватара пользователя
Lenu
мечта сбывается и ...
 
Сообщения: 7707
Фото: 69
Регистрация: 29 июн 2008
Откуда: Moskova - Antalya

О чём вы говорите, это нельзя использовать. И вообще турецкий не переводится он-лайн переводчиками,-это мне говорил учитель турецкого. Я сейчас там писала простые предложения, он вообще не в тему переводит. Действительно, если б можно было переводить через он-лайн переводчики,то зачем бы люди обращались сюда с просьбами.

Иногда с турецкого на русский можно перевести, чтоб хотя бы примерно понять о чем речь.
С русского на турецкий в предложении, конечно, чушь получается. Отдельные слова переводит.
Изображение
Аватара пользователя
svetlana_kemer
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1757
Фото: 8
Регистрация: 23 дек 2010
Откуда: Минск

О чём вы говорите, это нельзя использовать. И вообще турецкий не переводится он-лайн переводчиками,-это мне говорил учитель турецкого. Я сейчас там писала простые предложения, он вообще не в тему переводит. Действительно, если б можно было переводить через он-лайн переводчики,то зачем бы люди обращались сюда с просьбами.

Иногда с турецкого на русский можно перевести, чтоб хотя бы примерно понять о чем речь.
С русского на турецкий в предложении, конечно, чушь получается. Отдельные слова переводит.

Rusça-Türkçe Çeviri.ya na facebooke,tam est krasivıe sms ki pro lubvi obıcno
Аватара пользователя
Priapos
падишах
 
Сообщения: 282
Фото: 12
Регистрация: 25 сен 2009
Откуда: Antalya

О чём вы говорите, это нельзя использовать. И вообще турецкий не переводится он-лайн переводчиками,-это мне говорил учитель турецкого. Я сейчас там писала простые предложения, он вообще не в тему переводит. Действительно, если б можно было переводить через он-лайн переводчики,то зачем бы люди обращались сюда с просьбами.

Иногда с турецкого на русский можно перевести, чтоб хотя бы примерно понять о чем речь.
С русского на турецкий в предложении, конечно, чушь получается. Отдельные слова переводит.


Irochka_54 ya dal ssilku,tam est sms ki ocen krasivıe dlya vas.zacem udalila?
Rusça-Türkçe Çeviri.ya na facebooke,tam est krasivıe sms ki pro lubvi obıcno
Аватара пользователя
Priapos
падишах
 
Сообщения: 282
Фото: 12
Регистрация: 25 сен 2009
Откуда: Antalya

потому что ссылки на соц.сети запрещены
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23943
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

здрасте всем...
извините может совсем не по теме...
вот не подскажите выражение "kendine iyi bak" перевод береги себя как я знаю...
ну вот это выражение турки чаще всего когда используют?
при прощании , например, до завтра? или при прощании на долго? или при прощании на всегда?
кто-нибудь знает?
ну или может его еще в каких-то моментах можно использовать?

спасибо, заранее за ответы.
Изображение

Bir yanda sen bir yanda tövbeler. Bir yanım karşı koyar bir yanım ister...
Аватара пользователя
vpoiskah
странствующий суфий
 
Сообщения: 41
Фото: 1
Регистрация: 17 фев 2011

Так говорят только близким людям даже в телефонном или интернет общении.
Еще говорят Sağlığına dikkat et -будь внимательнее к твоему здоровью
улетаю в даль безоблачную
в город жаркий пятизвездочный!
Аватара пользователя
lida83
лягушка-путешественница
 
Сообщения: 4122
Фото: 48
Регистрация: 05 фев 2008
Откуда: Москва - Стамбул

Так говорят только близким людям даже в телефонном или интернет общении.
Еще говорят Sağlığına dikkat et -будь внимательнее к твоему здоровью


спасибо за ответ) значит на это выражение не означает что можем долго не увидеться?
Изображение

Bir yanda sen bir yanda tövbeler. Bir yanım karşı koyar bir yanım ister...
Аватара пользователя
vpoiskah
странствующий суфий
 
Сообщения: 41
Фото: 1
Регистрация: 17 фев 2011

не означает.
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23943
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

Так говорят только близким людям даже в телефонном или интернет общении.
Еще говорят Sağlığına dikkat et -будь внимательнее к твоему здоровью


Эта фраза говорит об определенных чувствах (если она была высказана не родному человеку, т.е не родственнику) или она стандартная? Означает ли эта фраза что ты не безразлична этому человеку?
Аватара пользователя
naty_letto
падишах
 
Сообщения: 383
Регистрация: 26 авг 2010

девочки, прекратите флудить в этой теме
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23943
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

/forum/go/f6d70c1497e1f4e0b09c8407ba9f49f1

хороший словарь
Изображение
Изображение
Аватара пользователя
Arial
падишах
 
Сообщения: 500
Фото: 4
Регистрация: 13 ноя 2010
Откуда: MSK-AYT-BODRUM...

Спасибо! хороший словарик.
Изображение
Изображение
Аватара пользователя
Lenu
мечта сбывается и ...
 
Сообщения: 7707
Фото: 69
Регистрация: 29 июн 2008
Откуда: Moskova - Antalya

пожалста на
"aşkım o resmi ben senim için koydum ama neden beni engelledin senn
Изображение
Аватара пользователя
Melka1
Султан
 
Сообщения: 674
Фото: 11
Регистрация: 30 ноя 2009
Откуда: СПб

Переводы в соседних темах!!!
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11663
Фото: 414
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

спасибо
Изображение
Аватара пользователя
Melka1
Султан
 
Сообщения: 674
Фото: 11
Регистрация: 30 ноя 2009
Откуда: СПб

а киньте ссылку на сайте,если такой есть,где написано по турецки-транскрипция по русски как читается-русский певод) Спасибо
Аватара пользователя
мышь20малышь
странствующий суфий
 
Сообщения: 12
Регистрация: 09 мар 2012
Откуда: Россия, Нижний новгород

мышь20малышь писал(а):написано по турецки-транскрипция по русски как читается-русский певод)

транскрипция реализована /точнее, в процессе реализации/ в нашем онлайн-словаре, но только к тем словам, которые читаются не так, как пишутся :)

Изображение

Словарик здесь /forum/go/ed4c2ccf5d273f43a1b2728a7993412d
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
p@p@ty@
Чародейка
 
Сообщения: 9118
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

Гугл переводчик меня вполне устраивает. Иногда коряво переводит, но если хоть наполовину знаешь турецкий, то становится все понятно, глядя на турецкий текст.
Аватара пользователя
Gulsevim
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 167
Регистрация: 08 авг 2012
Откуда: Стамбул-Pendik-Kurtkoy

Türkmence el yazısı okuyabilen var mı? Есть кто нибудь который может мне читать текст прописью на туркменском ?
Аватара пользователя
kenanoruc
Ciddi İnsan
 
Сообщения: 1570
Фото: 4
Регистрация: 11 дек 2009

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 13