Фирмы, где англ язык - это Вы имеете ввиду фирмы, которые изначально не турецкие, но имеют отделения на территории Турции?
необязательно. допустим, есть фирмы, активно занимающиеся экспортом либо имеющие филиалы/представительства в других странах. именно в таких компаниях часта ведется наем иностранных работников.
Из языков у меня не только английский, еще есть немецкий и испанский.
мне нередко встречаются объявления с вакансиями, где желательно знание итальянского языка. испанский там не очень в ходу, а вот немецкий может пригодиться.
Турецкий не идеальный, но в принципе неплохой. Только с определением уровня турецкого у меня проблемы, поэтому даже не знаю как его представлять работодателю, чтобы не преувеличить, но и не преуменьшить.
для начала протестируйте свою грамматику, сходите на бесплатный тест в Tomer или еще какой-нибудь языковой центр. там помимо письменного задания будет устное собеседование, после прохождения которого определят Ваш уровень.
лучше всего, конечно, самостоятельно пройти "тест на выживание":
- начните с простого - позвоните в туристическое агентство и пытайтесь разобраться с оператором, куда же Вам стоит поехать, выбираете незнакомое Вам направление (чтоб всё было по-честному). детально расспрашиваете про все нюансы (визы; экскурсии; условия проживания и питания; услуги, предоставляемые отелем; инфраструктура; море - песок/галька, заход в море, глубина, наличие живности в воде; географические и климатические особенности и т.п. надо придумать максимум вопросов)
- сходите в салон мобильной оператора и расспросите детально менеджера по работе с клиентами об услугах, которые предоставляются по Вашему мобильному тарифу. придумайте разные вопросы, попросите, чтобы Вам подобрали более оптимальный тарифный план с учетом определенных требований; расспросите об особенностях использования телефона в роуминге, о пополнении счета.
- сходите в кадровое агентство, пройдите собеседование и оформите заявку на подбор вакансий. это самая интересная часть "теста на выживание". думаю, после ее прохождения Вы уже без проблем сможете и самостоятельно определить свой уровень владения турецким
Понимаю, объясняться могу, кино смотрю, газеты даже читать могу, но до совершенства мне еще как до Китая пешком)))
см. пример "теста на выживание"
А вот указывать ли в резюме, что мне нужно приглашение на работу?
я бы на этом не стала бы акцентировать внимание работодателя, потому как это навряд ли его устроит. в текст резюме этого не пишите. уточняйте о возможности официального оформления у работодателей, от которых будете получать отклики.
сегодня вскользь посмотрела кое-какие объявления на сайте kariyer.net
вроде, Вы писали, что работаете в логистике
вот есть какое объявление, вполне возможно, что Вы отвечаете требованиям этой компании
Genel Nitelikler:
Lojistik sektöründe faaliyet göstermekte olan Şirketimizin Uluslararası Karayolu Departmanında görevlendirilmek üzere;
İyi derecede Rusça konuşma ve yazışma bilgisine sahip
MS Office uygulamalarına hakim
Üniversitelerin 4 yıllık ilgili bölümlerinden yeni mezun veya en fazla 2 yıl deneyimi olan
Analitik düşünce yapısına sahip, zaman yönetiminde etkin
Kişiler arası ilişkileri iyi düzeyde, etkin iletişim kurabilen
Yoğun çalışma temposuna uyum sağlayabilecek
İstanbul Avrupa yakasında ikamet eden
Karayolu İhracat Operasyon Uzmanı aranmaktadır.
İş Tanımı:
Karayolu ihracat operasyonunu yürütmek, gerekli dokümantasyon işlemlerini ve günlük yük takibini yapmak, müşteri ilişkilerini yürütmek, müşteri talepleri doğrultusunda gerekli fiyat tekliflerini oluşturmak, yöneticisine gerekli raporlamaları yapmak.