что ты хочешь услышать?
не хочешь есть мяса не ешь. Я ем и люблю. Вся страна ест и детское питание институты готовят.
sizinde öyleyse tanışalımm
sebebim
çikolata yemek istiyorsan çikolatayı göğüslerine sürer yalarım
sizinde öyleyse tanışalımm
sebebim
и у вас если также, давай переедем
моя причина
Доброе утро!!!! Помогите с переводом!
1. beni ane nezaman konuşmak - обо мне маме когда скажешь?
2. olsun sen söyle gelir intenete - пусть будет, скажи, придет в интернет
3. yrın olur - завтра будет
4. aşkım 5 daka ane gömek konuşmak sen tercüme. 5 daka ane germek konuşmak uzun değil - любовь моя, 5 минут с мамой увидеться и поговорить, ты будешь переводить. 5 минут с мамой поговорить, увидеться, не долго
5. bende aşkım işalah olur aşkım - я тоже, любовь моя, надеюсь будет, любовь моя
6. çalışmıyorum 2 gün sonra çılışmak . aşkım işimden ayrıldım izin süre fazla oldu ondan - я не работаю, через 2 дня работать. любовь моя, я ушел с работы, продолжительность отпуска больше была, от того
7. bakarız aşkım - посмотрим, любовь моя
8. aşkım zamanla olur - любовь моя, со временем будет
9. eğer benim arsa şindi prblem olmasa şindi apartman olurdu. ama şindi problem sen biliyosun - если бы позвонил, сейчас проблемы если бы не было, сейчас квартира была бы, но сейчас проблема, ты знаешь
10. belki az surer - возможно немного продолжится
11. bilmiyorum aşkım - не знаю, любовь моя
12. kardeşlerim var ondan ne yapmak bende bilmiyorum nereye gitmek bilmiyorum. sen gördün kardeşlerim daha küçük - у меня есть братья (сестры), от того что делать я тоже не знаю, куда уехать, не знаю. ты видела братьев, еще маленькие
13. sen yerimde olsan ne yapmak - ты на моем месте если бы была, чтобы сделала
14. sen kardeşleri bırakırmısın - ты братьев оставила бы?
15. burda yaşama tarzı öyle hepsi öyle biz tek değil - здесь такой образ жизни, все так, мы не единственные
16. çok para gerekir daha bişe yok eşya almak gereki. en az 15.000.000 bin gerekir - много денег нужно, еще ничего нет, вещи купить нужно, самое малое 15 000 000 тысяч требуется
17. buna zaman gerekir aşkım - этому нужно время, любовь моя
18. neden çok çalışmak gerekiyor. kardeşlerim olmasaydı o parayı 1 sene çalışmak olurdu ama kardeşlerim var çok zor aşkım - почему много работать нужно, любовь моя? если бы у меня братьев не было бы, те деньги за один год отработал бы, но у меня братья есть, очень трудно, любовь моя
19. 7.000.000 para vardı biti düğünde. ben parayı hiç sevmem aşkım. eyer parayı sevsem benim çok param olurdu harcamazdım ama öyle sevmiyorum. paranın değeri bende yok paradan önemli şeyler vardır ama para olmayınca değerli şeylerde olmaz bunu biliyorum - 7 000 000 было, закончились на свадьбе. я совсем деньги не люблю, любовь моя. если бы любил деньги, у меня было бы много денег. не тратился бы, но так не люблю. у меня нет цены к деньгам, из денег важные вещи получаются, но когда денег не бывает, ценных вещей тоже нет, это знаю
20. aşkım benim yaşama tarzım biraz zor bunu biliyosun eğer yapamıyosan sana bişey diyemem çünkü sen böyle şeyleri yaşamadığın için sana zor gelebilir ben böyleyim seviyosan seninle sonunu kadar varım eğer sevmezsen sen bilirsin herşeyimi biliyosun tamam aşkım - любовь моя, мой образ жизни немного труден, я это знаю. если не сможешь сделать, тебе ничего не смогу сказать, потому что ты подобные вещи не проживала, трудно может быть. я такой, если любишь, с тобой до конца я. если не любишь, ты знаешь, ты все мое знаешь, хорошо, любовь моя
21. beni her zaman seveceksin yemin ediyosun sonuna kadar - меня всегда будешь любить, клянешься, до конца
22. yemin seviyosun. yemin iç - клясться любишь, клятву выпей
23. bende seni sevecek her zaman aşkım - я тоже буду любить тебя всегда, любовь моя
24. benden bıktın - я тебе надоел
Всем привет.Переведите,плз:
Доброе утро,соня. Я оставила тебе сообщение в мсн, как проснешься,посмотри пожалуйста.
Спасибо
кто-нибудь помогите...пришла шифровка...хотела в инете фильм посмотреть про сулимана и александру...и ни как не могу набрать название...или расшифруйте или может ссылку кто даст, чтобы посмотреть....плиссссссссссссссссссс
"muhteşem yuzyıl"
Сейчас этот раздел форума просматривают: Bing [Bot] и гости: 10