и правильно говорит наташа, идти туда надо хотя бы затем, что вроде и не далеко, но и нет под боком мужа, который все переводит. надо же окунаться в языковую среду. говорить как на родном не станешь, но бояться самого факта общения, используя те 200 (ну или сколько) слов, которые знаешь, перестанешь быстро.
А с кем там общаться? С другими посетителями что ли? Или с кем?
Я ваще ни с кем не общаюсь. Ну там на ресепшене или с инструктором парой фраз перекинемся. А так я там больше никого не знаю.
Но вот слов да, я там достаточно новых выучила:) Помню, инструктор нам там что-то про омузлар говорит, а я думаю - хм, фигасе, домузларами нас называет