Украина: заключение брака с турками, легализация в Турции

Наш официоз. Визы, гражданство, легализация и прочие вопросы, связанные с законодательством.
после регистрации брака подадите документы в посольство турции для легализации, ваш МЧ должен подать.
Аватара пользователя
Topol
Turk Polisi
 
Сообщения: 8974
Регистрация: 26 сен 2008

Привет всем!
Личный опыт. Лето 2010.

Документы необходимые для регистрации брака украинки с турком в Турции:

Шаг 1

1. Свидетельство о рождении (новое, если Вы родились во времена СССР, то Вам придется его обменять на новый документ. Обмен производится в органе ЗАГС, где Вы были зарегистрированы при рождении. Я родилась в Дарницком районе г. Киева, но со временем его часть стала Днепровским районом. Так что я обращалась в Дарницкий ЗАГС. (ул. Константина Заслонова 16, кб. 7-11. Тел.: 566-00-02, 566-37-55). При себе надо иметь: паспорт, старое свидетельство, идентификационный код.
(0,51 грн. гос. пошлина за новое свидетельство + комиссия банка.) Кстати, платить надо только в Сберкассе (Ближайшая находится по ул. Сормовской 16).

Реквизиты для оплаты:
Отримувач: ФУ Дарницької РДА УДК
Код: 26077885
Р/р: 31415537700003
Банк: ГУДК України у м. Києві
МФО 820019
Призначення платежу: держ. мито
Сума: 0,51 грн.

2. Заявление о том, что Вы не состоите в браке в данный момент. Составляет частный нотариус на основании Ваших слов и паспорта. Раньше этот документ выдавался ЗАГСом и я позвонила туда узнать процедуру получения. На что работник ЗАГСа сказала, что я могу этот документ получить только у государственного нотариуса. ВНИМАНИЕ!!! Это не так! Попасть к государственному нотариусу практически невозможно. В Киеве 10 государственных нотариальных контор. Очередь люди занимают ночью. Я пришла в субботу (график работы нотариуса с 9-00 до 13-00) в 11-00 и была 153 в очереди! Пошла к частному нотариусу и получила заветный документ в течение 20 минут. (140 грн.)

3. Справка с места регистрации. Получить эту справку можно в ОВИРе (Днепровский ОВИР ул. Лебедева 14а, 4 этаж, кб. 3), но Вы должны иметь при себе паспорт и Форму 3. Форму 3 надо оформить в ЖЕКе, при себе иметь ОРИГИНАЛЫ:
- паспортов всех, кто прописан в квартире, где Вы проживаете,
- Договор купли квартиры,
- Свидетельства на право собственности на квартиру (приватизация),
- Тех. паспорт на квартиру.

Одним словом, работник ЖЕКа смотрит на оригиналы документов, чтобы удостовериться, что квартира не продана другим лицам и выписывает Вам справку сразу на месте. (бесплатно!).

В ОВИРе ситуация другая. Вам придется заплатить 40 грн. за справку + 30 грн. за срочность. (сумм до копеек не помню, пардон ). При заказе справки, Вам необходимо сказать, что она Вам нужна для апостилирования. Ставят особую печать. Выдают сразу, но!!!
В моей ситуации дама сказала прямым текстом – купите мне флешку…. А то справка будет через неделю…. Я ничего не покупала, просто настоятельно просила помочь мне, так как срочно нужен документ. И я же плачу за срочность!

4. Копия Вашего загран.паспорта. Цветная.

Шаг 2

Свидетельство о рождении, заявление о том, что Вы не состоите в браке, справку с места регистрации необходимо легализировать для использования в Турции:
1. Свидетельство о рождении - печать АПОСТИЛЬ + перевод на тур. язык заверенный нотариально;
2. Заявление о том, что Вы не состоите в браке - печать АПОСТИЛЬ + перевод на тур. язык заверенный нотариально;
3. Справка с места регистрации - печать АПОСТИЛЬ.

Так, как процедура проставления этой волшебной печати не из легких, и к тому же я работаю – бегать некогда, я обратилась за помощью в специальное агентство. Сейчас выбор очень большой, в интернете Вы сможете найти массу. Но, хочу обратить Ваше внимание!
В агентстве я рассказала для чего мне эти документы, да и я не одна прихожу с такими проблемами. Они знают, какие документы требует та или иная страна для заключения брака. Так вот, мне посоветовали сделать перевод на английский язык свидетельства о рождении и заявления о том, что я не состою в браке. Плюс к этому, посоветовали сделать справку о несудимости (нормально она стоит около 30 грн. и ждете месяц, мне пообещали сделать ее за 10 дней за 170 грн.) и поставить на нее АПОСТИЛЬ, так как в Турции ее требуют.

Дорогие мои, не повторяйте моих ошибок и не выбрасывайте деньги на ветер. Перевод на английский никому не нужен! Моему мужу пришлось переводить документы на турецкий язык в Турции! Справка об отсутствии судимости тоже не пригодилась!
Услуги агентства мне обошлись в 1035 грн.

Кстати, интересный факт. На сайте украинского посольства в Турции написано, что на заявление об отсутствии брака не надо ставить АПОСТИЛЬ. Это не так!!! Я по незнанию сделала два варианта этого заявления (в посольство писала, ответа не получила как правильно): один с АПОСТИЛЕМ, другой без. В Турции взяли именно с АПОСТИЛЕМ.

Шаг 3

Передала все документы мужу в Турцию. Он обратился в агентство для процедуры легализации в обратном порядке. Перед этим, он ходил в местный ЗАГС и узнавал подробно какие документы и в каком виде они хотят видеть от нас.
Турецкое агентство заслужило похвалу, поэтому я укажу его здесь. Может кто-то воспользуется услугами. Все сделали очень быстро и качественно. Мы остались очень довольны.

MARAL TURISM
Bayındır Sokak No: 62/3
06640 Kızılay-ANKARA
e-mail: [email protected]
Tel: 0 312 419 75 75
0 312 419 80 80
Fax: 0 312 419 75 77
Cep Tel: 0 532 322 01 29 Taner Papila (Şirket Müdürü)
web: www.maraltourism.com

Для заключения брака в Турции необходимо пройти медицинскую комиссию. Мы сдали кровь из вены и сделали флюорографию. Куда идти нам сказали в ЗАГСе. Результаты получили в тот же день. Все бесплатно!

На следующий день регистрировали брак. Надо обязательно иметь два свидетеля и переводчика с турецкого на русский/украинский. Так сказал директор ЗАГСа, иначе брак регистрировать не будет - будущая жена должна все понимать! Нам повезло, друг мужа знает русский язык и помог нам.

Международное Свидетельство о браке получили сразу же (книжечка бардового цвета). Одно только омрачило праздник – директор ЗАГСа пролил на него кофе и наши фотографии приклеил криво скотчем, а не нормально клеем. Так что вид у документа был «боевой», как будто мы женаты не один год и постоянно переезжали.

Сразу после этого мы отправили Свидетельство о браке в Анкару в наше супер-агентство для перевода на украинский язык и АПОСТИЛЯ. Сделали за один день и прислали нам обратно.
Мы делали все очень быстро, так как я приехала только на неделю. Процедура брака заняла 2 дня . Сколько муж платил за документы в Турции точно не знаю – не говорит. Знаю, что перевод на турецкий язык и обратная легализация стоили примерно 500 $.

Обмен украинского паспорта в связи с замужеством (Днепровский район г. Киева)

1. Надо пойти в ЖЕК к паспортисту с такими документами:
- старый укр. паспорт;
- оригинал свидетельства о браке, его перевод на укр. язык с апостилем;
- 2 фотографии 3,5 х 4,5 неразрезанные (новые, такие как были в Вашем старом паспорте нельзя!) в конверте;
- квитанция об оплате госпошлины про прописку;
- квитанция об оплате госпошлины за выдачу паспорта.

Реквизиты для оплаты:
Отримувач: ФУ Дніпровського району м. Києва
Код: 26077906
Р/р: 31412538700005
Банк: ГУДК України у м. Києві
МФО 820019
Призначення: держ. мито реєстрація міста прописки
Сума: 0,85 грн.

Отримувач: ФУ Дніпровського району м. Києва
Код: 26077906
Р/р: 31412538700005
Банк: ГУДК України у м. Києві
МФО 820019
Призначення: держ. мито оформлення паспорту
Сума: 3,40 грн.

Вы заполняете специальный бланк. Паспортист заполняет 2 карточки и забирает Ваши документы, говорит, когда можно прийти за новым паспортом.

Я сама ездила в паспортный стол и сдавала свои документы для замены паспорта. Днепровский паспортный стол находится в Днепровском ОВИРе.
Адрес: ул. Лебедева 14а, 4 этаж, кб. 2 (Начальник сектора по паспортной работе Модлинская Елена Евгеньевна, тел. 559-20-81).
Прием:
Чт – с 17-00 до 19-00
Сб – с 9-00 до 13-00

Забрать новый укр. паспорт можно в кб. 5.
Аватара пользователя
vbirinci
странствующий суфий
 
Сообщения: 3
Фото: 3
Регистрация: 23 дек 2010
Откуда: Адапазары

Может быть кому-нибудь пригодится информация....


ОВІР Дніпровського району, м. Київ

вул. М. Лєбєдєва, 14-А (біля метро Чернігівська велика біла будівля з синім дахом)

інформація з дошок об’яв в ОВІРі, 4 поверх. Серпень 2010

Перелік документів для оформлення паспорта громадянина України для виїзду за кордон

1. Копія паспорта громадянина України – 2 екземпляри (стор. 1, 2, 11);
2. Копія ідентифікаційного коду – 1 екземпляр;
3. Особам чоловічої статі до 25 років – військовий квиток та його копія або довідка РВК;
4. Особам, які змінювали прізвище, ім’я та по-батькові за останні 5 років – свідоцтво про переміну П.І.Б. та його копію;
5. Заява на отримання інформаційних послуг (спецперевірка). Бланк заяви береться у секретаря на підставі оплаченої квитанції;
6. Сплачена квитанція на державне мито:
- Регламентний – 170,00 грн.
- Терміновий – 340,00 грн.
7. Сплачена квитанція за паспорт громадянина України для виїзду за кордон – 150, 00 грн.
8. Сплачена квитанція за інформаційні послуги – 26,20 грн.
9. Послуги ВВІР – 10,28 грн.; терміновий – 158,38 грн.
10. Паспорт громадянина України для виїзду за кордон термін дії якого закінчився, або закінчується при оформленні нового – здається;
11. При оформленні 2-го діючого паспорту громадянина України для виїзду закордон необхідно мати при собі попередній паспорт та його копію (якщо в попередньому паспорті є діюча віза також копію сторінки з діючою візою).
- Зазначені документи завізувати у Начальника ВГІРФО (кб. 15)
- Сплата за 2-1 діючій закордонний паспорт становить – 60,17 грн.
12. При втраті паспорта громадянина України для виїзду закордон надаються:
- Заява про втрату закордонного паспорта (де і при яких обставинах);
- Сплачена квитанція за послуги ВВІР – 62,40 грн.;
- Зазначені документи завізувати у начальника ВГІРФО (кб. 15).
13. Один конверт з наклеєною поштовою маркою для листування по Україні;
14. При подачі документів на оформлення паспорта громадянина України для виїзду за кордон паспорт громадянина України та ідентифікаційний код пред’являються в оригіналі.

Зазначені документи подаються в кб. 11. На місці робиться фото.

Вт з 10-00 до 19-00
Чт з 10-00 до 19-00
Пт з 9-00 до 13-00
Сб з 9-00 до 13-00

Видача паспортів відбувається в кб. 6

Вт з 17-00 до 19-00
Чт з 10-00 до 12-00
Пт з 11-00 до 13-00
Сб з 9-00 до 13-00

Реквізити для оплати Серпень 2010

1
Отримувач РВД у Дніпровському р-ні
Банк УДК в м. Києві
р/р 31113097700005
ЄДРПОУ 26077906
МФО 820019
Призначення платежу Держ. мито за паспорт
Сума, грн. 170,00 (340,00)

2 Отримувач ГУ МВС України в м. Києві
Банк УДК в м. Києві
р/р 31256272210040
ЄДРПОУ 08592201
МФО 820019
Призначення платежу Паспорт громадянина України для виїзду за кордон (вартість бланку)
Сума, грн. 150,00 (337,50)

3 Отримувач ГУ МВС України в м. Києві
Банк УДК в м. Києві
р/р 31255272210041
ЄДРПОУ 08592201
МФО 820019
Призначення платежу Послуги ВГІРФО
Сума, грн. 10,28 (158,38)

4 Отримувач ГУ МВС України в м. Києві
Банк ГУДКУ в м. Києві
р/р 31255272210041
ЄДРПОУ 08592201
МФО 820019
Призначення платежу За інформаційні послуги
Сума, грн. 26,20 (26,20)

5 Отримувач ГУ МВС України в м. Києві
Банк УДК в м. Києві
р/р 31255272210041
ЄДРПОУ 08592201
МФО 820019
Призначення платежу Послуги ВВІР
Сума, грн. (60,17)

В дужках зазначені суми для термінового оформлення паспорту – 10 робочих днів.
Регламентоване оформлення складає 30 робочих днів.
Аватара пользователя
vbirinci
странствующий суфий
 
Сообщения: 3
Фото: 3
Регистрация: 23 дек 2010
Откуда: Адапазары

Язык общения форума-русский, публикация на других языках-нарушение правил форума. Будьте добры переведите на русский, иначе сообщение будет удалено. Модератор.
Аватара пользователя
Topol
Turk Polisi
 
Сообщения: 8974
Регистрация: 26 сен 2008

девушка, вам все эти документы пригодились?
В этом году регистрировали брак, и с Украины у меня были только свид. о рожд. нового образца + Апостиль на нем, справка о том, что я не состою в браке !БЕЗ АПОСТИЛЯ!
Изображение
Аватара пользователя
alekssyu
Ukrwoman
 
Сообщения: 575
Фото: 8
Регистрация: 07 июл 2010
Откуда: Turkey, Antalya

А не знает случайно никто можно ли все эти документы сделать в Турции,ну свидетельство ,я тут поменяю например,а вот поставить апостиль,взять справку про незамужество и т.д. Слышала,что в случае,если вы из россии то можно обратится в консульство,и за определённую плату всё сделают
Аватара пользователя
Peris
Türk askeri
 
Сообщения: 496
Фото: 6
Регистрация: 27 авг 2007
Откуда: Ukraine

Нет, апостиль для того и ставится в Украине, чтобы документ был официально признан за рубежем. Да и разве много документов делать нужно? Только свидетельство о рождении с апостилем и нотариальное заявление, все остальное можно делать уже в Турции
Аватара пользователя
rudy-rogue
Партизанка
 
Сообщения: 8428
Фото: 14
Регистрация: 25 июл 2005

Подскажите, пожалуйста. Ситуация такая: хотим регистрировать брак в турции. Я гражданинка украины, он - гражданин турции. Никто не был женат и замужем. Я сейчас на родине у себя, он у себя. Я знаю, что нужно сначала брать ставить апостиль на документы в Украине. Скажите, какую информацию и документы нужно предоставить для апостилирования? Спасибо заранее.
Аватара пользователя
gloria777
странствующий суфий
 
Сообщения: 4
Регистрация: 17 янв 2011

вам нужно обменять свидетельство о рождении старого образца на новое - делается это в загсе очень быстро. Затем новое свидетельство нужно легализовать в областном управлении юстиции, а потом поставить на него апостиль. От вас также потребуется справка от нотариуса о том, что вы не состоите в браке. На нее ничего ставить не нужно. Это все, что вам нужно сделать в Украине. Все остальное делается в Турции. По поводу документов жениха... Ему нужно самому узнать в том управлении, где вы будете заключать брак.
Изображение
Аватара пользователя
alekssyu
Ukrwoman
 
Сообщения: 575
Фото: 8
Регистрация: 07 июл 2010
Откуда: Turkey, Antalya

спасибо! а хотя би примерно, какого плана документы требуются от жениха?
Аватара пользователя
gloria777
странствующий суфий
 
Сообщения: 4
Регистрация: 17 янв 2011

знаю толко, что муж мой брал документ о том, что не состоит в браке. Где он его брал не знаю, и какие от него были еще документы, тоже не знаю:)
Изображение
Аватара пользователя
alekssyu
Ukrwoman
 
Сообщения: 575
Фото: 8
Регистрация: 07 июл 2010
Откуда: Turkey, Antalya

Модератор

Natali$ka

Фильтры

Пред.

Навигация

Вернуться в Визы, документы, (и)эмиграция, регистрации

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7