Помогите, пожалуйста, перевести на тур., так как скоро уже:"Поздравляю тебя со священным праздником Рамазан! Желаю крепкого здоровья, долголетия, счастья и вечной любви в семейной жизни!"
здавствуйте, помогите пару фраз перевести, пожалуйста
aynı düşünceler benim içinde geçerli
seyahat arkadaşı bulduğunda haber et bana da,merak ederim sonra
Девочки, помогите с переводом на , пожалуйста!
hayat ne garıp sey anne olmek ıstedım yasamak ısterken delıcesıne
Заранее большое спасибо!
Спасибо, Машуля !!!
Я тоже слабо понимаю к чему мне это написали )))
Помогите, пожалуйста, перевести на тур., так как скоро уже:"Поздравляю тебя со священным праздником Рамазан! Желаю крепкого здоровья, долголетия, счастья и вечной любви в семейной жизни!"
Девушка,вы опоздали,Рамазан начался 11 августа и скоро заканчивается,потом будет праздник завершения Рамазана - Байрам.
Помогите, пожалуйста, перевести на тур., так как скоро уже:"Поздравляю тебя со священным праздником Рамазан! Желаю крепкого здоровья, долголетия, счастья и вечной любви в семейной жизни!"
Дык, я че, увижу перевод или нет, дорогие мои?!
Милые-милые переводчики, ооочень прошу - переведите! Срочно надо ответить
Наконец-то ты ответил! Я уже почти на тебя разозлилась. Ладно, постараюсь быть понимающей (я, правда, понимаю, что ты очень устаешь, но все равно не могу не скучать). Буду думать только о хорошем. Мне очень понравились фотографии. Только текст дошёл не полностью, не знаю, что ты написал
Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 23