Русские слова для турецких ушей... и другие казусы )))

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Всё так, да немножечко не так, с точки зрения украинского языка
Дыня по украински гарбуз - по турецки кавун,

Дыня она и по-украински дыня(пишется только диня), а гарбуз это тыква.

Слово "галстук" - по турецки кроват, по украински кроватка. По русски же это слово имеет совсем другое значение))))

галстук по-украински крАватка, поэтому русская крОвать тут ни при чём.

Диван - канапе. По украински - канапа :)

здесь почти соглашусь, разве, что замечу, что канапа это слово из обихода западной Украины, и не совсем это диван в нашем понимании, это деревянная лавка, со спинкой и подлокотниками.
Аватара пользователя
Kurabiye
Султан
 
Сообщения: 643
Фото: 0
Регистрация: 18 мар 2008
Откуда: Ukraine

а что же мы забыли о pantolon - брюки?

Пришли делать МРТ. Доктор:
- Раздевайтесь ниже пояса и ложитесь
Я супругу:
- Панталоне чикар
Доктор:
Нет, трусы не надо!!

И в продолжение. Супруг:
- Это как я их сниму, здесь женщина
- Это не женщина, это врач, снимай
- Доктор, "панталоне" по-турецки брюки, но и их он при Вас стесняется снять , Вы бы отвернулись, я б его раздела, уложила и пристегнула, а уж потом Вы. С пристегнутым оно полегче.
А теперь скажите, что после нашего ухода было?
Если я вас напрягаю, или раздражаю, то вы всегда можете забиться в угол и порыдать...
Изображение
Аватара пользователя
МамаСан
Мамо
 
Сообщения: 4906
Фото: 1
Регистрация: 12 июл 2010

если из похожих, то вот в процессе изучения нашлись

utu утюг
caydanlik чайник
это если методом ассоциаций запонимать.

радует "каждый" - her.
какой -то неприличный у них язык. то huy то her
Человек не может жить без моря, потому что кровь у него тоже соленая.

Никогда не говорите что-то наподобие "Я бы никогда так не сделал". Жизнь может заставить сделать намного хуже...
Аватара пользователя
Brunetta
denize aşığım
 
Сообщения: 2114
Фото: 72
Регистрация: 18 июн 2009
Откуда: Russian Federation

если из похожих, то вот в процессе изучения нашлись

utu утюг
caydanlik чайник
это если методом ассоциаций запонимать.

радует "каждый" - her.
какой -то неприличный у них язык. то huy то her

только перечисленные Вами слова звучат непривычно нашему уху. т.к. звуки " h " , "y" и " r " там другие
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
p@p@ty@
Чародейка
 
Сообщения: 9118
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

наверное... вообще в разговоре все звучит иначе.. о мы то читаем так как написано.
Человек не может жить без моря, потому что кровь у него тоже соленая.

Никогда не говорите что-то наподобие "Я бы никогда так не сделал". Жизнь может заставить сделать намного хуже...
Аватара пользователя
Brunetta
denize aşığım
 
Сообщения: 2114
Фото: 72
Регистрация: 18 июн 2009
Откуда: Russian Federation

наверное... вообще в разговоре все звучит иначе.. о мы то читаем так как написано.

я сейчас как раз этой тематикой занимаюсь. на днях выложу фонетические упражнения по современному разговорному турецкому языку (pdf-учебник + звуковой файл)
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
p@p@ty@
Чародейка
 
Сообщения: 9118
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

ой-ой)))) вот это будет прям просто отлично)
я сижу и думаю как же правильно произносить слово еда, продукт - yiyecek. вот первые три буквы мен смущают.
в бщем жду вашего аудиокурса)))
Человек не может жить без моря, потому что кровь у него тоже соленая.

Никогда не говорите что-то наподобие "Я бы никогда так не сделал". Жизнь может заставить сделать намного хуже...
Аватара пользователя
Brunetta
denize aşığım
 
Сообщения: 2114
Фото: 72
Регистрация: 18 июн 2009
Откуда: Russian Federation

ой-ой)))) вот это будет прям просто отлично)
я сижу и думаю как же правильно произносить слово еда, продукт - yiyecek. вот первые три буквы мен смущают.
в бщем жду вашего аудиокурса)))

курс будет на износ, сразу предупреждаю особенно раздел со скороговорками
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
p@p@ty@
Чародейка
 
Сообщения: 9118
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

ну он надеюсь для совсем начинающих подойдет?
а то я может слушать не буду успевать)))
Человек не может жить без моря, потому что кровь у него тоже соленая.

Никогда не говорите что-то наподобие "Я бы никогда так не сделал". Жизнь может заставить сделать намного хуже...
Аватара пользователя
Brunetta
denize aşığım
 
Сообщения: 2114
Фото: 72
Регистрация: 18 июн 2009
Откуда: Russian Federation

ну он надеюсь для совсем начинающих подойдет?
а то я может слушать не буду успевать)))

он подойдет абсолютно для всех. начнем с алфавита, затем проработаем звуки, потом потренируемся на словах. заодно и разберем основные ошибки в произношении слов. далее - поработаем с фразами, затем сложим их в предложения. ну и в финале - начнем тараторить скороговорки
честно говоря, затрудняюсь предложить, сколько времени уйдет на работу по этому учебнику. подозреваю, не менее месяца. чтобы от зубов отскакивало ведь главное - заучить все так, чтобы потом, без аудиозаписи мы могли любой текст прочитать на современном разговорном языке
так что начинающим проще. а тем, кто с языком уже знаком, придется избавляться от ошибок
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
p@p@ty@
Чародейка
 
Сообщения: 9118
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

ну все) я в ожидании
Человек не может жить без моря, потому что кровь у него тоже соленая.

Никогда не говорите что-то наподобие "Я бы никогда так не сделал". Жизнь может заставить сделать намного хуже...
Аватара пользователя
Brunetta
denize aşığım
 
Сообщения: 2114
Фото: 72
Регистрация: 18 июн 2009
Откуда: Russian Federation

а что же мы забыли о pantolon - брюки?

Пришли делать МРТ. Доктор:
- Раздевайтесь ниже пояса и ложитесь
Я супругу:
- Панталоне чикар
Доктор:
Нет, трусы не надо!!

И в продолжение. Супруг:
- Это как я их сниму, здесь женщина
- Это не женщина, это врач, снимай
- Доктор, "панталоне" по-турецки брюки, но и их он при Вас стесняется снять , Вы бы отвернулись, я б его раздела, уложила и пристегнула, а уж потом Вы. С пристегнутым оно полегче.
А теперь скажите, что после нашего ухода было?



панталоны - панталонами, забавно конечно!... но ваша реплика - это перл!!!!!!
...Скажите, вы ангел?
- Да!
- А рожки вам зачем?
- Чтоб нимб не спадал....".


Pretty Lights - Finally Moving ))))))))
Аватара пользователя
Giaa
Реальная султанша
 
Сообщения: 3927
Фото: 12
Регистрация: 20 мар 2010
Откуда: real life)))

"........ и другие казусы."
На краю отельного пляжа, граничащего с городским, симпатичная молодая мамочка играет с прелестным годовалым ребенком, мальчиком. Рядом, на городском стайка турецких МЧ наблюдают. Мамочка показывает "козу" малышу "бодает" его, малыш заливисто смеется, ТМЧ умиляясь лыбятся. Мамочка меняет игру. Накидывает на голову малыша пеленку, потихонечку стягивает и весело так, ему - КУ-КУ. На лежаке русских смех. В стане ТМЧ настороженность. Дубль два. КУ-КУ. В стане ТМЧ недоумение. Дубль три. В стане ТМЧ аут.
Если я вас напрягаю, или раздражаю, то вы всегда можете забиться в угол и порыдать...
Изображение
Аватара пользователя
МамаСан
Мамо
 
Сообщения: 4906
Фото: 1
Регистрация: 12 июл 2010

а что такое ку-ку???? в смысле. на турецком, что ввело в ступор тмч...
...Скажите, вы ангел?
- Да!
- А рожки вам зачем?
- Чтоб нимб не спадал....".


Pretty Lights - Finally Moving ))))))))
Аватара пользователя
Giaa
Реальная султанша
 
Сообщения: 3927
Фото: 12
Регистрация: 20 мар 2010
Откуда: real life)))

а что такое ку-ку???? в смысле. на турецком, что ввело в ступор тмч...
это пися у девочек
Vay anasını sayın seyirciler!

If the only thing keeping a person decent is the expectation of divine reward, then, brother, that person is a piece of shit.
Аватара пользователя
kalomira
Anka kuşu
 
Сообщения: 5276
Фото: 0
Регистрация: 29 июл 2010
Откуда: Kyiv ✈ İstanbul

тогда ясноооо

хорошо в Турции в свое время не продавались шоколадки куку-руку....
...Скажите, вы ангел?
- Да!
- А рожки вам зачем?
- Чтоб нимб не спадал....".


Pretty Lights - Finally Moving ))))))))
Аватара пользователя
Giaa
Реальная султанша
 
Сообщения: 3927
Фото: 12
Регистрация: 20 мар 2010
Откуда: real life)))

а я как то после полугода замужества разговаривала с мамой моего благоверного. И она мне сказанет.
sen bilmiyorsun onun huy.
у меня в голове сразу все варианты перевода проскочили.
Пришла к мужу рассказываю. у него похоже тоже такая же реакция была как у меня. ШОК
Только я после шока быстрей в растерянности от матери убежала к нему докладывать, что я все же знаю его х....
А он после трех секундного молчания хохотать начал.
Изображение
Ольга
Аватара пользователя
olga161072
падишах
 
Сообщения: 441
Фото: 23
Регистрация: 22 дек 2007
Откуда: Анталия-Россия (Новокузнецк)

я сейчас для себя составляю словарик ассоциаций...вот парочка слов из интересного:

компот-komposto
клавиша-tuş
конкурс-müsabaka
лесть-pohpoh (особенно порадовало)...
липа-ıhlamur
акушерка-ebe
Все будет хорошо-я узнавала!!!
Аватара пользователя
varvarushka
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 103
Фото: 2
Регистрация: 06 апр 2010
Откуда: Minsk

Привет всем! Отличная тема! Мне кажется с подобными казусами сталкиваются практически все. Одна моя знакомая рассказывала случай как они с мужем приехали в Стамбул. До этого она какое-то время немножко учила турецкий. И в аэропорту возле надписи Çıkış на с гордостью закричала :"Секис! Вот видите я могу читать по-турецки" . В этот момент она поняла, что на нее все смотрят "квадратными" глазами. Потом ей муж сказал, что "Секис" - это у них одна из версий слова "секс".
Жизнь стоит того, что бы жить, любовь стоит того, что бы ждать
Аватара пользователя
Naiade
янычар
 
Сообщения: 59
Фото: 0
Регистрация: 11 авг 2010
Откуда: Kiev-Istanbul



давно я так не смеялась... аж до слез....
Изображение
Аватара пользователя
Тория
Султан
 
Сообщения: 651
Регистрация: 20 фев 2009

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 20