Переведите, пожалуйста
Что с твоим коленом? Ударился? Если это не ушиб, то скорее всего это сустав, то есть отложение солей. Сходи к доктору и узнай точно. Просто я знаю один хорошие народный рецепт для лечения суставов.
Переведите, пожалуйста
Что с твоим коленом? Ударился? Если это не ушиб, то скорее всего это сустав, то есть отложение солей. Сходи к доктору и узнай точно. Просто я знаю один хорошие народный рецепт для лечения суставов.
Переведите,пожалуйста на турецкий!
Меня очень обидел один человек.И он мне ещё и угрожает.Мне нужна помощь.Пожалуйста...
девочки,плиз, переведите на
Guzel kiz gel bana. Kabimi karanliktan cikarsana. Ben de nefes alayim. Ruhumu kurtarsana...
Спасибки, заранее!!!!
очень важно
Девчоночки,помогите,пожалуйста!!!!!
bebegim aklım vallahi sende arıyorum ve cevap vermiyosun son dakka izin almıştım yanına gelecektim ama telefonun kapalı beni deli ettin yanına gelmak için arkadaştan borc para almıştım çok üzdün beni meraktan catlıcam offfffffffffffffffffffff alinaaaaa
Hersim Ты смысл моей жизни, я живу для тебя... Мне нравится то с какой нежностью и заботой ты ко мне относишься, как сильно переживаешь за меня, я чувствую все!Я знаю что я не подарок, я капризная, порой... Но как бы ни было... Я знаю что ты все равно меня любишь такой, какая я есть! Я ценю это все! Просыпаясь утром, мои первые мысли о тебе, каждый день! Мне кажется что даже когда я сплю, я все равно думаю о тебе!
Если бы ты знал как я жду твоих смс,звонков как я с одного угла комнаты в другой хожу... не находя себе места!...
переведите пож-та)))..... )))
девочки немножечко пожалуйста..
çalışma hayatımdaki en degerli insanlar
-komik olsa o kolyeyi sana alırmıydım- если бы это было смешно (или если колье было смешное.. тут не ясно),купил бы я тебе это колье?
-senin erkek arkadaş ciddimi yoksa hala seni unutamıyormu-твой бойфренд серьезен или по-прежнему забыть тебя не может?
-benim çocuk o kadar-моему ребенку столько (если речь о ребенке и о возрасте.. НО ПОВТОРЯЮ!! нельзя такие фразы вырывать из текста, можно много как перевести эту фразу, не зная контекста:)
Машуль помоги пожалуйста....там драма разыгрывается...а я с нервяка ничего перевести не могу(
Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 23