Здравствуйте, помогите, пожалуйста, перевести на русский:
"NEDEN CEVAP YAZMIYORSUN ARTIKKK????"
Что-то вроде "почему не ответила?", а последнее слово как переводится?
Заранее спасибо!
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, перевести на русский:
"NEDEN CEVAP YAZMIYORSUN ARTIKKK????"
Что-то вроде "почему не ответила?", а последнее слово как переводится?
Заранее спасибо!
"görüntüye aldanma gördüğünden ve duydugundan emin olma göz yanılması her zaman olur kulak yanlış ve eksik duyabilir"
девочки про меня не забудьте=)
можно переводик вот этого:
Никогда не женись на женщине,с которой можно жить! Женись на той,без которой жить нельзя!
Девченки всем доброго утра и хорошего настроения!!!!!!!!!
немножко на тур Please
скоро вставай.. мои сладкие поцелуи уже соскучились по тебе..
Заранее премного благодарна..
девочки про меня не забудьте=)
можно переводик вот этого:
Никогда не женись на женщине,с которой можно жить! Женись на той,без которой жить нельзя!
Birlikte yaşayabileceğin bir kadınla asla evlenme! O olmadan yaşayamadığın biriyle evlen!
Вот мой отчет, как ты и просил. Зря ты переживал, хотя ты верно говорил, что он бабник, это заметно по разговорам о женщинах. Но меня это не коснулось, он очень уважительно ко мне отнесся, ничего себе не позволял лишнего, да и я сразу дала понять, что с моей стороны может быть только дружба. В общем мы просто посидели в кафе, подружились, поговорили на трех языках сразу -на английском, русском и турецком. Было весело.
Девочки спасибо заранее!
Вот мой отчет, как ты и просил. Зря ты переживал, хотя ты верно говорил, что он бабник, это заметно по разговорам о женщинах. Но меня это не коснулось, он очень уважительно ко мне отнесся, ничего себе не позволял лишнего, да и я сразу дала понять, что с моей стороны может быть только дружба. В общем мы просто посидели в кафе, подружились, поговорили на трех языках сразу -на английском, русском и турецком. Было весело.
Девочки спасибо заранее!
Умоляю не пропускайте, человек волнуется и ждет сегодня сообщения((((
Спасибо за то, что делаете для нас уважаемые переводчики!
Переведите пожалуйста на туркиш:
Как ты мог так со мной поступить,я тебе верила и доверяла!!!Ты мне сделал очень очень больно и даже не переживаешь,гуляешь там!!!кому теперь я могу верить?!!ты меня очень сильно обидел и разочеровал!!и неважно появилась ли у тебя другая девушка или ты просто уезжаешь..ты не представляешь что я чувствую!Все значит было обманом,а не любовью!!!но как так можно играть и говорить что любишь!я живой человек,а не игрушка и не подстилка!!!зачем говорил что всегда будешь со мной и не хочешь меня потерять?как же все были правы,только я верила и защищала тебя!!Я стала такой как ты хотел и что?НИЧЕГО!!!Подумай на досуге что ты делаешь!!!Пойдешь в армию может поумнеешь и будешь ценить то что дает тебе бог!!!пока...
СПАСИБО!!!
помогите пожалуйста на
- sertac cnm evet sidelya hep yeni yapmak pool yeni yapmak snackbar poolbar yeni yapmak ve lobby yeni yapmak restaurant terass yapmak (sen bilmiyorum) bu yas hep yeni sidelyada animation bühne daha yeni yapmak.sen menav baba ara ondan sormak menav baba sana hep söyle hep bilyor.hadi canim KIB ben özledim seni
- bune lan yeni halimi bu aq
очень важно
Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 36