Перевод отдельных слов и фраз 17!!!!

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
хммм.....спасибо большое
Аватара пользователя
elena_367
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 104
Фото: 41
Регистрация: 15 окт 2007
Откуда: Гамбург/Германия

Девочки, помогите с одной фразой, пожалуйста:

anan o yazıları sil lütfen
...Была любовь и было всё иначе...
Аватара пользователя
Anneco
Султан
 
Сообщения: 575
Фото: 8
Регистрация: 12 авг 2009
Откуда: SPb

Наташ, спасибо огромное!
Sevgilerimle ;-*
Аватара пользователя
crazy-nightmare
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1673
Регистрация: 12 окт 2009
Откуда: Москва

Девочки, помогите с одной фразой, пожалуйста:

anan o yazıları sil lütfen
Анан(возможно имя)сотри то что он написал пожалуйста
... и жизнь прекрасна!

Все в наших руках. Поэтому их нельзя опускать
Аватара пользователя
Lale_18
Цветок Солнца
 
Сообщения: 2411
Фото: 7
Регистрация: 18 ноя 2007
Откуда: Украина

Девочки, помогите с одной фразой, пожалуйста:

anan o yazıları sil lütfen
Анан(возможно имя)сотри то что он написал пожалуйста


спасибо!
жаль, я не поняла, к чему это мне написали...

ответ можно: "что стереть? кто написал?"
...Была любовь и было всё иначе...
Аватара пользователя
Anneco
Султан
 
Сообщения: 575
Фото: 8
Регистрация: 12 авг 2009
Откуда: SPb

Девочки, помогите с одной фразой, пожалуйста:

anan o yazıları sil lütfen
Анан(возможно имя)сотри то что он написал пожалуйста


спасибо!
жаль, я не поняла, к чему это мне написали...

ответ можно: "что стереть? кто написал?"


anan еще может означать "твоя мама

ne silmek lazim? kim yazdı?
... и жизнь прекрасна!

Все в наших руках. Поэтому их нельзя опускать
Аватара пользователя
Lale_18
Цветок Солнца
 
Сообщения: 2411
Фото: 7
Регистрация: 18 ноя 2007
Откуда: Украина

Lale_18, спасибочки!!!
...Была любовь и было всё иначе...
Аватара пользователя
Anneco
Султан
 
Сообщения: 575
Фото: 8
Регистрация: 12 авг 2009
Откуда: SPb

Lale_18, спасибочки!!!
Не за что.
... и жизнь прекрасна!

Все в наших руках. Поэтому их нельзя опускать
Аватара пользователя
Lale_18
Цветок Солнца
 
Сообщения: 2411
Фото: 7
Регистрация: 18 ноя 2007
Откуда: Украина

девчонки, помогите, плиииз, перевести на туркиш.

неблагодарный братик, я сделала свой выбор не в твою пользу. меня достали твои восточные сказки по веб-камере. я ставлю крест на тебе.
Аватара пользователя
miss~positiFF
Маленькая Королева
 
Сообщения: 25255
Регистрация: 01 июн 2009
Откуда: дома мод~от кутюр

Sen War ya (не могу понять )


... но если рядом ты - я всех богаче
- я твоя девушка? или я просто друг? кто я для тебя?
- ты делаешь мне больно своим безразличием
Sevgilerimle ;-*
Аватара пользователя
crazy-nightmare
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1673
Регистрация: 12 окт 2009
Откуда: Москва

девчонки, помогите, плиииз, перевести на туркиш.

неблагодарный братик, я сделала свой выбор не в твою пользу. меня достали твои восточные сказки по веб-камере. я ставлю крест на тебе.


nankor kardesim (или abicim - я своего знакомого иногда подкалываю, называя его abicim :))) secim lehinde degil. net kameradaki dogu masallardan biktim artik. seninle ilgili isin pesini birakiyorum.
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
p@p@ty@
Чародейка
 
Сообщения: 9118
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

russianfla Sen War ya (не могу понять )


... но если рядом ты - я всех богаче
- я твоя девушка? или я просто друг? кто я для тебя?
- ты делаешь мне больно своим безразличием


ну ты и сказанула (ну ты даешь/ты же одна такая, кто так сделает/скажет, это в твоем стиле и т.д.)
... yanimda sen olunca herkesten en zenginim
- senin kiz arkadasin miyim? yoksa sadece arkadas miyim? senin icin ben kimim?
- ilgisizliginle beni incitiyorsun
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
p@p@ty@
Чародейка
 
Сообщения: 9118
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

Ленаааа , спасибки тебе большие, удачного тебе дня! так и напишу с подколом! но его не токо подколоть надо, но и отшлёпать не мешало б! )))
Аватара пользователя
miss~positiFF
Маленькая Королева
 
Сообщения: 25255
Регистрация: 01 июн 2009
Откуда: дома мод~от кутюр

Ленаааа , спасибки тебе большие, удачного тебе дня! так и напишу с подколом! но его не токо подколоть надо, но и отшлёпать не мешало б! )))

просто еще аби - это обращение к людям старшего возраста :))) хотя, в принципе, он меня старше :))) моего знакомого бесит это :))))
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
p@p@ty@
Чародейка
 
Сообщения: 9118
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

Кумирище, спасибо огромное! Хорошего настроения тебе на весь день!

Ой...а что ж это получается...все же abicim нельзя говорить своему реальному старшему брату?
а мне атк объяснили что kardesim -младший, а abicim -старший.
Sevgilerimle ;-*
Аватара пользователя
crazy-nightmare
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1673
Регистрация: 12 окт 2009
Откуда: Москва

Кумирище, спасибо огромное! Хорошего настроения тебе на весь день!

Ой...а что ж это получается...все же abicim нельзя говорить своему реальному старшему брату?
а мне атк объяснили что kardesim -младший, а abicim -старший.

даже, если в семье 1 брат, но он старше - его сестренка будет называть "аби". все нормально.

+ аби и абла - это обращение к лицам более старшего возраста (которые более-менее годятся в братья/сестры). + тейзе и амджя - для старшего поколения (бабушки с дедушками)

вообще все эти сестры и братья - религиозная особенность. во всех мусульманских странах так принято обращаться даже к абсолютно незнакомым людям.
турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
Аватара пользователя
p@p@ty@
Чародейка
 
Сообщения: 9118
Фото: 131
Регистрация: 28 окт 2009
Откуда: Москва

Ой спасибки за разъяснения, Мастер!
А то я abicim abicim.думала может дурой выгляжу...просто друг старше на 11 лет) и называет меня сестренкой...ну и я его abicim! Испугалась может пенсионером его называю)
Sevgilerimle ;-*
Аватара пользователя
crazy-nightmare
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1673
Регистрация: 12 окт 2009
Откуда: Москва

aşk anlatamam aşkı anlatılmaz bır duygu
исчо ребус вчерашний надо перевести...
Sevgilerimle ;-*
Аватара пользователя
crazy-nightmare
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1673
Регистрация: 12 окт 2009
Откуда: Москва

aşk anlatamam aşkı anlatılmaz bır duygu
исчо ребус вчерашний надо перевести...


любовь я не смогу объяснить(что это такое). любовь - это не объяснимое чувство.
'Çeviri kadın gibidir. Sadığı güzel olmaz, güzeli sadık olmaz' (Can Yücel)
Аватара пользователя
IsIklI
Султан-ПАША
 
Сообщения: 5023
Регистрация: 14 мар 2008
Откуда: moskova'dan

Светик, привет! Премного благодарна!
Sevgilerimle ;-*
Аватара пользователя
crazy-nightmare
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1673
Регистрация: 12 окт 2009
Откуда: Москва

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 15