ПЕРЕВОД СМС-ок ПИШЕМ СЮДА 65!!

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
доверся мне дорогая
Sen çiçek olup etrafa gülücükler saçmaya söz ver.
Toprak olup seni başının üstünde taşıyan bulunur.
Hz. Mevlâna
Аватара пользователя
devcusk@
Белоснежка
 
Сообщения: 4629
Фото: 30
Регистрация: 23 янв 2009

bilmiyorum nasıl biriyim Аnya.= не знаю что за человек я аня [/quote]

Спасибо вам девчата. Два перевода и настолько разные. А третьего варианта нет? [/quote]

Конечно devcuska правильно перевела. А я просто слова знакомые увидала
Изображение
Изображение
Аватара пользователя
Lenu
мечта сбывается и ...
 
Сообщения: 7707
Фото: 69
Регистрация: 29 июн 2008
Откуда: Moskova - Antalya

переведите , плиз, кусок фразы: ben bt gun anne hasta yarin sabah arayacagim (bt - может ошибка)
Аватара пользователя
Aliwa
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 159
Фото: 1
Регистрация: 09 авг 2009

переведите , плиз, кусок фразы: ben bt gun anne hasta yarin sabah arayacagim (bt - может ошибка)


Я bt( сокращение какое-нить) мама заболела, завтра утром я тебе позвоню
... и жизнь прекрасна!

Все в наших руках. Поэтому их нельзя опускать
Аватара пользователя
Lale_18
Цветок Солнца
 
Сообщения: 2411
Фото: 7
Регистрация: 18 ноя 2007
Откуда: Украина

переведите , плиз, кусок фразы: ben bt gun anne hasta yarin sabah arayacagim (bt - может ошибка)


ya segodnya mama bolnaya. zavtra pozvanyu. ( "bt" = "bu" doljen bit)
Аватара пользователя
Eldenayri
Султан
 
Сообщения: 767
Фото: 2
Регистрация: 20 ноя 2007

переведите , плиз, кусок фразы: ben bt gun anne hasta yarin sabah arayacagim (bt - может ошибка)


странное смс
я целый день, мама больна, завтра утром позвоню
Sen çiçek olup etrafa gülücükler saçmaya söz ver.
Toprak olup seni başının üstünde taşıyan bulunur.
Hz. Mevlâna
Аватара пользователя
devcusk@
Белоснежка
 
Сообщения: 4629
Фото: 30
Регистрация: 23 янв 2009

спасибки, девчата, может в спешке писал
Аватара пользователя
Aliwa
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 159
Фото: 1
Регистрация: 09 авг 2009

начеркайте ответ плиз : пускай скорее выздоравливает. звони пораньше, если я тебя услышу, а то связь такая плохая... я днем уезжаю, приеду в понедельник утром.
Аватара пользователя
Aliwa
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 159
Фото: 1
Регистрация: 09 авг 2009

начеркайте ответ плиз : пускай скорее выздоравливает. звони пораньше, если я тебя услышу, а то связь такая плохая... я днем уезжаю, приеду в понедельник утром.

geçmiş olsun. ara bıraz erken eğer seni duyabilsem, bağlantı çok kötü... yarın gidiyorum, pazartesi sabah geri döneceğim.
Изображение
"Вот она, истина. Не в серпе и молоте. Не в звездах и полосах. Не в распятии. Не в солнце. Не в золоте. Не в инь и ян. В улыбке." Дж. Фаулз "Волхв"
Аватара пользователя
Budur
masal dünyası
 
Сообщения: 4525
Регистрация: 18 мар 2008

Budur, биг сенкс))
Аватара пользователя
Aliwa
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 159
Фото: 1
Регистрация: 09 авг 2009


и зачем об этом говорить, доказывать что это ни так
и хорошего ни чего нет, когда мужчина один живет
Мне не нужны доказательства ни того, ни обратного

и постоянно общаешься в инете, спать не уходишь
плохо это - жить ночной жизнью
Аватара пользователя
шанс!
Султан
 
Сообщения: 531
Регистрация: 10 июл 2008

Переведите, пожалуйста:
"YAni güzelim tencere yuvarlanmis kapagini bulmus.seninle ayni huy bir erkek bulmak icin kac sene bekledin merak ediyorum"
Аватара пользователя
Lera2210
падишах
 
Сообщения: 323
Регистрация: 24 мар 2007
Откуда: Германия,Кайзерслаутерн


и зачем об этом говорить, доказывать что это ни так
и хорошего ни чего нет, когда мужчина один живет
Мне не нужны доказательства ни того, ни обратного

и постоянно общаешься в инете, спать не уходишь
плохо это - жить ночной жизнью


niçin bundan konuşmak ve her şeyin ters olduğunu ispatlamak
erkeğin yalnız yaşaması iyi değildir
bir kanıtlara ihtiyacım yok

devamlı nette konuşuyorsun uyumaya gitmiyorsun
gece hayatı kötüdür
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23943
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

Переведите, пожалуйста:
"YAni güzelim tencere yuvarlanmis kapagini bulmus.seninle ayni huy bir erkek bulmak icin kac sene bekledin merak ediyorum"


то есть, красавица моя, ты нашла то что искала? мне интересно, сколько лет ты ждала, чтобы найти мужчину с таким же характером как у тебя?
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23943
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa


sen bir şey diyecektin
ne söyleyeceksin
hepsi tüm bu kadarmı?
söyleyeceğin?
bittimi tüm
yazacakların
konuşman
Аватара пользователя
шанс!
Султан
 
Сообщения: 531
Регистрация: 10 июл 2008


bittimi diye soruyorum
anlamıyorsan ne anlatacağım?
ne söylememi bekliyorsun
yazdığını anlamıyorsun kendi yazdığını anlamıyorsun
benim yazdığımı anlamıyorsun
nasıl olacak?
sen çok dolusun
yine söylüyorum tekrar yazıyorum ve yazmaktan bıktım................. sen biliyordun benim durumu
Аватара пользователя
шанс!
Султан
 
Сообщения: 531
Регистрация: 10 июл 2008


sen bir şey diyecektin
ne söyleyeceksin
hepsi tüm bu kadarmı?
söyleyeceğin?
bittimi tüm
yazacakların
konuşman


ты собиралась что-то сказать
что ты скажешь?
и это все?
то, что ты хотела сказать
закончилось?
все слова
разговор (закончены?)
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23943
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

спасибо

когда в семье не все гладко, что? твоя мама тебе говорит: - о, я тебе не мама, а ты мне не сын, всё, всё, всё.
что ты меня спрашиваешь всякую фигню? с какой целью? какой ждешь ответ?
мне в миллионный раз надо говорить...или тебе это слух ласкает?
Аватара пользователя
шанс!
Султан
 
Сообщения: 531
Регистрация: 10 июл 2008


bittimi diye soruyorum
anlamıyorsan ne anlatacağım?
ne söylememi bekliyorsun
yazdığını anlamıyorsun kendi yazdığını anlamıyorsun
benim yazdığımı anlamıyorsun
nasıl olacak?
sen çok dolusun
yine söylüyorum tekrar yazıyorum ve yazmaktan bıktım................. sen biliyordun benim durumu


я спрашиваю - это все?
если ты не понимаешь, что я буду объяснять?
что ты ждешь чтобы я сказал?
ты не понимаешь что ты написала, то что ты сама написала не понимаешь
не понимаешь то, что пишу я
как так?
ты очень занята
я снова говорю и пишу и мне надоело писАть.........ты знала мое положение
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23943
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

шанс! да, надо говорить в миллионный раз:))))))))))))))
Azy gum garum gerum, gazy gumga... Azy gum garum gerum, gazy gumga
Аватара пользователя
Irochka
Sonnige Paradys
 
Сообщения: 23943
Фото: 205
Регистрация: 25 окт 2005
Откуда: Africa

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 26