Перевод отдельных слов и фраз 13!!!!

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Переведите, пожалуйста на
1)KUCKTUM BUYUMEDIN DEDILER BUYUDUM,adam olmadın dedıler oldum,sevmedın dedıler,sevdım,İŞ İŞTEN GECTI DEDILER
2)BU DÜNYADA DOĞRUYU BULAN OLURSA LUTFEN BANA HABER VERSİNNN


1. был маленьким, сказали, что не вырос еще, ну вырос, сказали человеком не стал, ну стал, сказали не любил, полюбил, сказали уже поздно.
2. если будет такой человек, кто найдет правду в этом мире, пожалуйста, пусть мне сообщит.
Отпечатки наших пальцев на жизнях, которых мы касаемся, не тускнеют...

Присоединяйтесь к моему каналу на Youtube Natalya Mlshv Иностранцы в Турции
Аватара пользователя
Natali$ka
ПереводчиК
 
Сообщения: 6687
Фото: 14
Регистрация: 01 сен 2008
Откуда: Mersin

скажите пожалуйста,что это за слово?

hoşşakal ?
Аватара пользователя
уточка
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1386
Регистрация: 13 окт 2008

скажите пожалуйста,что это за слово?

hoşşakal - хороший шакал))))?
hoşça kal! пока, приятно отсаваться!
Изображение
"Вот она, истина. Не в серпе и молоте. Не в звездах и полосах. Не в распятии. Не в солнце. Не в золоте. Не в инь и ян. В улыбке." Дж. Фаулз "Волхв"
Аватара пользователя
Budur
masal dünyası
 
Сообщения: 4525
Регистрация: 18 мар 2008

скажите пожалуйста,что это за слово?

hoşşakal - хороший шакал))))?
hoşça kal! пока, приятно отсаваться!


аааа!!! спасибочки!! а я разделила попалам это слово и перевела,как хороший шакал....

Аватара пользователя
уточка
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1386
Регистрация: 13 окт 2008

а как переводится - ne yapiyorsun? ozledim?заранее спасибо
Аватара пользователя
po4emu
странствующий суфий
 
Сообщения: 19
Фото: 1
Регистрация: 06 авг 2008

а как переводится - ne yapiyorsun? ozledim?заранее спасибо что делаешь?, я соскучил(ась)ся скучал(а)
Изображение
"Вот она, истина. Не в серпе и молоте. Не в звездах и полосах. Не в распятии. Не в солнце. Не в золоте. Не в инь и ян. В улыбке." Дж. Фаулз "Волхв"
Аватара пользователя
Budur
masal dünyası
 
Сообщения: 4525
Регистрация: 18 мар 2008

Можно на турецкий, пожалуйста:

Мне кажется, твои подруги неадекватно себя ведут. Видимо, турчанки не любят всех русских девушек.
Аватара пользователя
Annabella
янычар
 
Сообщения: 80
Регистрация: 02 сен 2008
Откуда: Moscow

переведите плиз на туркче.ты завтра мне билеты будешь брать в оба конца?или мне со всеми вещами приезжать?
Изображение
Аватара пользователя
meriem
Nazlı Kraliçe
 
Сообщения: 1582
Фото: 48
Регистрация: 03 сен 2006
Откуда: Петров град

переведите плиз на туркче.ты завтра мне билеты будешь брать в оба конца?или мне со всеми вещами приезжать?

Gidiş-dönüş mü bileti bana yarın alacaksın? Veya tüm eşyalarımla geleyim mi?
Аватара пользователя
julia_m21
the truth is somewhere near
 
Сообщения: 5456
Фото: 26
Регистрация: 23 ноя 2007
Откуда: Санкт-Петербург-Мармарис

спасибо огромное!!!!!!
Изображение
Аватара пользователя
meriem
Nazlı Kraliçe
 
Сообщения: 1582
Фото: 48
Регистрация: 03 сен 2006
Откуда: Петров град

Можно на турецкий, пожалуйста:

Мне кажется, твои подруги неадекватно себя ведут. Видимо, турчанки не любят всех русских девушек.


Bence senin kız arkadaşların aynı şekilde davranmıyorlar.Görünen o ki,Türk kızları bütün rus kızlarını sevmiyorlar.
Аватара пользователя
Turkish_Charme
Çılgın Türk
 
Сообщения: 4043
Фото: 9
Регистрация: 20 фев 2008
Откуда: izmir

скажите пожалуйста, как переводится на русский ton baligi?

и какая разница между fark eder И fark etmez?
Разница между оптимистом и пессимистом такова - у первого сбываются мечты, а у второго - кошмары.
Аватара пользователя
Yangin
ПОЖАРИЩЕ
 
Сообщения: 2802
Регистрация: 06 янв 2007
Откуда: UA/TR

скажите пожалуйста, как переводится на русский ton baligi?
тонна рыбы
и какая разница между fark eder различается, меняется И fark etmez без разницы?
Изображение
"Вот она, истина. Не в серпе и молоте. Не в звездах и полосах. Не в распятии. Не в солнце. Не в золоте. Не в инь и ян. В улыбке." Дж. Фаулз "Волхв"
Аватара пользователя
Budur
masal dünyası
 
Сообщения: 4525
Регистрация: 18 мар 2008

скажите пожалуйста, как переводится на русский ton baligi?
тонна рыбы
и какая разница между fark eder И fark etmez ?


нууууу неттттт!!!!
ton baligi - это название рыбы (например форель, щука, селедка :))
Разница между оптимистом и пессимистом такова - у первого сбываются мечты, а у второго - кошмары.
Аватара пользователя
Yangin
ПОЖАРИЩЕ
 
Сообщения: 2802
Регистрация: 06 янв 2007
Откуда: UA/TR

ton balığı hmm eta gotovaya rıba da .. v magazine pokupaesh v korobke i otkrıvaesh kushaesh srazu.svejaya ,vkusnaya....
Marka : Dardanel ton

Аватара пользователя
Turkish_Charme
Çılgın Türk
 
Сообщения: 4043
Фото: 9
Регистрация: 20 фев 2008
Откуда: izmir

Hetneter, дружище спасибо!!!
Аватара пользователя
вичас
даешь персональный титул!!..
 
Сообщения: 172
Регистрация: 22 окт 2008
Откуда: мурманская область

нууууу неттттт!!!!
ton baligi - это название рыбы (например форель, щука, селедка :))

ТУНЕЦ
Изображение
"Вот она, истина. Не в серпе и молоте. Не в звездах и полосах. Не в распятии. Не в солнце. Не в золоте. Не в инь и ян. В улыбке." Дж. Фаулз "Волхв"
Аватара пользователя
Budur
masal dünyası
 
Сообщения: 4525
Регистрация: 18 мар 2008

нууууу неттттт!!!!
ton baligi - это название рыбы (например форель, щука, селедка :))

ТУНЕЦ


я конечно понимаю что надоела вам с этими рыбами , но тунец - это TUNA или я ошибаюсь???
Разница между оптимистом и пессимистом такова - у первого сбываются мечты, а у второго - кошмары.
Аватара пользователя
Yangin
ПОЖАРИЩЕ
 
Сообщения: 2802
Регистрация: 06 янв 2007
Откуда: UA/TR

Тунца я нашла как вы писали выше
а Tuna с большой буквы, это река Дунай
Изображение
"Вот она, истина. Не в серпе и молоте. Не в звездах и полосах. Не в распятии. Не в солнце. Не в золоте. Не в инь и ян. В улыбке." Дж. Фаулз "Волхв"
Аватара пользователя
Budur
masal dünyası
 
Сообщения: 4525
Регистрация: 18 мар 2008

Подскажите пожалуйста как на слово: ностальгия
Изображение
Аватара пользователя
Charmed
ГУРМАН
 
Сообщения: 1991
Фото: 287
Регистрация: 29 ноя 2007
Откуда: Moskova - Antalya

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: Majestic-12 [Bot] и гости: 25