Эх, запустить бы Вам под одеяло боольшого мохнатого паука-птицееда какого-нибудь. Вот на каком благим матом заорете - считайте родным.
Я бы вскочил с криком, "Jебем те!Vay böyle şansı sikim!Бля!Коток!" и какой из них мой родной?
Эх, запустить бы Вам под одеяло боольшого мохнатого паука-птицееда какого-нибудь. Вот на каком благим матом заорете - считайте родным.
Да ну? А как же смешанные семьи? На примере данного форума: мама - русскоязычная, папа - турок.
Вот ребенок к маме-то на русском обращается, а к папе - на турецком.
И что? На этом основании русский роднее?
тагда вступает в силу детское эсперанто
например -Папа бен сокага пошел)))
А что? Ни разу не сталкивались с таким? А в лекциях ни разу не заменяли длинные слова на "чужестранные", те, которые покороче и быстрее пишутся? Млин, надо с тетрадей универовских пыль стряхнуть и "чисто поржать".
Наши 2 государственных языка русский и беларуский.
...чуть не попал в аварию с коллегами-французами. В критический момент он закричал "Pozor!" по-чешски, что, конечно, не "Позор", а "Осторожно". ..
Эх, запустить бы Вам под одеяло боольшого мохнатого паука-птицееда какого-нибудь. Вот на каком благим матом заорете - считайте родным.
Я бы вскочил с криком, "Jебем те!Vay böyle şansı sikim!Бля!Коток!" и какой из них мой родной?
// боольшого мохнатого паука-птицееда какого-нибудь. Вот на каком благим матом заорете - считайте родным.
Я бы вскочил с криком, "Jебем те!Vay böyle şansı sikim!Бля!Коток!" и какой из них мой родной?
Вот, кстати, мне еще кажется, что признаком самого-распресамого полиглотистого полиглота еще можно считать то, что он не мешает свои языки в кучу, а чисто переключается с одного на другой...
Вот, кстати, мне еще кажется, что признаком самого-распресамого полиглотистого полиглота еще можно считать то, что он не мешает свои языки в кучу, а чисто переключается с одного на другой...
Для жителей Люксембурга сразу три языка родных люксембургский , немецкий , французский и диалоги идут вперемешку , то выходят они не полиглоты .
Вот, кстати, мне еще кажется, что признаком самого-распресамого полиглотистого полиглота еще можно считать то, что он не мешает свои языки в кучу, а чисто переключается с одного на другой...
Для жителей Люксембурга сразу три языка родных люксембургский , немецкий , французский и диалоги идут вперемешку , то выходят они не полиглоты .
Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 30