Думаю что uykucu и uykucum будет достаточно...
Нечаянно наткнулась в словаре:
соня-uyku çuvalı
Думаю что uykucu и uykucum будет достаточно...
СПАСИБОЧКИ
а как сказать - мне все равно... без разницы
СПАСИБОЧКИ
а как сказать - мне все равно... без разницы
benim icin fark etmez/ fark etmiyor
külhanbeyi вроде так...)
а как сказать.. хулиганка... о девушке например?
а можно так - bana farksiz ??
огромное спасибо за пояснения а можно поподробней объяснить почему мой вариант неправильный, чтобы в будущем правильно эту "siz" применять, как ей пользоваться
Немного неприличная фраза, но зато реалия
Начало телефонного разговора:
-Alö?
-Götün kaç kilo?
Немного неприличная фраза, но зато реалия
Начало телефонного разговора:
-Alö?
-Götün kaç kilo?
а как это переводится? а то я еще таких слов ненаю...
Сейчас этот раздел форума просматривают: Yandex [Bot] и гости: 24