рассказываю перл из общения со своим МЧ ) и он не турок, (туркмен) по русски говорит хорошо, но иногда меня так и тянет поприкалываться )))Некоторые слова не знает )
Кароче сижу такая, думаю че б спросить у него ...говорю, Азиз, ты знаешь что такое фикалии?
Говорю с серьезным лицом ) ) Он, явно чувствую подкол, тоже делает серьезное лицо и так же серьезно мне отвечает: Да, это лекарство! ))))
Когда мы снимали квартиру в мармарисе, у нас там кароче кухня была. Сидим на кухне ))) Я говорю, Азиз, я хочу пирожки напечь, мне нужна духовка, она работает? Он делает серьезное лицо опять, смотрит на всю куханную утварь и говорит, подожди, я должен догадаться ,что такое духовка. )))У меня есть 2 варианта - это и вот это. ( показывает на вафельницу и посудомойку)
НЕт, говорю, не угадал, ДУХОВКА чуть правее ))) и показываю на духовкУ )))
Ну такие же приколы были с креветками ) Долго соотносил картинку и слово ) прям как в децком саду. ))) Говорит, а да...креветки...это такие вот...(и показывает движения крабов)
А крабов как-то обозвал Пауками )))) Просто он уже давно в Турции и ему легче уже это сказать на турецком, чем на русском )