Страница 4 из 4

Re: Лингвистический шок

СообщениеДобавлено: 2015/11/13 22:43
Venture
Рыжая писал(а):Дядо Мраз - Дед Мороз (болг.)

:jester:

Деда Мраз почти во-всех восточно-славянских языках..
в первый раз услышал у сербов в следующем предложении " И дойдже Деда Мраз код деци,еби га" подокуел слегка...не совсем понял кто придет+обматерили его..."И придет Дед Мороз к детям,еб его" :to_pick_ones_nose3:

Re: Лингвистический шок

СообщениеДобавлено: 2015/11/14 00:43
Furaha
Финляндия называет своего деда - Йоулупукки) Joulu- это Рождество, а pukki – козел. )

Re: Лингвистический шок

СообщениеДобавлено: 2016/06/01 18:24
Рыжая
Обязательно сходите по ссылке Меня укусила цобока :bugaga_uff:

Re: Лингвистический шок

СообщениеДобавлено: 2016/06/01 19:23
MissMatroskina
Рыжая, :bugaga_uff: :bugaga_uff:

Убери руки с меня!
Уже все, нет проблема

:bugaga_uff:

Re: Лингвистический шок

СообщениеДобавлено: 2016/06/01 19:45
lapa812
MissMatroskina,
"у вас презерватиф есть?нет? при этом не будем любится" :bugaga_uff:

Re: Лингвистический шок

СообщениеДобавлено: 2016/06/01 22:41
Venture
Рыжая писал(а):Обязательно сходите по ссылке Меня укусила цобока :bugaga_uff:

ндаа, еще шмЭл и аурелия кусила...
эщщек арысы- шершень,
аурелия...ахренеть,наверное не каждый океанограф знает медуз в лицо и назовет вид,тип,класс итд... :to_pick_ones_nose3:

Re: Лингвистический шок

СообщениеДобавлено: 2016/06/01 23:04
basarili_007
Да, мне тоже про аурелию понравилось )
И еще "меня укусила букашка" и "Що за дождь!" ))

Re: Лингвистический шок

СообщениеДобавлено: 2016/06/01 23:38
basarili_007
Ну, раз уж речь пошла о разговорниках, то вот несколько примеров из учебников русского для иностранцев (в картинках): /forum/go/9b297d49fb2903ae37c26f7c1cba4c67

Там, правда, может случиться не столько лингвистический, сколько культурный шок ))

А это про русские имена, которые смешно звучат для японцев:

/forum/go/5892ba76288f1e1b477dc0975c094bc0