Турецкий язык! Учим вместе!Ответы на вопросы, консультации 5

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Только начала учить язык, поэтому вопросы могут быть идиотские, извиняйте.
Как правильно Benim çantamda 2 defter var или 2 defterler, или 2 defterim, или 2 defterlerim ?
Аватара пользователя
Пилигрим_О
 
Сообщения: 6
Регистрация: 19 янв 2014

Пилигрим_О писал(а):Только начала учить язык, поэтому вопросы могут быть идиотские, извиняйте.
Как правильно Benim çantamda 2 defter var или 2 defterler, или 2 defterim, или 2 defterlerim ?

2 defter
Аватара пользователя
Gulab
Султан-ПАША
 
Сообщения: 2175
Фото: 1
Регистрация: 12 июл 2007

Пилигрим_О, если есть указание на количество больше одной штуки, то аффикс множественного числа не ставится:
iki defter
üç fıncan и т.д.

Если сумка Ваша - çantam, то подразумевается, что тетради в ней тоже Ваши :-) так что аффикс принадлежности к тетрадям добавлять не надо.
Простите меня, пожалуйста, если сможете, за то, что у меня моё мнение, а не ваше.
Аватара пользователя
Assyat
Халиф
 
Сообщения: 10438
Фото: 63
Регистрация: 10 авг 2003
Откуда: Checkpoint Charlie

Çok teşekkür ederim. :d_daisy:
Аватара пользователя
Пилигрим_О
 
Сообщения: 6
Регистрация: 19 янв 2014

Пилигрим_О, birşey değil :give_rose:
Простите меня, пожалуйста, если сможете, за то, что у меня моё мнение, а не ваше.
Аватара пользователя
Assyat
Халиф
 
Сообщения: 10438
Фото: 63
Регистрация: 10 авг 2003
Откуда: Checkpoint Charlie

İyi günler!
Пользуясь вашей отзывчивостью, продолжаю задавать вопросы:
Benim ne dairem ne arabam yok или var? :scratch_ones_head:
Аватара пользователя
Пилигрим_О
 
Сообщения: 6
Регистрация: 19 янв 2014

Пилигрим_О, эта тема подробно освещена здесь здесь
Простите меня, пожалуйста, если сможете, за то, что у меня моё мнение, а не ваше.
Аватара пользователя
Assyat
Халиф
 
Сообщения: 10438
Фото: 63
Регистрация: 10 авг 2003
Откуда: Checkpoint Charlie

Sağol. :d_daisy:
Аватара пользователя
Пилигрим_О
 
Сообщения: 6
Регистрация: 19 янв 2014

А где начало этой огромной темы? это уже часть №5
дайте ссылку на начало
mucizeleri umarak)
Аватара пользователя
Леди хаос
 
Сообщения: 40
Регистрация: 07 дек 2017

Леди хаос,
начало
Простите меня, пожалуйста, если сможете, за то, что у меня моё мнение, а не ваше.
Аватара пользователя
Assyat
Халиф
 
Сообщения: 10438
Фото: 63
Регистрация: 10 авг 2003
Откуда: Checkpoint Charlie

Леди хаос,
консультации 2
Простите меня, пожалуйста, если сможете, за то, что у меня моё мнение, а не ваше.
Аватара пользователя
Assyat
Халиф
 
Сообщения: 10438
Фото: 63
Регистрация: 10 авг 2003
Откуда: Checkpoint Charlie

Леди хаос,
консультации 3
Простите меня, пожалуйста, если сможете, за то, что у меня моё мнение, а не ваше.
Аватара пользователя
Assyat
Халиф
 
Сообщения: 10438
Фото: 63
Регистрация: 10 авг 2003
Откуда: Checkpoint Charlie

Леди хаос,
консультации 4
Простите меня, пожалуйста, если сможете, за то, что у меня моё мнение, а не ваше.
Аватара пользователя
Assyat
Халиф
 
Сообщения: 10438
Фото: 63
Регистрация: 10 авг 2003
Откуда: Checkpoint Charlie

Леди хаос, в этом разделе есть прикрепленная тема СПИСОК ПОЛЕЗНЫХ ТЕМ РАЗДЕЛА, в ней есть все ссылки. :girl_sigh:
На чумазых котят
Так похожи серёжки ивы,
А ведь тоже цветы!
Аватара пользователя
Рыжая
 
Сообщения: 11804
Фото: 105
Регистрация: 12 дек 2012
Откуда: из тайги

Добрый день !
Помогите пожалуйста ! просто горю в универе- проверьте пожалуйста упражнениe ??
CUMLELERI -MAK- MA- Iş - EKLERINDEN UYGUN OLANLARIYLA TAMAMLAYINIZ
1. Sizinle konusmak cok guzeldi.
2. ben kantine cay almak gidiyorum
3. Bu sarkiyi senin iyi dinlemek istiyorum
4. Bazi cocuklar okula gitmek istemiyor
5. Leyla'nin siir okumaya cok guzel
6. Kim bizim yukselmesi istemiyor
7. Daha genis ve bahceli bir ev almak istiyoruz
8. cocuklar icin agaca cik..... cok guzel bir duygu
9. Senin bu calismayla basarili olmak cok zor.
10. babamin sozlerini simdi daha iyi anlamaya basladim
11.okulu bu yil mutlaka bitirmek istiyorum
12.Trenden git.... don... bileti aldim
13. senin her zaman mutlu olmak isterim
14.beni muzenin girmesi bekle.
15. basarili olmak icin tek bir seye ihtiyacimiz var; calis......,сalis...., calis....
16.Insanlar sigarayla kendilerini zehirlemek ne anliyor?
17. Kulaklarini ac ! Beni cok iyi dinlemek istiyorum
18 Hasan;in kalemi tutmasi cok degisik.
19. artik burada calismaya istemiyor
20.Olmek degil, sakat kalmaya korkarim
21.her seyi acik acik konusmak hicbir sakinca yok.
22.bu yaz evlenmeye dusunuyoruz.
Вложения
image (3) (1) (1).png
image (3) (1) (1).png (231.91 КБ) Просмотров: 2688
Аватара пользователя
elikacan
 
Сообщения: 25
Регистрация: 11 мар 2016

Помогите, пожалуйста, разобраться с падежами. Почему: Hadi bana sor и Beni ne zaman arayacaksın? Мне почему-то кажется, что должно быть наоборот.
Аватара пользователя
Пилигрим_О
 
Сообщения: 6
Регистрация: 19 янв 2014

Пилигрим_О, у вас преподаватель есть? Ну или учебные пособия какие-то?
В турецком языке есть такое понятие, как падежное управление глаголов. Погуглите, возможно что-то найдете по этой теме. Во всех словарях указывается каким падежом управляет глагол.
А вообще, падежи в турецком языке не соответствуют русским, так что кажется вам неправильно. Вот, например, глагол aramak управляет исключительно винительным падежом, глагол sormak - исходным и винительным, когда речь идет о том, о чем спрашивают и дательным - в отношении того, кому задается вопрос.
На чумазых котят
Так похожи серёжки ивы,
А ведь тоже цветы!
Аватара пользователя
Рыжая
 
Сообщения: 11804
Фото: 105
Регистрация: 12 дек 2012
Откуда: из тайги

Рыженькая, большое гран мерси :give_rose: Мне пока, наверное, в такие дебри лезть рановато :crazzyy: , постараюсь просто запомнить.
Аватара пользователя
Пилигрим_О
 
Сообщения: 6
Регистрация: 19 янв 2014

Пилигрим_О, лучше всего глаголы запоминать сразу же с падежом, которым он управляется. Иногда в зависимости от падежа меняется и значение глагола. Например:
anlamak (anlar) + В.п. – понимать кого, что
anlamak + Исх.п. – понимать, разбираться в чём
Простите меня, пожалуйста, если сможете, за то, что у меня моё мнение, а не ваше.
Аватара пользователя
Assyat
Халиф
 
Сообщения: 10438
Фото: 63
Регистрация: 10 авг 2003
Откуда: Checkpoint Charlie

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести подобные вопросительные предложения?
Çok işim var. Acaba annemi yardıma çağırSAm mı?
= У меня много дел. Может, на помощь позвать маму? (или "Ах, если бы позвать на помощь маму"?)
Аватара пользователя
Gulab
Султан-ПАША
 
Сообщения: 2175
Фото: 1
Регистрация: 12 июл 2007

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5