Турецкие скороговорки

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Для тех,кто изучает язык,будет полезно проговаривать скороговорки,ну типа нашей Шла Саша по шоссе и сосала сушку
Приведу пример турецких скороговорок с переводом для начала,можете добавлять если знаете другие

Самая знаменитая:



Bir berber bir berbere
'Gel birader,beraber
bir berber dükkanı açalım'demiş


один парикмахер другому парикмахеру
Пошли,брат,откроем один парикмахерский салон-сказал



O pikap,bu pikap, şu pikap

Этот пикап,тот пикап,вон тот пикап

Şu köşe yaz köşesi, şu köşe kış köşesi.Ortada su şişesi.

Этот угол-летний уголок,тот угол зимний уголок.а по середине бутылка воды

Şu karşıda bir dal
dal sarkar kartal kalkar
kartal kalkar dal da sarkar
dal kalkar kantar tartar


Вон там напротив ветка
ветка висит,орел улетает
орел улетает а ветка висит
ветка опускается,вес меняется


ну-ка посмотрим,сможете это выговорить?
Турецкий язык онлайн по Скайп.Skype üzerinden Rusça
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11556
Фото: 417
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

O pikap,bu pikap, şu pikap

Этот пикап,тот пикап,вон тот пикап

[/color] [/quote]


от это вот с первого раза..
Изображение
Аватара пользователя
kucuk_kedi
In Touch With Tomorrow
 
Сообщения: 2257
Фото: 27
Регистрация: 10 июл 2006
Откуда: Istanbul

а остальное?
Турецкий язык онлайн по Скайп.Skype üzerinden Rusça
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11556
Фото: 417
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

а остальное?


а в остальном нужно попроктиковаться
Изображение
Аватара пользователя
kucuk_kedi
In Touch With Tomorrow
 
Сообщения: 2257
Фото: 27
Регистрация: 10 июл 2006
Откуда: Istanbul

а остальное?


я смогла все прочитать.. но шепотом чтобы никто (да и я сама) не услышал... но повторить это быстро и не читая - мне кажется я не смогу никогда....

Решила добавить.. я если честно и наши скороговорки не могу выговорить... все эти Маши мыши сушки и Карлы с Кларами - это выше моих сил...
Аватара пользователя
АськаАська
 
Сообщения: 5852
Фото: 152
Регистрация: 22 сен 2006
Откуда: Киев

Bir berber bir berbere
'Gel birader,beraber
bir berber dükkanı açalım'demiş



Эту прочла первый раз так: Гель бер бер бер бер бер бер, у меня язык моментом стал заплятыкиватся
Чтобы Вас считали интеллектуалом,
в Интернете из огромного наследия
посещать старайтесь только три портала
turkey-info, PokerStars и Википедию…
Аватара пользователя
ketMockva
Несущая свет
 
Сообщения: 9749
Фото: 832
Регистрация: 22 фев 2007
Откуда: пригород столицы
 
День рождения!

Турецкий язык онлайн по Скайп.Skype üzerinden Rusça
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11556
Фото: 417
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

Ничего,сможешь,куда ты денешься!
Я тоже поначалу на берберах тренировалась
Турецкий язык онлайн по Скайп.Skype üzerinden Rusça
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11556
Фото: 417
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

Во у меня уже прогресс Гер Бирабер бирабер бер бер бер, уже так получается.
Да у меня всегда даже с русскими скороговорками был непорядок, а тут турецкие.
Чтобы Вас считали интеллектуалом,
в Интернете из огромного наследия
посещать старайтесь только три портала
turkey-info, PokerStars и Википедию…
Аватара пользователя
ketMockva
Несущая свет
 
Сообщения: 9749
Фото: 832
Регистрация: 22 фев 2007
Откуда: пригород столицы
 
День рождения!

Şu karşıki kurukahvecinin gagası çıkık burnu kırık karakancoloz kalfası
Hakkı karışıklığa getirip kahveye kavruk kakule kırığı kattı.

А кто переведет?
Изображение
Изображение
Аватара пользователя
vikashka
Султан-ПАША
 
Сообщения: 5682
Фото: 53
Регистрация: 11 май 2007

2.muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsiniz

3.Mini mini birler
Çalışkan ikiler
Tembel üçler
Dayak yiyen dörtler
Beşler makine gibi işler
Altılar altını çaldılar
Yediler yemeğimi yediler
Sekizler seksek olup gittiler
Dokuzlar toktor olup gittiler
Onlar kırmızı donlar.

4.Al şu takatukaları, takatukacıya götür. Takatukacı takatukaları takatukalamazsa, takatukaları taka tukalatmadan geri getir.

5.Eller bazlamalandi da biz bazlamalanamadik mi?

6.Kırk kartal, kırk uyar, kırk kalkar.

7.Kartal kalkar Dal Sarkar.
Dal sarkar Kartal kalkar.

8.Dışarıda şişmiş çenelerden diş çeken dişçi, çimdiklerdiği için didik didik dişleri su birikintisine düşürdü.

9.Kürkü yırtık erkek kel kör kirpinin yırtık kürkünü kürkü yırtık dişi kel kör kirpinin yırtık kürküne, kürkü yırtık dişi kel kör kirpinin yırtık kürkünü de kürkü yırtık erkek kel kör kirpinin yırtık kürküne eklemişler.

А где перевод???
А нету!!!
Изображение
Изображение
Аватара пользователя
vikashka
Султан-ПАША
 
Сообщения: 5682
Фото: 53
Регистрация: 11 май 2007






Bir berber bir berbere
'Gel birader,beraber
bir berber dükkanı açalım'demiş


один парикмахер другому парикмахеру
Пошли,брат,откроем один парикмахерский салон-сказал



O pikap,bu pikap, şu pikap

Этот пикап,тот пикап,вон тот пикап

Şu köşe yaz köşesi, şu köşe kış köşesi.Ortada su şişesi.

Этот угол-летний уголок,тот угол зимний уголок.а по середине бутылка воды

Şu karşıda bir dal
dal sarkar kartal kalkar
kartal kalkar dal da sarkar
dal kalkar kantar tartar


Вон там напротив ветка
ветка висит,орел улетает
орел улетает а ветка висит
ветка опускается,вес меняется




Вот первые 2 у меня получилось выговорить, а вторые нет

Пишите еще скороговорки кто какие знает, лучше конечно с переводом
Аватара пользователя
Sizi_seviyorum
The most beautiful HABIBI in the world
 
Сообщения: 1356
Фото: 68
Регистрация: 29 мар 2007

А я не знаю перевод
Изображение
Изображение
Аватара пользователя
vikashka
Султан-ПАША
 
Сообщения: 5682
Фото: 53
Регистрация: 11 май 2007

Здесь eсть остальные скороговорки,но перевод на английском
Изображение
Изображение
Аватара пользователя
vikashka
Султан-ПАША
 
Сообщения: 5682
Фото: 53
Регистрация: 11 май 2007

Şu karşıda bir dal
dal sarkar kartal kalkar
kartal kalkar dal da sarkar
dal kalkar kantar tartar



Ну это вообще ЖЕСТЬ!
**********************
Больше ТуРеЦКоЙ музыки
**********************
Посміхнись!..та світ посміхнеться тобі у відповідь!.. Улыбнись!..и мир улыбнется тебе в ответ!.. Gül ki!..bütün dünya seninle gülsün!
Аватара пользователя
La-Le
Султан
 
Сообщения: 614
Регистрация: 12 окт 2007
Откуда: Київ

угу! у меня тож не всегда получается ее выговорить
Турецкий язык онлайн по Скайп.Skype üzerinden Rusça
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11556
Фото: 417
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

Помоему это нереально
Чтобы Вас считали интеллектуалом,
в Интернете из огромного наследия
посещать старайтесь только три портала
turkey-info, PokerStars и Википедию…
Аватара пользователя
ketMockva
Несущая свет
 
Сообщения: 9749
Фото: 832
Регистрация: 22 фев 2007
Откуда: пригород столицы
 
День рождения!

Оххх...Наплясался мой язык...)))Никогда так весело не проводила время за чтением)))Вот почти все выговорила,обожаю так)))Особ,когда народу многу-вытаксиваешь так листочек...и...Каааак затарабаришь.)))Но вот тот здоровенный абзац на англсайте...Оффф...Увольте,но не могу.
Аватара пользователя
Фельчик
падишах
 
Сообщения: 497
Фото: 1
Регистрация: 14 сен 2007

bir- köşe yaz köşesı
bir kose- kis kosesi
arsinda- su şışesı!


желаю удачи!
Аватара пользователя
sabahalhayir
странствующий суфий
 
Сообщения: 4
Регистрация: 07 дек 2007

вообще-то она звучит немного по-другому
Bu köşe yaz köşesi
Şu köşe kış köşesi
Ortada su şişesi
Турецкий язык онлайн по Скайп.Skype üzerinden Rusça
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11556
Фото: 417
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 23