Translate / just a want

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!

Translate / just a want

Сообщение Maren | 2008/08/04 17:54
Hi , friends.. I sent letter to my love but this was into Turkish.Now ,i need help for Russian.Can you transtale this text for me ?

Privet vsem , Moy Ruskiy ochen plohoy :(

Bu sana yazacağım ilk uzun Türkçe mail olacak.Karşımda Türkçe bilen biri varmış gibi yazacağım üstelik.Uzaklığın vermiş olduğu hasret duygusu , sana olan paha biçilmez aşkımla birleşince taşıması zor fakat kıymetli bir yük oluyor benim için.Biliyorum ki hasretimin sevgime katkısı ; ayın , gece karanlığına katkısından daha fazla.
Bugünlerde havalar çok sıcak.İşlerim de çok yoğun.. Akşamları Rusça çalışmak için bir kaç saat zamanım oluyor bazen de çalışıyorum.Ama senin de bildiğin gibi her zaman Rusça çalışamıyorum.Bu noktada babamla olan iletişim problemlerimiz öne çıkıyor.Hayatımı Rusya'ya endekslediğimi söylüyor ve bu durumdan rahatsız olduğunu dile getiriyor."Rusça çalışacağına , daha ilmi konulara kafa yor" diyor."Üniversiteyi bitirmek için bu kadar çalıştın mı?" diyor.Açıkçası Üniversiteyi bitirememem , bende büyük prestij kaybına sebep oldu.Babamın bana güveni tekrar ne zaman gelecek bilemiyorum.Yine de onun en çok sevdiği çocuğuyum ben.İsteklerime kızsa da , bana sürekli laf dokundursa da , bir şekilde isteklerimi yerine getiriyor.Bu nedenle söyleyebilirim ki , yanına gelme ihtimalim her zamankinden daha yakın.Rusya ya gelmek istediğimi Üniversiteye orada devam etmek istediğimi ailem tüm açıklığıyla biliyor.Aslında bunların çoğunu sana daha önce söylemeye çalıştım.Fakat ilk defa Türkçe olarak söylüyorum.
Bir başka yazıda , başka konuları anlatmak dileğiyle..
Mutlu kal , sevdiğim !
Аватара пользователя
Maren
странствующий суфий
 
Сообщения: 25
Фото: 0
Регистрация: 09 апр 2008

işte 3 links türkçeden rusçaya ve rusçadan türkçeye cevirmek için var! lütfen oraya yazın! moderatorlar böyle gibi konuları kapatacaklar!

sözler ve deyimler için
/forum/viewtopic.php?p=1040173

sms ve kısa mesajlar için
/forum/viewtopic.php?p=1067074

uzun mesajlar ve e-mailler için!
/forum/viewtopic.php?p=891856
а еще я в нее ем!
Аватара пользователя
wonder15
Королева аула
 
Сообщения: 6946
Фото: 2
Регистрация: 08 июн 2005
Откуда: с того света вас беспокоят

Re: Translate / just a want

Сообщение anchu | 2008/08/05 13:00
We have special post for the translation.
pls write there.
/forum/viewtopic.php?p=891856
I am sure somebody will help you.

Best regards, moderator
Аватара пользователя
anchu
 

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: Gunduz Tatyana и гости: 16