Слова-паразиты в турецком языке

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
кто знает какие слова-паразиты в турецком языке?

вот в русском их просто полно. а есть ли они в турецком...
Аватара пользователя
anchu
 

О-о, я знаю одно такое слово: ASKIM.
ɐwʎ ɔ vǝmоɔ dиw
Аватара пользователя
krissa
 
Сообщения: 229
Фото: 5
Регистрация: 25 апр 2005

Есть слово yani - это, типа, вот... Кажись, ударение тут на А, я не помню.
SEVMEK BİRBİRINE BAKMAK DEĞİLDİR,
BERABER AYNI YONE BAKMAKTIR...
Аватара пользователя
alias19
Ландыш
 
Сообщения: 1788
Регистрация: 22 фев 2005
Откуда: планета Земля

Есть слово yani - это, типа, вот... Кажись, ударение тут на А, я не помню.

да,на А.

А еще есть слово Şey(шей)- это,типа,слушай,вот
Турецкий язык онлайн по Скайп.Skype üzerinden Rusça
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11556
Фото: 417
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

Должно быть что-то ещё, а то, маловато получается.
SEVMEK BİRBİRINE BAKMAK DEĞİLDİR,
BERABER AYNI YONE BAKMAKTIR...
Аватара пользователя
alias19
Ландыш
 
Сообщения: 1788
Регистрация: 22 фев 2005
Откуда: планета Земля

А я еще знаю sen söyle..типа şey, когда забыл что-то
Внимание! Все личные письма теперь пишите на ник Elif
Аватара пользователя
Zehra
Elleri kolları Kınalı BebeK
 
Сообщения: 2164
Фото: 28
Регистрация: 17 май 2004
Откуда: Новосибирск

А я еще знаю sen söyle..типа şey, когда забыл что-то


Нам бы парочку примеров из жизни. Lütfen!
SEVMEK BİRBİRINE BAKMAK DEĞİLDİR,
BERABER AYNI YONE BAKMAKTIR...
Аватара пользователя
alias19
Ландыш
 
Сообщения: 1788
Регистрация: 22 фев 2005
Откуда: планета Земля

Ну например..ben dün o adamı gördüm...sen söyle...sabri beyi gördüm

Я вчера видел того человека..как его(дословно ты скажи).. я видел сабри бея
Внимание! Все личные письма теперь пишите на ник Elif
Аватара пользователя
Zehra
Elleri kolları Kınalı BebeK
 
Сообщения: 2164
Фото: 28
Регистрация: 17 май 2004
Откуда: Новосибирск

Спасибо огромное!!!
SEVMEK BİRBİRINE BAKMAK DEĞİLDİR,
BERABER AYNI YONE BAKMAKTIR...
Аватара пользователя
alias19
Ландыш
 
Сообщения: 1788
Регистрация: 22 фев 2005
Откуда: планета Земля

başka?
Аватара пользователя
anchu
 

ssst типа шшшт)))в переводе "эй..." или просто так тоже вроде "вооот"
Изображение
Аватара пользователя
natashka
Cok Mutluyum (Clubber)
 
Сообщения: 2490
Фото: 91
Регистрация: 26 апр 2004
Откуда: из внe

ssst типа шшшт)))в переводе "эй..." или просто так тоже вроде "вооот"


işte
SEVMEK BİRBİRINE BAKMAK DEĞİLDİR,
BERABER AYNI YONE BAKMAKTIR...
Аватара пользователя
alias19
Ландыш
 
Сообщения: 1788
Регистрация: 22 фев 2005
Откуда: планета Земля

ssst типа шшшт)))в переводе "эй..." или просто так тоже вроде "вооот"


işte


нет нет..именно шшшт..знаешь когда зовут на улице хотят чтоб ты обернулась..
но насчет "вооот" тут я честно говоря глубоко сомневаюсь
я встречала только в таком контексте как "эй,посмотри сюда"
и это имеет далеко не доброжелательную окраску..
Турецкий язык онлайн по Скайп.Skype üzerinden Rusça
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11556
Фото: 417
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

а как насчёт Hala смысле не тетя, а до сих пор...является ли оно словом-паразитом..вернее употребляют ли они его как слово- паразит..

Если нет, то есть ли похожее слово. Просто мне кажется, что в речи своего знакомого турка я слышала часто похожее слово.
Аватара пользователя
anchu
 

а как насчёт Hala смысле не тетя, а до сих пор...является ли оно словом-паразитом..вернее употребляют ли они его как слово- паразит..

Если нет, то есть ли похожее слово. Просто мне кажется, что в речи своего знакомого турка я слышала часто похожее слово.


нет это не слово-паразит.Просто очень часто используется в речи.Ведь у него столько синонимичных значений: все еще,все,до сих пор,поныне,еще,пока...итд
Турецкий язык онлайн по Скайп.Skype üzerinden Rusça
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11556
Фото: 417
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

спасибо за ответ
Аватара пользователя
anchu
 

ssst типа шшшт)))в переводе "эй..." или просто так тоже вроде "вооот"


işte


нет нет..именно шшшт..знаешь когда зовут на улице хотят чтоб ты обернулась..
но насчет "вооот" тут я честно говоря глубоко сомневаюсь
я встречала только в таком контексте как "эй,посмотри сюда"
и это имеет далеко не доброжелательную окраску..


Меня сбило с толку слово "ВОТ" .
SEVMEK BİRBİRINE BAKMAK DEĞİLDİR,
BERABER AYNI YONE BAKMAKTIR...
Аватара пользователя
alias19
Ландыш
 
Сообщения: 1788
Регистрация: 22 фев 2005
Откуда: планета Земля

İşte - vot
pssps veya şşşşt - zvat lüdey
ArTıK kAfAmA hİç BiŞeY tAkMıYoM!!!!
Изображение Изображение Изображение
Аватара пользователя
Olurum_sana
Восточный музыкант
 
Сообщения: 8095
Фото: 990
Регистрация: 17 авг 2004

İşte - vot
pssps veya şşşşt - zvat lüdey


Пасиба!
SEVMEK BİRBİRINE BAKMAK DEĞİLDİR,
BERABER AYNI YONE BAKMAKTIR...
Аватара пользователя
alias19
Ландыш
 
Сообщения: 1788
Регистрация: 22 фев 2005
Откуда: планета Земля

ONDAN SONRA ПОСТОЯННО,ЧЕРЕЗ СЛОВО...ГОВОРЯТ ГОВОРЯТ...ONDAN SONRA..
ОПЯТЬ ЛЯ-ЛЯ-ЛЯ...ONDAN SONRA...МЫ В ОТВЕТ ...ON BIR!...
НУ ЭТО ВСЕГДА ВЫЗЫВАЛО У ТУРКОВ УМИЛЕНИЕ:"COK TATLI TURKCE KONUSUYORSUNUZ!"
Никогда не бойся делать то, что не умеешь. Помни, Ноев ковчег построил любитель, а Титаник - профессионалы!
[ URL ]
Аватара пользователя
ruskedi
RixoS
 
Сообщения: 218
Регистрация: 21 сен 2005
Откуда: Столица Поволжья/СПб

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: TTOESM и гости: 37