Русско - турецкий ПЕРЕВОД СМС!!! ПИШЕМ СЮДА!!! часть 103

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
kenanoruc, спасибо большое)
Аватара пользователя
ulechek
 
Сообщения: 3
Регистрация: 17 сен 2016

Добрый день! Помогите с переводом пожалуйста:
Adını beynime değiI, kaIbime yazdım, aşkımı şarkıIarda değiI sadece seninIe yaşarım birtanem....
Yok canım ben senden başka birine akım demedim demede bunu bil bir tanem de bir kıza söylersem eyer oda sen olursun
Аватара пользователя
prenses
 
Сообщения: 128
Регистрация: 08 июн 2015

prenses писал(а):Добрый день! Помогите с переводом пожалуйста:
Adını beynime değiI, kaIbime yazdım, aşkımı şarkıIarda değiI sadece seninIe yaşarım birtanem....
Yok canım ben senden başka birine akım demedim demede bunu bil bir tanem de bir kıza söylersem eyer oda sen olursun


Я твое имя записал в сердце,а не в мозгах..Я любовь проживаю не в песнях,а только с тобой,моя единственная
Нет,дорогая,я кроме тебя никому не говорил любимая, и не скажу, это знай,если я и скажу это какой-нибудь девушке, это будешь ты.
Турецкий язык онлайн по Скайп.
Аватара пользователя
Yildiz!
Звезда Востока
 
Сообщения: 11531
Фото: 417
Регистрация: 27 фев 2005
Откуда: Донецк

Yildiz!, Спасибо огромное :pig_ball:
Аватара пользователя
prenses
 
Сообщения: 128
Регистрация: 08 июн 2015

kenanoruc, Самые лучшие уроки мы получаем, когда делаем ошибки...ошибка прошлого — мудрость будущего... Переведите пожалуйста)
:girl_sigh:
... и жизнь прекрасна!

Все в наших руках. Поэтому их нельзя опускать
Аватара пользователя
Lale_18
Цветок Солнца
 
Сообщения: 2409
Фото: 7
Регистрация: 18 ноя 2007
Откуда: Украина

Lale_18 писал(а):kenanoruc, Самые лучшие уром, когда делаем ошибки...ошибка прошлого — мудрость будущего... Переведите пожалуйста)
:girl_sigh:


Hayatta en iyi dersleri hata yaptığımızda alıyoruz. Geçmişteki hatamiz gelecekteki olgunluk ve tecrubemizdir.
Аватара пользователя
kenanoruc
Ciddi İnsan
 
Сообщения: 1401
Фото: 7
Регистрация: 11 дек 2009

kenanoruc, Спасибо) :give_rose:там была ошибка- самые лучшие УРОКИ
Аватара пользователя
Sveta25
 
Сообщения: 55
Регистрация: 10 сен 2016

Sveta25 писал(а):kenanoruc, Спасибо) :give_rose:там была ошибка- самые лучшие УРОКИ

Не понял )) где ошибка?
Аватара пользователя
kenanoruc
Ciddi İnsan
 
Сообщения: 1401
Фото: 7
Регистрация: 11 дек 2009

kenanoruc, аааа в копированном тексте УРОКИ )))а в оригинале норм) а как перевести----Все люди счастливы одинаково а несчастлив каждый по-своему...(спасибо)
Аватара пользователя
Sveta25
 
Сообщения: 55
Регистрация: 10 сен 2016

Sveta25 писал(а):kenanoruc, аааа в копированном тексте УРОКИ )))а в оригинале норм) а как перевести----Все люди счастливы одинаково а несчастлив каждый по-своему...(спасибо)

Tüm insanların mutluluğu aynı derecede fakat herkesin mutsuzluğu kendine özgü..
Аватара пользователя
kenanoruc
Ciddi İnsan
 
Сообщения: 1401
Фото: 7
Регистрация: 11 дек 2009

kenanoruc, спасибо) как всегда вы молодец :turinfoisgood: :give_rose:
Аватара пользователя
Sveta25
 
Сообщения: 55
Регистрация: 10 сен 2016

:girl_sigh:
Последний раз редактировалось Рыжая 2016/09/25 07:16, всего редактировалось 1 раз.
Причина: дубль
Аватара пользователя
helene_kl
 
Сообщения: 8
Регистрация: 29 июн 2014

Добрый день! Помогите с переводом пожалуйста.
seninle fazla olmak istemiyorum!
ben bu işin sonunu biliyorum!
bu işin sonunda!
seni gelip alırım!
Аватара пользователя
Катерина))))
 
Сообщения: 1
Регистрация: 25 сен 2016

Здравствуйте пожалуйста переведите на :turkishglag: Вчера была хорошая, солнечная погода у нас и мы с мамой заехали в парк погулять. Я отправляла тебе фото. Он не далеко от дома. Когда ты звонил было уже очень темно, мы сидели в машине и ты нас не увидел:-( Разница во времени 4 часа еще и батарея на телефоне садилась и может еще и связь как обычно была не очень. Но мы видели тебя!!! И были очень рады! Спасибо за фото. В каком отеле ты сейчас работаешь? Ты живешь там или каждый день ездишь на работу? У вас тепло, просто здорово. Надеюсь что в ближайшее время всё равно получится поговорить и увидеться. Я не всегда сразу могу отвечать, потому что могу быть не дома и рядом может не быть компьютера чтобы переводить. Часто я понимаю что ты пишешь мне. Но не всегда знаю как правильно ответить. Я думаю ты меня понимаешь. Мама тебе тоже передает большой привет. Желаю тебе хорошего дня. Береги себя!
Аватара пользователя
Lilian***
 
Сообщения: 8
Регистрация: 17 авг 2016

Здравствуйте пожалуйста переведите на :turkishglag: Вчера была хорошая, солнечная погода у нас и мы с мамой заехали в парк погулять. Я отправляла тебе фото. Он не далеко от дома. Когда ты звонил было уже очень темно, мы сидели в машине и ты нас не увидел:-( Разница во времени 4 часа еще и батарея на телефоне садилась и может еще и связь как обычно была не очень. Но мы видели тебя!!! И были очень рады! Спасибо за фото. В каком отеле ты сейчас работаешь? Ты живешь там или каждый день ездишь на работу? У вас тепло, просто здорово. Надеюсь что в ближайшее время всё равно получится поговорить и увидеться. Я не всегда сразу могу отвечать, потому что могу быть не дома и рядом может не быть компьютера чтобы переводить. Часто я понимаю что ты пишешь мне. Но не всегда знаю как правильно ответить. Я думаю ты меня понимаешь. Мама тебе тоже передает большой привет. Желаю тебе хорошего дня. Береги себя!
Аватара пользователя
Lilian***
 
Сообщения: 8
Регистрация: 17 авг 2016

Lilian*** писал(а):Здравствуйте пожалуйста переведите на :turkishglag: Вчера была хорошая, солнечная погода у нас и мы с мамой заехали в парк погулять. Я отправляла тебе фото. Он не далеко от дома. Когда ты звонил было уже очень темно, мы сидели в машине и ты нас не увидел:-( Разница во времени 4 часа еще и батарея на телефоне садилась и может еще и связь как обычно была не очень. Но мы видели тебя!!! И были очень рады! Спасибо за фото. В каком отеле ты сейчас работаешь? Ты живешь там или каждый день ездишь на работу? У вас тепло, просто здорово. Надеюсь что в ближайшее время всё равно получится поговорить и увидеться. Я не всегда сразу могу отвечать, потому что могу быть не дома и рядом может не быть компьютера чтобы переводить. Часто я понимаю что ты пишешь мне. Но не всегда знаю как правильно ответить. Я думаю ты меня понимаешь. Мама тебе тоже передает большой привет. Желаю тебе хорошего дня. Береги себя!


Dün çok güzel bir hava vardı ve annemle beraber parka gezmeye gittik. Sana resim gönderdim. Evin çok uzağında değil. Sen telefon ettiğinde artık hava kararmıştı ve biz arabada oturuyorduk. Sen bizi göremedin :( Arada 4 saat zaman farkı var ve telefonun şarjı zayıflamıştı. Ayrıca bağlantı da her zamanki gibi çok iyi değildi.Ama biz seni gördük!! Çok da mutlu olduk. Resimler için teşekkür ediyorum. Şu anda hangi otelde çalışıyorsun? Otelde belli bir yeriniz mi var yoksa gelip gidiyor musunuz? Orada havalar sıcak, ne kadar da güzel..Umarım en yakın zamanda konuşup görüşebilme fırsatımız olur. Sana her zaman anında cevap veremiyebiliyorum. Bilgisayar yanımda olmadığı için tercüme etme şansım olmuyor. Bana yazdıklarını genellikle anlıyorum ama doğru bir biçimde nasıl cevap verebileceğimi bilemiyorum. Beni anlayışla karşılayacağını düşünüyorum. Annem de sana çok çok selam söylüyor..Sana iyi günler diliyorum. Kendine iyi bak.
Аватара пользователя
kenanoruc
Ciddi İnsan
 
Сообщения: 1401
Фото: 7
Регистрация: 11 дек 2009

kenanoruc СПАСИБО БОЛЬШОЕ :smile3:
Аватара пользователя
Lilian***
 
Сообщения: 8
Регистрация: 17 авг 2016

Помогите с переводом
Я знаю, что в жизни нужно научиться получать удовольствие от всего, что происходит. Но с тобой все приятно, все что мы делаем вместе-это уже удовольствие
Аватара пользователя
Annush
 
Сообщения: 57
Регистрация: 09 фев 2016

Annush писал(а):Помогите с переводом
Я знаю, что в жизни нужно научиться получать удовольствие от всего, что происходит. Но с тобой все приятно, все что мы делаем вместе-это уже удовольствие


Hayatta meydana gelen her şeyden keyif almayi öğrenmek gerek. Bunu biliyorum fakat seninle beraber yaptigimiz her sey zaten kendi halince bir keyf, bir mutluluk. .
Аватара пользователя
kenanoruc
Ciddi İnsan
 
Сообщения: 1401
Фото: 7
Регистрация: 11 дек 2009

Добрый день! пожалуйста, переведите на русский- benim paketi alinca magzemelerin resminicek hesi tamam mi bakalim.
Аватара пользователя
Neşeli
 
Сообщения: 46
Регистрация: 08 апр 2015

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7