Русско - турецкий ПЕРЕВОД СМС!!! ПИШЕМ СЮДА!!! часть 103

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
:flag_of_truce1: :flag_of_truce1: :flag_of_truce1:
Помогите пожалуйста, очень нужна ваша помощь, спасибо огромное!
Аватара пользователя
2520anna
 
Сообщения: 24
Регистрация: 18 янв 2017

2520anna писал(а):Добрый день всем!!!! помогите пожалуйста

Солнышко мое , когда мы с тобой встретимся?
Мне нужно знать заранее что бы я смогла взять отпуск на работе!
Ты приедешь ко мне?
Сколько ты ещё будешь в командировке?


Gunesim, ne zaman bulusuruz? önceden bilmem gerekiyor. Isten izin almam lazim.Sen yanima gelecek misin? Ne zaman görevlen bitiyor?
Аватара пользователя
Organza
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1182
Регистрация: 03 авг 2008

Всем привет! Пож-ста, помогите написать на турецком это пожелание: Огромное спасибо тебе за восхитительную игру на самом высшем уровне! Ты настоящий профессионал своего дела! Я желаю тебе дальнейшего профессионального роста, новых интересных и ярких ролей и большого счастья в семейной жизни! С любовью из России, г. Омска. Виктория
Аватара пользователя
Verena
 
Сообщения: 2
Регистрация: 21 июн 2017

Помогите, пожалуйста, с переводом!
Ciğeri kül ettikten sonra gelip üflemeye çalışmayın. Adama sorarlar yanarken nereydin diye.
Аватара пользователя
Ariona
 
Сообщения: 13
Регистрация: 08 июн 2017

Verena писал(а):Всем привет! Пож-ста, помогите написать на турецком это пожелание: Огромное спасибо тебе за восхитительную игру на самом высшем уровне! Ты настоящий профессионал своего дела! Я желаю тебе дальнейшего профессионального роста, новых интересных и ярких ролей и большого счастья в семейной жизни! С любовью из России, г. Омска. Виктория

Yüksek kaliteli güzel oyunun için teşekkür ederim. Sen işinin uzmanısın! Gelecek işlerinde yükseliş, yeni güzel oyunlar ve ailenle mutlu bir hayat diliyorum! Sevgilerimle, Rusya, Omsk şehrinden Viktoriya.
Аватара пользователя
neos19
странствующий суфий
 
Сообщения: 64
Фото: 811
Регистрация: 13 фев 2007

Ariona писал(а):Помогите, пожалуйста, с переводом!
Ciğeri kül ettikten sonra gelip üflemeye çalışmayın. Adama sorarlar yanarken nereydin diye.

Не нужно стараться закрыть раны, после того, как ранили. Спрашивается, где ты был(а), когда мне было больно.
Аватара пользователя
neos19
странствующий суфий
 
Сообщения: 64
Фото: 811
Регистрация: 13 фев 2007

Спасибо огромное! А вот это по можете перевести?
Eğer seni içimdeki o küçük kız çocuğuyla tanıştırmışsam, bil ki ölene kadar hep yüreğimdedir izin
Аватара пользователя
Ariona
 
Сообщения: 13
Регистрация: 08 июн 2017

neos19 Подскажите пожалуйста, как можно поздравить с окончанием Рамазана? За ранее огромное спасибо)) :give_rose:
Аватара пользователя
Alexsa_mh
 
Сообщения: 46
Регистрация: 01 мар 2017

И вот это переведите, пожалуйста!
adamlar rusyada benim oyunumu yapmışlar ve rusyada ünlü olmuş millet akin akin bana yaziyor
Аватара пользователя
Ariona
 
Сообщения: 13
Регистрация: 08 июн 2017

neos19, спасибо большое! :Laie_78: :Laie_78: :Laie_78:
Аватара пользователя
Verena
 
Сообщения: 2
Регистрация: 21 июн 2017

Alexsa_mh писал(а):neos19 Подскажите пожалуйста, как можно поздравить с окончанием Рамазана? За ранее огромное спасибо)) :give_rose:

İyi bayramlar
или
Bayramınız mübarek olsun
Отпечатки наших пальцев на жизнях, которых мы касаемся, не тускнеют...

Инфо-блог о визовых процедурах, трудоустройстве, законодательстве Турции Иностранцы в Турции теперь на фэйсбуке.
Аватара пользователя
Natali$ka
ПереводчиК
 
Сообщения: 6646
Фото: 17
Регистрация: 01 сен 2008
Откуда: Aleksandretta

Ariona писал(а):Спасибо огромное! А вот это по можете перевести?
Eğer seni içimdeki o küçük kız çocuğuyla tanıştırmışsam, bil ki ölene kadar hep yüreğimdedir izin


Знай, что, если я познакомила тебя с той маленькой девочкой, что живет внутри меня, то до конца жизни твой след останется в моем сердце.
Отпечатки наших пальцев на жизнях, которых мы касаемся, не тускнеют...

Инфо-блог о визовых процедурах, трудоустройстве, законодательстве Турции Иностранцы в Турции теперь на фэйсбуке.
Аватара пользователя
Natali$ka
ПереводчиК
 
Сообщения: 6646
Фото: 17
Регистрация: 01 сен 2008
Откуда: Aleksandretta

Ariona писал(а):И вот это переведите, пожалуйста!
adamlar rusyada benim oyunumu yapmışlar ve rusyada ünlü olmuş millet akin akin bana yaziyor


Люди в России создали мою игру и она там популярна, все мне пишут.
Отпечатки наших пальцев на жизнях, которых мы касаемся, не тускнеют...

Инфо-блог о визовых процедурах, трудоустройстве, законодательстве Турции Иностранцы в Турции теперь на фэйсбуке.
Аватара пользователя
Natali$ka
ПереводчиК
 
Сообщения: 6646
Фото: 17
Регистрация: 01 сен 2008
Откуда: Aleksandretta

Natali$ka, спасибо большое :d_daisy: :d_daisy: :d_daisy:
Аватара пользователя
Alexsa_mh
 
Сообщения: 46
Регистрация: 01 мар 2017

Добрый день, незаменимые наши переводчики!
Очень-очень! Очень-очень-очень прошу вас перевести на турецкий язык следующее:
Здравствуйте! Как ваши дела? Много ли русских в этом году в отеле? Очень хотела к вам попасть в этом году, но возникли проблемы на работе. Поэтому я с дочерью обязательно прилечу, но в следующем году, в мае. В период с 14 июля по 28 июля к вам в отель хочет попасть Ольга. Вы должны ее помнить. Скажите, ей лучше лететь в 3* или в 4*? И еще вопрос пляжи для отелей 3* и 4* теперь разные?
Аватара пользователя
Uliashechka
янычар
 
Сообщения: 137
Регистрация: 11 июл 2007

Помогите понять чем занимается мч? Спасибо.

Elektrik öğretmeni olarak görev yapiyorum
Хочу в страну своих фантазий..
Аватара пользователя
Korrina
Султан
 
Сообщения: 1617
Регистрация: 16 ноя 2010
Откуда: Москва

Natali$ka, вы чудо, спасибо большое!
Аватара пользователя
Ariona
 
Сообщения: 13
Регистрация: 08 июн 2017

Дорогие, помогите понять эту фразу "sevgim uzanıyor soluk soluğa uyandırıyor menekşeleri"
Аватара пользователя
Ariona
 
Сообщения: 13
Регистрация: 08 июн 2017

Добрый день, помогите с переводом, пожалуйста Yaw bi müsade ete kendim bi toparlıyım Bunu anlamıyorum Bencil gibi davranıyorsun Her defasında anlatıyorum ama sen gene bildiğini okuyorsun Daha bazı şeyler yeni yeni oturmaya başladı Sende fırsat kaçırmadan Ne zaman görüşücez Ondan sonra sinirlenince Niye kızıyorsun oluyor Yaa hakkaten anlamıyorsun beni Yada benlen dalga geçiyorsun Bunu anlıyorum ben и ещё это Benimi işlerim Var sana спасибо
Аватара пользователя
Annush
 
Сообщения: 99
Регистрация: 09 фев 2016

Уважаемые переводчики, очень прошу вашей помощи
"при операции возникли осложнения, но доктор предупреждал, что так может быть. В среду мне снова надо идти к хирургу. Предется мне ещё помучиться. Я очень рада, что решился твой вопрос с машиной. Я знаю, как ты её любишь и что она тебе просто необходима, как воздух. Мне тоже было ужасно жаль, когда все произошло. Я же её тоже полюбила и она теперь для меня, как родная. Слава Богу, что с тобой все хорошо. Я смертельно испугалась за тебя. "
Спасибо
Аватара пользователя
Annush
 
Сообщения: 99
Регистрация: 09 фев 2016

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: Yandex [Bot] и гости: 6