Русско - турецкий ПЕРЕВОД СМС!!! ПИШЕМ СЮДА!!! часть 103

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
:flag_of_truce1: :flag_of_truce1: :flag_of_truce1:
Помогите пожалуйста, очень нужна ваша помощь, спасибо огромное!
Аватара пользователя
2520anna
 
Сообщения: 24
Регистрация: 18 янв 2017

2520anna писал(а):Добрый день всем!!!! помогите пожалуйста

Солнышко мое , когда мы с тобой встретимся?
Мне нужно знать заранее что бы я смогла взять отпуск на работе!
Ты приедешь ко мне?
Сколько ты ещё будешь в командировке?


Gunesim, ne zaman bulusuruz? önceden bilmem gerekiyor. Isten izin almam lazim.Sen yanima gelecek misin? Ne zaman görevlen bitiyor?
Аватара пользователя
Organza
Султан-ПАША
 
Сообщения: 1178
Регистрация: 03 авг 2008

Всем привет! Пож-ста, помогите написать на турецком это пожелание: Огромное спасибо тебе за восхитительную игру на самом высшем уровне! Ты настоящий профессионал своего дела! Я желаю тебе дальнейшего профессионального роста, новых интересных и ярких ролей и большого счастья в семейной жизни! С любовью из России, г. Омска. Виктория
Аватара пользователя
Verena
 
Сообщения: 2
Регистрация: 21 июн 2017

Помогите, пожалуйста, с переводом!
Ciğeri kül ettikten sonra gelip üflemeye çalışmayın. Adama sorarlar yanarken nereydin diye.
Аватара пользователя
Ariona
 
Сообщения: 9
Регистрация: 08 июн 2017

Verena писал(а):Всем привет! Пож-ста, помогите написать на турецком это пожелание: Огромное спасибо тебе за восхитительную игру на самом высшем уровне! Ты настоящий профессионал своего дела! Я желаю тебе дальнейшего профессионального роста, новых интересных и ярких ролей и большого счастья в семейной жизни! С любовью из России, г. Омска. Виктория

Yüksek kaliteli güzel oyunun için teşekkür ederim. Sen işinin uzmanısın! Gelecek işlerinde yükseliş, yeni güzel oyunlar ve ailenle mutlu bir hayat diliyorum! Sevgilerimle, Rusya, Omsk şehrinden Viktoriya.
Аватара пользователя
neos19
странствующий суфий
 
Сообщения: 38
Фото: 811
Регистрация: 13 фев 2007

Ariona писал(а):Помогите, пожалуйста, с переводом!
Ciğeri kül ettikten sonra gelip üflemeye çalışmayın. Adama sorarlar yanarken nereydin diye.

Не нужно стараться закрыть раны, после того, как ранили. Спрашивается, где ты был(а), когда мне было больно.
Аватара пользователя
neos19
странствующий суфий
 
Сообщения: 38
Фото: 811
Регистрация: 13 фев 2007

Спасибо огромное! А вот это по можете перевести?
Eğer seni içimdeki o küçük kız çocuğuyla tanıştırmışsam, bil ki ölene kadar hep yüreğimdedir izin
Аватара пользователя
Ariona
 
Сообщения: 9
Регистрация: 08 июн 2017

neos19 Подскажите пожалуйста, как можно поздравить с окончанием Рамазана? За ранее огромное спасибо)) :give_rose:
Аватара пользователя
Alexsa_mh
 
Сообщения: 26
Регистрация: 01 мар 2017

И вот это переведите, пожалуйста!
adamlar rusyada benim oyunumu yapmışlar ve rusyada ünlü olmuş millet akin akin bana yaziyor
Аватара пользователя
Ariona
 
Сообщения: 9
Регистрация: 08 июн 2017

neos19, спасибо большое! :Laie_78: :Laie_78: :Laie_78:
Аватара пользователя
Verena
 
Сообщения: 2
Регистрация: 21 июн 2017

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 22