Русско - турецкий ПЕРЕВОД СМС!!! ПИШЕМ СЮДА!!! часть 103

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Natali$ka, KAFAM İYİ это что значит -- под кайфом? Пьяный или что? Или хорошо в голове?
Спасибо
Аватара пользователя
Sveta25
 
Сообщения: 110
Регистрация: 10 сен 2016

Natali$ka, спасибо Большое :pig_ball:
Кто не может изменить свои воззрения, не может изменить ничего.
Бернард Шоу
Аватара пользователя
ЛинаК
 
Сообщения: 355
Регистрация: 04 июл 2014

Sveta25 писал(а):Natali$ka, KAFAM İYİ это что значит -- под кайфом? Пьяный или что? Или хорошо в голове?
Спасибо


и то, и то, и то может быть, в зависимости от контекста.
Отпечатки наших пальцев на жизнях, которых мы касаемся, не тускнеют...

Инфо-блог о визовых процедурах, трудоустройстве, законодательстве Турции Иностранцы в Турции теперь на фэйсбуке.
Аватара пользователя
Natali$ka
ПереводчиК
 
Сообщения: 6654
Фото: 17
Регистрация: 01 сен 2008
Откуда: Aleksandretta

Помогите пожалуйста перевести две отдельные фразы
1.Hastasın
2. Evde kal
Аватара пользователя
Лара188
 
Сообщения: 41
Регистрация: 18 мар 2017

Лара188 писал(а):Помогите пожалуйста перевести две отдельные фразы
1.Hastasın
2. Evde kal


ты больна
останься дома
Отпечатки наших пальцев на жизнях, которых мы касаемся, не тускнеют...

Инфо-блог о визовых процедурах, трудоустройстве, законодательстве Турции Иностранцы в Турции теперь на фэйсбуке.
Аватара пользователя
Natali$ka
ПереводчиК
 
Сообщения: 6654
Фото: 17
Регистрация: 01 сен 2008
Откуда: Aleksandretta

Natali$ka, спасибо и еще прощу: İşler biraz çoğaldı
: Kış çıktı
İstanbul dan Ankara'ya geldim ve tekrar yoldayım
Ve çok Yorgun'um
Аватара пользователя
Sveta25
 
Сообщения: 110
Регистрация: 10 сен 2016

Здравствуйте, поможете с переводом?
1. А ты угадай. Угадаешь - покажу, не угадаешь - не покажу.
2. Чьи следы на потолке?
3. Этого голубя огромный соседский сиамский кот принес моей кошке в качестве подарка. Он разогнал всех других котов. Но она отказывается принимать его ухаживания.
Аватара пользователя
Bezuminka91
 
Сообщения: 44
Регистрация: 15 ноя 2016

Sveta25 писал(а):Natali$ka, спасибо и еще прощу: İşler biraz çoğaldı
: Kış çıktı
İstanbul dan Ankara'ya geldim ve tekrar yoldayım
Ve çok Yorgun'um


работы немного прибавилось
оказалась зима
из Стамбула я приехал в Анкару и снова в дороге
и я очень устал
Отпечатки наших пальцев на жизнях, которых мы касаемся, не тускнеют...

Инфо-блог о визовых процедурах, трудоустройстве, законодательстве Турции Иностранцы в Турции теперь на фэйсбуке.
Аватара пользователя
Natali$ka
ПереводчиК
 
Сообщения: 6654
Фото: 17
Регистрация: 01 сен 2008
Откуда: Aleksandretta

Здравствуйте, ребята! Переведите, пожалуйста.

Любовь — это чувство взаимное. Отношения, где живут страсть, зависимость, многочасовое ожидание звонка, редкие встречи, жизнь между «рядом» и «исчез» - всё это к любви никакого отношения не имеет. Потому что там нет ни того, кто любит, ни того, кого любят: один растворился, второго придумали. Там нет двоих людей. Нет учёта потребностей и желаний того, кто любит, и нет личности того, кого любят.

Есть сильные чувства, миллион мыслей и планов, обдумывание слов, поиск оправданий и так далее. В безответности мы «любим» не человека, а «любовь» саму по себе. Это любовь жертвы к своему мучению, к куче эмоций, которые наполняют душевную жизнь.

Несмотря на все страдания, безответно «любить» легче, чем находиться в зрелых отношениях. Не нужно подстраиваться, видеть и уживаться с недостатками, быть рядом с реальным человеком. С мечтой быть гораздо проще, чем с настоящим и живым. Подумайте: когда любовь «прерывиста», то мы не видим партнёра таким, какой он есть. Мы ослеплены желанием быть вместе или заслужить внимание. Но мы не знаем, какой он каждый день, что для него важно, какие у него ценности, как он ведёт себя в разных ситуациях.
Аватара пользователя
Karakosya
 
Сообщения: 72
Фото: 11
Регистрация: 20 дек 2016

Прошу перевести, заранее благодарю:
Şerefin kadar konuş desem
Sonsuza dek susacak
İnsanlar tanıyorum...!
Аватара пользователя
Лара188
 
Сообщения: 41
Регистрация: 18 мар 2017

Bezuminka91 писал(а):Здравствуйте, поможете с переводом?
1. А ты угадай. Угадаешь - покажу, не угадаешь - не покажу.
2. Чьи следы на потолке?
3. Этого голубя огромный соседский сиамский кот принес моей кошке в качестве подарка. Он разогнал всех других котов. Но она отказывается принимать его ухаживания.


1. Tahmin et bakalım. Doğru tahmin edersen gösteririm ama edemezsen göstermem.
2. Tavandakiler kimin izleri?
3. Bu güvercini komşumuzun büyük siyam kedisi benim dişi kediye hediye olarak getirmiş. Erkek kedi diğer tüm kedileri kovalamış ama benimki onun ilgisine karşılık vermiyor.
Аватара пользователя
kenanoruc
Ciddi İnsan
 
Сообщения: 1570
Фото: 4
Регистрация: 11 дек 2009

Лара188 писал(а):Прошу перевести, заранее благодарю:
Şerefin kadar konuş desem
Sonsuza dek susacak
İnsanlar tanıyorum...!


Если разрешить людям разговаривать по мере их праведности, то я знаю таких, которые замолчат навсегда.
По слухам, кроме интернета
другие формы жизни есть:)
Аватара пользователя
Рыжая
 
Сообщения: 10973
Фото: 80
Регистрация: 12 дек 2012
Откуда: из тайги

Karakosya писал(а):Здравствуйте, ребята! Переведите, пожалуйста.

Любовь — это чувство взаимное. Отношения, где живут страсть, зависимость, многочасовое ожидание звонка, редкие встречи, жизнь между «рядом» и «исчез» - всё это к любви никакого отношения не имеет. Потому что там нет ни того, кто любит, ни того, кого любят: один растворился, второго придумали. Там нет двоих людей. Нет учёта потребностей и желаний того, кто любит, и нет личности того, кого любят.

Есть сильные чувства, миллион мыслей и планов, обдумывание слов, поиск оправданий и так далее. В безответности мы «любим» не человека, а «любовь» саму по себе. Это любовь жертвы к своему мучению, к куче эмоций, которые наполняют душевную жизнь.

Несмотря на все страдания, безответно «любить» легче, чем находиться в зрелых отношениях. Не нужно подстраиваться, видеть и уживаться с недостатками, быть рядом с реальным человеком. С мечтой быть гораздо проще, чем с настоящим и живым. Подумайте: когда любовь «прерывиста», то мы не видим партнёра таким, какой он есть. Мы ослеплены желанием быть вместе или заслужить внимание. Но мы не знаем, какой он каждый день, что для него важно, какие у него ценности, как он ведёт себя в разных ситуациях.


Sevgi karşılıklı bir duygudur. Tutku, bağımlılık, aramasını saatlerce beklemeler, nadir görüşmeler, ha yanında ha yok olan ilişkiler ile sevgi arasında hiç bir bağlantısı yoktur. Böyle ilişkilerde ne sen seviyorsun ne seviliyorsun, biri ilişkiye dalmış diğeri ise hayal edilmiş. Böyle ilişkilerde iki kişi yok, sevenin istekleri ve ihtiyaçları karşılanamaz, sevilenin ise bir kişiliği olamaz.
Güçlü duygular, binlerce düşünce ve plan, söylenenlerin algılama çalışmaları, bahane aramaları vardır. Bunda kişiyi değil de sevginin kendisini seviyoruzdur. Bu bir kurbanın kendi acısına, farklı duygularına sevgisidir.
Tüm acılara rağmen olgun bir ilişkilerde olmaktansa karşılıksız sevmek daha kolaydır. İnsan eksiklikleri görüp te onlara katlanmamalı, bunlara uyum sağlamamalı, gerçek bir kişinin yanında olmalı. Hayalde yaşamak gerçek bir kişi ile yaşamaktan daha kolaydır tabiki. Bir düşünün, aşk kopuk kopuk olduğunda sevdiğimiz insanın gerçek kişiliğini göremiyoruz. Gördüğümüz ve istediğimiz tek şey onunla beraber olmak ve ilgisini kazanmaktır. Fakat her gün onun nasıl biri olduğunu, neye önem verdiğini, farklı durumlarda nasıl davrandığını bilmiyoruz.
Отпечатки наших пальцев на жизнях, которых мы касаемся, не тускнеют...

Инфо-блог о визовых процедурах, трудоустройстве, законодательстве Турции Иностранцы в Турции теперь на фэйсбуке.
Аватара пользователя
Natali$ka
ПереводчиК
 
Сообщения: 6654
Фото: 17
Регистрация: 01 сен 2008
Откуда: Aleksandretta

Помогите пожалуйста с переводом :give_rose:

Я все понимаю.Знаю твою ситуацию,знаю мою ситуацию.Я от тебя ничего не прошу и не требую.Я с самого начала все знала,ты всегда был со мной честен,и я тебе за это благодарна.
Единственное чего я хочу,чтобы ты был рядом,насколько позволяют наши обстоятельства.
Аватара пользователя
Alexsa_mh
 
Сообщения: 60
Регистрация: 01 мар 2017

Alexsa_mh писал(а):Помогите пожалуйста с переводом :give_rose:

Я все понимаю.Знаю твою ситуацию,знаю мою ситуацию.Я от тебя ничего не прошу и не требую.Я с самого начала все знала,ты всегда был со мной честен,и я тебе за это благодарна.
Единственное чего я хочу,чтобы ты был рядом,насколько позволяют наши обстоятельства.


Her şeyi anlıyorum. Senin durumunu ve kendi durumumu da biliyorum. Senden bir şey beklemiyorum ve bir şey de istemiyorum. En başından beri bana karşı açık sözlü olduğunu biliyordum ve bunun için sana minnettarım.
Senden tek ricam durumlar ne kadar imkan verirse benim yanımda olman.
Аватара пользователя
kenanoruc
Ciddi İnsan
 
Сообщения: 1570
Фото: 4
Регистрация: 11 дек 2009

kenanoruc, Önemli olan o - как это понять?
Аватара пользователя
Sveta25
 
Сообщения: 110
Регистрация: 10 сен 2016

kenanoruc, огромное вам спасибо!!!
Аватара пользователя
Bezuminka91
 
Сообщения: 44
Регистрация: 15 ноя 2016

Sveta25 писал(а):kenanoruc, Önemli olan o - как это понять?


самое главное- это.
Отпечатки наших пальцев на жизнях, которых мы касаемся, не тускнеют...

Инфо-блог о визовых процедурах, трудоустройстве, законодательстве Турции Иностранцы в Турции теперь на фэйсбуке.
Аватара пользователя
Natali$ka
ПереводчиК
 
Сообщения: 6654
Фото: 17
Регистрация: 01 сен 2008
Откуда: Aleksandretta

Natali$ka, спасибо)) :maninlove:
Аватара пользователя
Sveta25
 
Сообщения: 110
Регистрация: 10 сен 2016

Добрый день , мои милые., Помогите еще разок. Спасибочки вам большущее..!

1) Приветик, ну как ты там?
2) наговорился уже со своими подружками ? Или еще нет ?
3) если это так , зачем другие девушки?
4 ) я приглашаю тебя на свидание.
5) возьмем друг друга за руки и будем гулять под звездным небом и считать звезды.
Аватара пользователя
2520anna
 
Сообщения: 26
Регистрация: 18 янв 2017

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: Семих и гости: 10