Русско - турецкий ПЕРЕВОД СМС!!! ПИШЕМ СЮДА!!! часть 103

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
kenanoruc, пожалуйста
Аватара пользователя
Чуксеева Татьяна
 
Сообщения: 18
Регистрация: 23 ноя 2016
Откуда: Россия, Москва

Чуксеева Татьяна писал(а):Переведите пожалуйста дословно, знаю может это банальная переписка друзей, но для меня это важно!
1) Demi sonra kizlar asik oluyo
2) Yok abi ya
3) Hatta erkekler bile
4) Senin kadar değiliz
5) Ama bencseni canli canli vorup asuk oldum
6) Eyvallah abi sağol
7) Sende can
8) Boyle guzrl bir sevgi yasattigin icin
9) Sende cansın abi sağol
10) Senin mesajlari bile yayinlamis


1. Да, потом девушки влюбляются
2. Ты что братан
3. Даже мужчины
4.Но я тебя вживую увидел и влюбился
5. Спасибо братан
6. Ты тоже друг мой приятель
8.Чтобы ты дал (а) таую любовь
9. Ты тоже очень хороший (добрый итд) братан спасибо
10. Даже твои сообщения поставил (а)
Аватара пользователя
kenanoruc
Ciddi İnsan
 
Сообщения: 1570
Фото: 4
Регистрация: 11 дек 2009

Здравствуйте, поможете?
смотри как интересно
эти слова звучат у нас также как у вас и имеют одинаковое значение
эти слова звучат одинаково но смысл разный
Аватара пользователя
Tanechka-Tanusha
 
Сообщения: 206
Регистрация: 12 сен 2014

kenanoruc, спасибо
Аватара пользователя
Чуксеева Татьяна
 
Сообщения: 18
Регистрация: 23 ноя 2016
Откуда: Россия, Москва

Доброго времени суток. Здесь много фраз, поможете с переводом? Если есть нецензурные выражения (не могу разобрать, не понимаю, но подозреваю), перенесите в соответствующую тему пожалуйста.
Evde tekbasina sıkıldin mi
Sadece seninle ilgilenmemi istiyorsun
Ben artik usandim
Sen diger arkadaslarimi kurcalama
Beni sahiplenme
Unutma erkekler sıkıntıya gelmez
Kizlari bos birakmak olmaz
Bugun siea kiz ve diger odada olan kiz
Onunla benim aramda
Nasil oldugunu biz biliriz
Oyle bir ihtiyacim yok
dun dediklerini hatirla
Ucak parasi kim odeyecek dedin
Yanliş soru sordun
Gece gece ne tur bir sohbet ediyoruz anlamadim
Bekle şunu sikipte geliyim duvara vuruyor kiz yandi
Yakin degiliz
Аватара пользователя
Bezuminka91
 
Сообщения: 44
Регистрация: 15 ноя 2016

и вот эту еще Degerlendirmek gerek
И на туркиш если можно
"Больше никогда не спрошу у тебя nasilsin и ne yapiyorsun. Я получила вчера исчерпывающий ответ. Мне надолго хватит."
Аватара пользователя
Bezuminka91
 
Сообщения: 44
Регистрация: 15 ноя 2016

Bezuminka91 писал(а):и вот эту еще Degerlendirmek gerek
И на туркиш если можно
"Больше никогда не спрошу у тебя nasilsin и ne yapiyorsun. Я получила вчера исчерпывающий ответ. Мне надолго хватит."

Bir daha kimseye nasılsın ve yapıyorsun diye sormayacağım. Dün öyle kapsamlı bir cevap aldım ki bu bana epey uzun zaman yeter.
Аватара пользователя
kenanoruc
Ciddi İnsan
 
Сообщения: 1570
Фото: 4
Регистрация: 11 дек 2009

kenanoruc, спасиииибо
Аватара пользователя
Bezuminka91
 
Сообщения: 44
Регистрация: 15 ноя 2016

:caykofe:
Последний раз редактировалось Natali$ka 2017/01/18 12:00, всего редактировалось 1 раз.
Причина: клонирование сообщения
Аватара пользователя
ЕленаМаринова
 
Сообщения: 3
Регистрация: 17 янв 2017

Переведите пожалуйста на турецкий :turkishglag:

Моя профессия переводчик и в мои обязанности входит встреча иностранных гостей, помощь с размещением, переводы диалогов на встречах и сопровождение.
Аватара пользователя
Jannet_83
Гарна дівчина
 
Сообщения: 1513
Фото: 1
Регистрация: 20 июл 2009
Откуда: Киев Украина

Jannet_83 писал(а):Переведите пожалуйста на турецкий :turkishglag:

Моя профессия переводчик и в мои обязанности входит встреча иностранных гостей, помощь с размещением, переводы диалогов на встречах и сопровождение.


Benim mesleğim çevirmenlik. Sorumluluklarım arasına ise yabancı misafirlerin karşılanması, yerlerine yerleşmelerinin sağlanması, görüşmelerde kendilerine eşlik ederek onlara tercüme hizmetinin verilmesi girmektedir.
Аватара пользователя
kenanoruc
Ciddi İnsan
 
Сообщения: 1570
Фото: 4
Регистрация: 11 дек 2009

kenanoruc
Спасибо большое :kiss2: :respect:
Аватара пользователя
Jannet_83
Гарна дівчина
 
Сообщения: 1513
Фото: 1
Регистрация: 20 июл 2009
Откуда: Киев Украина

Bezuminka91 писал(а):Доброго времени суток. Здесь много фраз, поможете с переводом? Если есть нецензурные выражения (не могу разобрать, не понимаю, но подозреваю), перенесите в соответствующую тему пожалуйста.
Evde tekbasina sıkıldin mi
Sadece seninle ilgilenmemi istiyorsun
Ben artik usandim
Sen diger arkadaslarimi kurcalama
Beni sahiplenme
Unutma erkekler sıkıntıya gelmez
Kizlari bos birakmak olmaz
Bugun siea kiz ve diger odada olan kiz
Onunla benim aramda
Nasil oldugunu biz biliriz
Oyle bir ihtiyacim yok
dun dediklerini hatirla
Ucak parasi kim odeyecek dedin
Yanliş soru sordun
Gece gece ne tur bir sohbet ediyoruz anlamadim
Bekle şunu sikipte geliyim duvara vuruyor kiz yandi
Yakin degiliz


Тебе скучно дома самой?
Ты хочешь, чтобы я все время тебе уделял внимание.
Мне уже надоело.
Не трогай моих друзей.
Не заботься обо мне.
Не забывай, мужчины не выносят трудности.
Нельзя оставлять девушек одних.
Сегодня девушка и в другой комнате девушка
Между мной и ней
Мы сами знаем, как есть
Я в этом не нуждаюсь
Вспомни, что говорила вчера
Ты спросила, кто оплатит самолет
Ты задала неправильный вопрос
Что это за беседы ночью, я не понимаю
Подожди я ее вые..., а то она уже о стену бьется, горит.
Мы не рядом.
Отпечатки наших пальцев на жизнях, которых мы касаемся, не тускнеют...

Инфо-блог о визовых процедурах, трудоустройстве, законодательстве Турции Иностранцы в Турции теперь на фэйсбуке.
Аватара пользователя
Natali$ka
ПереводчиК
 
Сообщения: 6649
Фото: 17
Регистрация: 01 сен 2008
Откуда: Aleksandretta

Tanechka-Tanusha писал(а):Здравствуйте, поможете?
смотри как интересно
эти слова звучат у нас также как у вас и имеют одинаковое значение
эти слова звучат одинаково но смысл разный


Bak ne ilginç, bu sözleri söyleyişi de anlamı da aynı,
bu sözlerin söyleyişi aynı ama anlamı farklı.
Отпечатки наших пальцев на жизнях, которых мы касаемся, не тускнеют...

Инфо-блог о визовых процедурах, трудоустройстве, законодательстве Турции Иностранцы в Турции теперь на фэйсбуке.
Аватара пользователя
Natali$ka
ПереводчиК
 
Сообщения: 6649
Фото: 17
Регистрация: 01 сен 2008
Откуда: Aleksandretta

Добрый день. Помогите пожалуйста.


Поговорил со своими подругами ?
Ты можешь общаться ...я тебя отвлекать и мешать больше не буду. Ты свободный и вправе сам делать выбор. Ты испытываешь меня. Не пиши мне больше.
Аватара пользователя
2520anna
 
Сообщения: 24
Регистрация: 18 янв 2017

2520anna писал(а):Добрый день. Помогите пожалуйста.


Поговорил со своими подругами ?
Ты можешь общаться ...я тебя отвлекать и мешать больше не буду. Ты свободный и вправе сам делать выбор. Ты испытываешь меня. Не пиши мне больше.


Kız arkadaşlarınla konuştun mu? Konuşabilirsin, ben seni alıkoymayayım engel de olmayayım. Özgürsün bir insansın ve dilediğini tercih edebilirsin. Beni deniyorsun. Bana bir daha yazma!
Аватара пользователя
kenanoruc
Ciddi İnsan
 
Сообщения: 1570
Фото: 4
Регистрация: 11 дек 2009

Переведите на русский язык пожалуйста.
хочу твоего голоса звуки,
позвони и скажи: "встречай",
и сжать твои крепко руки.
приезжай ко мне, пожалуйста, приезжай.
Аватара пользователя
Чуксеева Татьяна
 
Сообщения: 18
Регистрация: 23 ноя 2016
Откуда: Россия, Москва

Чуксеева Татьяна, а точнее на Турецкий, спуталась извините :prankster2:
Аватара пользователя
Чуксеева Татьяна
 
Сообщения: 18
Регистрация: 23 ноя 2016
Откуда: Россия, Москва

Вот ещё переведите на Турецкий, спасибо заранее!
1)Мой - значит полностью мой.
И ручки мои, и щечки и глаза...

2)— Если девушка настолько глупа, что продолжает любить тебя после того, как ты разбил ей сердце...
Второй такой ты не найдёшь.

3)Нужно ценить тех, кто действительно делает усилие, чтобы быть частью твоей жизни.

4)Ну напиши ты ей что-нибудь поздней ночью, пока она спит, чтоб на утро она была с улыбкой...
Это не трудно.

5)Он был моей худшей ошибкой, но лучшим уроком.

6)Так здорово найти особенного человека, которого хочется злить до конца жизни.

7)Что за глухости по поводу того, что нужны огромные затраты на девушку? Гуляй с ней, смотри фильмы, обсуждай все на свете, обнимай и заботься, больше ей ничего не надо.

8)Мне просто нужно внимание. Я не требую много. Мне нужно просто внимание. Как жить, если ты не чувствуешь, что о тебе думают, мечтают? Это невыносимо. Цветок не может без солнца, и я не могу без внимания. Это же так естественно...

9)Скорей ныряй в мой тихий омут... Ты нравишься моим чертям.

10)Ничто не изменит мои чувства
к тебе: ни время, ни люди, ни обстоятельства.
Аватара пользователя
Чуксеева Татьяна
 
Сообщения: 18
Регистрация: 23 ноя 2016
Откуда: Россия, Москва

Доброй ночи! Помогите ,пожалуйста, ответить.
Дорогой ,мне наверное не хватит жизни тебя понять...что происходит с тобой?...Кто я вобще для тебя?... Зачем я тебе нужна?..почему не отпускаешь?... Скажи чем я заслужила такое отношение к себе? ....ты меня наказываешь за что-то?...обьясни мне..
.
Аватара пользователя
Karakosya
 
Сообщения: 72
Фото: 11
Регистрация: 20 дек 2016

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 27