Русско - турецкий ПЕРЕВОД СМС!!! ПИШЕМ СЮДА!!! часть 103

Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
Спасибо, а можно еще это Yani bana borç vere bilirmisin Ben senden borç para vere bilirmisin demek istedim Açıkçası pek çıkamadım işin içinden Ondan öyle oldu Yani Sanada uyarsa
Аватара пользователя
Annush
 
Сообщения: 85
Регистрация: 09 фев 2016

Annush писал(а):Спасибо, а можно еще это Yani bana borç vere bilirmisin Ben senden borç para vere bilirmisin demek istedim Açıkçası pek çıkamadım işin içinden Ondan öyle oldu Yani Sanada uyarsa

ну т.е. можешь дать в займы? Я хотел тебе сказать можешь ли ты дать мне денег в долг. Честно говоря, не смог я разрешить проблемы, поэтому так получилось. Ну если для тебя это не будет сложно (если подойдет тебе такой вариант).
Аватара пользователя
MissMatroskina
Legal Alien
 
Сообщения: 4855
Фото: 19
Регистрация: 22 мар 2010
Откуда: Neverland

MissMatroskina писал(а):

( :shoot: :justsmilee: )

:shoot: ничё не меняется :girl_sigh:
Аватара пользователя
lapa812
Похитительница лаймов
 
Сообщения: 10600
Фото: 34
Регистрация: 20 мар 2011
Откуда: стамбул

Переведите, пожалуйста
Объясни кто тебе выставил требование о том, чтобы отдать всю сумму сразу. И почему? Это важно. Это банк или твои родственники? Как срочно тебе нужны деньги, может быть можно отдавать частями. Давай смотреть на вещи реально. У тебя еще есть долг и тебе сложно будет отдавать и там и тут. Я умею считать. Какую реально сумму ты можешь выделять на погашение кредитов в месяц? Я хочу, чтобы ты был откровенен, тогда мы найдем решение. Смотри, если бы мы жили вместе, то конечно, проблем не было бы. Расплатились бы с кредитами твоими за год и забыли бы.
Аватара пользователя
Annush
 
Сообщения: 85
Регистрация: 09 фев 2016

Annush писал(а):Переведите, пожалуйста
Объясни кто тебе выставил требование о том, чтобы отдать всю сумму сразу. И почему? Это важно. Это банк или твои родственники? Как срочно тебе нужны деньги, может быть можно отдавать частями. Давай смотреть на вещи реально. У тебя еще есть долг и тебе сложно будет отдавать и там и тут. Я умею считать. Какую реально сумму ты можешь выделять на погашение кредитов в месяц? Я хочу, чтобы ты был откровенен, тогда мы найдем решение. Смотри, если бы мы жили вместе, то конечно, проблем не было бы. Расплатились бы с кредитами твоими за год и забыли бы.


Paranın toptan ödenmesi gerektiğini sana kim söyledi? Ayrıca sebebi nedir? Bunu söyleyen banka mı yoksa senin akrabaların mı? Para sana ne kadar acil gerekiyor? Belki kısım kısım ödenmesi gerekebilir. Her şeye gerçek gözüyle bakalım. Senin daha başka borçların var ve onları ödemek için zorlanacaksın. Ben hesap yapmayı biliyorum. Borçlarını ödemek için aylık ne kadar bütçe ayırabilirsin? Bana karşı açık olmanı istiyorum. İşte o zaman bazı şeylerin çözümü bulunabilir. Eğer beraber olsaydık elbette sıkıntı olmazdı. Bir yıl içerisinde öder kurtulurduk sonra da unuturduk.

Скажу Вам одно, я как турецкий мужчина лучше повешусь и не прошу у девушки долг. Знаю одну русскую девушку, взяла кредит и парень исчез. Тепер пишет родственникам парня что бы погасить долг.
Аватара пользователя
kenanoruc
Ciddi İnsan
 
Сообщения: 1462
Фото: 7
Регистрация: 11 дек 2009

kenanoruc, кенан,бесполезно что то ей говорить :dash3: .всё равно же даст денег
Аватара пользователя
lapa812
Похитительница лаймов
 
Сообщения: 10600
Фото: 34
Регистрация: 20 мар 2011
Откуда: стамбул

lapa812, не так давно она писала :

Нет, он не просит деньги и запретил мне ему их предлагать. Он не возьмёт у меня деньги.


:girl_sigh: Нетакойкаквсе.
¡ иɯʎdʞ ин ʞɐʞ 'ɐнɔɐdʞǝdu qнεиЖ
Аватара пользователя
Furaha
Лисичка
 
Сообщения: 10015
Фото: 443
Регистрация: 28 июн 2013

Всем привет))) Кто поможет с переводом?
Наговорился с подружками?
Ну а от меня тебе что надо?
Пришел сказать "slm", а потом уйти без предупреждения?
Мне неприятно, что твой твой статус офлайн, а ты на самом деле в сети.
Мне неудобно общаться, видя твой статус офлайн, как-будто в пустоту отвечаю на твои сообщения.
Ты сам изменил свой статус, не говори, что не знаешь. Настройки в чатах не живут сами по себе.
Ты обижаешь меня специально и мне это надоело.
Аватара пользователя
Svetka-oven
 
Сообщения: 75
Регистрация: 01 июн 2015

Svetka-oven писал(а):Всем привет))) Кто поможет с переводом?
Наговорился с подружками?
Ну а от меня тебе что надо?
Пришел сказать "slm", а потом уйти без предупреждения?
Мне неприятно, что твой твой статус офлайн, а ты на самом деле в сети.
Мне неудобно общаться, видя твой статус офлайн, как-будто в пустоту отвечаю на твои сообщения.
Ты сам изменил свой статус, не говори, что не знаешь. Настройки в чатах не живут сами по себе.
Ты обижаешь меня специально и мне это надоело.


Kızlarla doyasıya konuştun mu?
Benden ne istiyorsun söyler misin?
Bana sadece 'slm' deyip hemen kaybolmak için mi girdin?
Offline görünüp orada saklanman hiç hoşuma gitmiyor.
Senin offline halini görüp sanki boşluğa konuşur gibi olmak hiç hoşuma gitmiyor.
Durumunu kendin değiştirdin. Bilmiyorum falan deme sakın. O ayarlar kendi kendine değişmez.
Sen beni bile bile kırıyorsun.Artık bundan bıktım.
Аватара пользователя
kenanoruc
Ciddi İnsan
 
Сообщения: 1462
Фото: 7
Регистрация: 11 дек 2009

Furaha, я многого бы написала, но это тема переводов, сдерживаю себя :prankster2: .
её предупредили, решать ей.
Аватара пользователя
lapa812
Похитительница лаймов
 
Сообщения: 10600
Фото: 34
Регистрация: 20 мар 2011
Откуда: стамбул

"Ах, обмануть меня не трудно!..
Я сам обманываться рад!"...

Жалко...у каждого своя жизнь, свои ошибки, свой опыт.

Надеюсь, все будет хорошо у девушки.
¡ иɯʎdʞ ин ʞɐʞ 'ɐнɔɐdʞǝdu qнεиЖ
Аватара пользователя
Furaha
Лисичка
 
Сообщения: 10015
Фото: 443
Регистрация: 28 июн 2013

Furaha,

Как мужская сторона и как турок еще говорю я ей. Нормальный туреукий мужчина не просит денег. Это просто позор. Такие мужчины потом за деньги свою девушку тоже продаст. Есть примеры. Я много видел в этой жизни...Мужчинам нельзя верить и себя не исключаю никогда...
Аватара пользователя
kenanoruc
Ciddi İnsan
 
Сообщения: 1462
Фото: 7
Регистрация: 11 дек 2009

Факт наличия у прынца невесты тоже не добавляет плюсов к его образу (особенно учитывая роль нишана в Турци) :prankster2: но когда слепо любишь, то все готов оправдать. И кажется, что другие просто ничего не понимают
Аватара пользователя
MissMatroskina
Legal Alien
 
Сообщения: 4855
Фото: 19
Регистрация: 22 мар 2010
Откуда: Neverland

kenanoruc, спасибо за перевод вам большое
Аватара пользователя
Svetka-oven
 
Сообщения: 75
Регистрация: 01 июн 2015

MissMatroskina, и деньги не у невесты не выманивают :girl_sigh:
Аватара пользователя
lapa812
Похитительница лаймов
 
Сообщения: 10600
Фото: 34
Регистрация: 20 мар 2011
Откуда: стамбул

kenanoruc писал(а):[b]

Как мужская сторона и как турок еще говорю я ей. Нормальный туреукий мужчина не просит денег. Это просто позор. Такие мужчины потом за деньги свою девушку тоже продаст. Есть примеры. Я много видел в этой жизни...Мужчинам нельзя верить и себя не исключаю никогда...

Кенан, Вы умница!
Спасибо!
Бегу по жизни....
Аватара пользователя
shvesya
Komsomol, sporcu, güzellik
 
Сообщения: 2962
Фото: 29
Регистрация: 09 июн 2009
Откуда: Киев

Переведите пожалуйста дословно, знаю может это банальная переписка друзей, но для меня это важно!
1) Demi sonra kizlar asik oluyo
2) Yok abi ya
3) Hatta erkekler bile
4) Senin kadar değiliz
5) Ama bencseni canli canli vorup asuk oldum
6) Eyvallah abi sağol
7) Sende can
8) Boyle guzrl bir sevgi yasattigin icin
9) Sende cansın abi sağol
10) Senin mesajlari bile yayinlamis
Аватара пользователя
Чуксеева Татьяна
 
Сообщения: 18
Регистрация: 23 ноя 2016
Откуда: Россия, Москва

kenanoruc, кенан, вы не могли бы помочь мне с переводом ниже? Очень срочно нужно(((
Аватара пользователя
Чуксеева Татьяна
 
Сообщения: 18
Регистрация: 23 ноя 2016
Откуда: Россия, Москва

Чуксеева Татьяна писал(а):kenanoruc, кенан, вы не могли бы помочь мне с переводом ниже? Очень срочно нужно(((

Там ничего нет. Просто люди болтались между собой. Пустые разговоры..
Аватара пользователя
kenanoruc
Ciddi İnsan
 
Сообщения: 1462
Фото: 7
Регистрация: 11 дек 2009

kenanoruc, ну вы можете перевести мне это нужно
Аватара пользователя
Чуксеева Татьяна
 
Сообщения: 18
Регистрация: 23 ноя 2016
Откуда: Россия, Москва

Модераторы

vika, Natali$ka

Фильтры

След.Пред.

Навигация

Вернуться в Турецкий язык

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот раздел форума просматривают: Омелянчук Оксана, Yandex [Bot] и гости: 15